Истерия, или Верните мне мое тело! Их за глаза называли псих-компанией. Их фото украшали школьную доску под названием "Позор нашей школы". Но однажды они преступили черту в этом беспределе и высшие силы решили наказать их, поменяв между собой телами...
Другая реальность На экране одна за другой сменялись атаки зомби, число людей стремительно таяло… Расстояние между охотником и добычей сокращалось, на экране крупным планом мелькало то перепуганное лицо главной героини, то мертвое и неподвижное – ее преследователя. Вылитая я… (с) Белла, Новолуние
Чужезасранец В некотором царстве в некотором государстве жил-был добрый молодец. И был он всем хорош да пригож, но очень уж любил он виски. И так уж он его обожал, что жить без него не мог. А где виски, там и приключения. Батюшка с матушкой, и так пытались отвадить дитятко от пагубного зелья, и эдак - всё попусту. Но сколько верёвочке не виться, всё конец будет. Однажды коварное зелье погубило молодца.
Помолвка по обмену В эпоху Нового курса Америки богатый владелец банка Эдвард Каллен пользуется возможностью заключить собственную сделку, когда бедная семья фермера–арендатора просит его о помощи. Им нужна их земля. Ему нужна жена. Возможно, мистеру Свону стоило дважды подумать, прежде чем приводить на встречу свою единственную дочь.
Давным-давно в Китае Действие происходит в 1926 году во время Гражданской войны в Китае. Эдвард - сельский врач, Белла - строптивая дочь миссионера. Столкновение неизбежно.
Пропущенный вызов Эдвард определенно не думал, что несмотря на его пренебрежение праздником, духи Рождества преподнесут ему такой подарок... Романтический рождественский мини-фанфик.
Кровные узы Белле Свон не повезло: она перешла в нашу школу в последнем классе, когда дружба между школьниками давно распределена и новеньких не жалуют в компаниях. К тому же ее отец был шерифом, не раз разгонявшим молодежные вечеринки, что априори превращало ее в объект лютой ненависти особенно разнузданных учеников.
Where time stands still Время, застывшее для меня давным-давно, было начав новый отсчёт, вновь становится одним длинным, бесконечным днём. Прикосновения, взгляды, то, как я смотрела на Эдварда, а он на меня, костёр, что мы разводили на пляже среди ночи, и чайки, за полётом которых над побережьем наблюдали в утреннем свете. Память об этом за неимением живого сердца навеки сохраняется в голове.
... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
Рецензия на фильм «Любовь и дружба»: Some of them want to get used by you
11:55
Любовь и дружба / Love & Friendship Режиссер: Уит Стиллман В главных ролях: Кейт Бекинсейл, Хлоя Севиньи, Завье Самюэль, Морфидд Кларк, Эмма Гринвелл Дата премьеры: 18 августа
Миссис Вернон крайне обеспокоена новостью о приезде леди Сьюзен — вдовы ее почившего родственника, которая слывет самой искусной кокеткой в Англии и имеет отнюдь не безупречную репутацию, заработанную своим поведением в последнем месте пребывания. Каковы намерения леди Сьюзен и стоит ли прятать всех мужчин в округе — пока остается загадкой.
В фильмографии Уита Стиллмана экранизация романа Джейн Остин (источником служит произведение «Леди Сьюзен», а не «Любовь и дружба», как можно подумать из названия) кажется вполне закономерным шагом. Удивительное чувство меры и филигранный юмор режиссера как нельзя лучше сочетаются с литературным гением Остин, чье остроумие придает произведениям такую легкость. Стиллману удалось не только сделать сюжет кинематографичным, что непросто, учитывая эпистолярный жанр романа, но и переложить произведение на новый лад, не пошатнув его основ. Режиссер добивается складности повествования введением новых персонажей или фривольным перемещением старых, при взаимодействии с которыми главные герои могут раскрыть свои мысли и истинные намерения. Есть в картине и буквальное чтение писем с проекцией некоторых фраз на экран, но в большинстве своем события, описанные в книге через послания, в фильме действительно происходят. Это потребовало написания новых диалогов, которые, впрочем, легко принять за остиновские.
Нравоучительный взгляд писательницы невольно жаждет справедливости, и в истории леди Сьюзен находится место если не наказанию, то хотя бы разочарованию для героини. Стиллман же смотрит на людей в упор, без ложной лести, и они — идиоты, заключенные в рамки гордости, предубеждения, чувства и чувствительности, потому что для Уита ограниченность — неизбежная черта человеческой натуры, и, надо признать, в этом есть своя правда. Именно по этой причине режиссер не ищет осуждения или поощрения для леди Сьюзен — она сама берет все, что посчитает нужным. И ей, в отличие от книжной героини, даже не приходится примерять множество масок и притворяться сверх меры. Глупость людей приводит к тому, что легкий росчерк ее пера и едва заметное движение бровью могут дать леди Сьюзен желаемое. Это взгляд современного человека, освободившегося от оков былых приличий, но оставшегося заключенным в нерушимых рамках желаний, — капитуляция человеческого существа перед сочетанием ума и красоты, которое не могут перечеркнуть зыбкие понятия морали. Поклонников жанра классического романа такой подход может расстроить своим недоверием к высоким материям, но в то же время он не может не восхитить хладнокровной точностью, с которой автор изображает положение дел.
Мелодраматическое кино про аристократов давно просило режиссерских навыков Стиллмана: легкая манерность, которую Уит продемонстрировал еще в «Золотой молодежи», изящное препарирование неудобных тем и бесконечная острота взгляда, которая даже представление героев в анкетной форме превращает в гибкий инструмент повествования — что может быть лучше для произведения Джейн Остин?
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Тоже довольно интересная статья, после которой сразу возникает желание отправиться в кино и посмотреть этот фильм. Нетипичный роман для Джейн Остин, но в этом его прелесть. Это не то, что мы привыкли читать у автора, но то, что роман решили экранизировать говорит о том, что история все же довольно поучительная, не лишенная иронии и морали. И мне бы хотелось увидеть Кейт в этой роли
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ