Любовь в Сопротивлении Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией. «Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».
Жизнь после жизни Что со мной происходит? Я словно горю, плавлюсь, моя кожа булькает, как растопленный пластик. Не могу пошевелить руками от нестерпимого жжения. Кости раздроблены, все до единой, в мелкую пыль. Растерты на жерновах, словно мука. Ноги тоже в огне.
Проклятое золото Ах, тяжело же быть отцом двух взрослеющих дочерей, – вздыхал Чарльз Свон. Одна наотрез отказывается выходить замуж за правильного человека, потому что пообещала сердце бедному матросу, вторая и вовсе грезит о собственном корабле. Неровен час обе совершат опасные безрассудства!
Английская терция Там, где нет места именам, есть лишь тени и свет. Кто она, утомленная испанским многословием незнакомка? Кто он, таинственный тореро, сын Севильи? Может ли тот, кому имя «собственность», ощущать боль, страсть, смерть, испытывать любовь к своему обладателю? Ни одной лишней мысли. Ни одного лишнего чувства. Только три терции…
Моя маленькая Белла Влюбиться в мужчину постарше? Легко! Лучший друг твоего отца? Именно то, что надо! Взаимная любовь? Вот это тебе повезло...
Semper Fidelis (Всегда верен) Восемнадцатилетняя Изабелла Свон из маленького городка Форкс завербовалась в Корпус морской пехоты США, чтобы начать новую жизнь. Но военные не принимают женщин всерьёз: над её мечтой стать снайпером все смеются, и громче всех - лейтенант Эдвард Каллен. Новая Глава от 11.04![/code]
Бумажная любовь Эдвард стеснительный и робкий парень, который страдает заиканием и вынужден терпеть насмешки окружающих. Его сестра, красавица Розали всегда готова придти на помощь и встать на защиту любимого брата. Но однажды новенькая студентка опровергла все ожидания и просто заговорила с ним, не обращая никакого внимания на страх перед социальным изгоем.
Адреналин Опьяняющее чувство свободы, когда мчишься с большой скоростью по трассе — словно наркотик, и этот наркотик — адреналин. Экшен, байки, тестостерон, бои без правил и романтика.
Entertainment Weekly: Кристен Стюарт рассказывает о шоу «Субботним вечером в прямом эфире»
12:35
18+
Четвертого февраля Кристен Стюарт прибыла на репетицию «Субботним вечером в прямом эфире» (SNL). Прошло все не очень. «Я никак не могла произнести одну фразу, − говорит Стюарт, которая впервые попробовала себя в роли ведущей. – Я была сконфужена. Очень нервничала. Просто находиться на сцене со всей съемочной командой – а этот каст просто эпичен, − уже много. Казалось, будто они все думают: "Бедная девочка, завалит все к чертовой матери”».
Но когда в ту ночь шоу вышло в прямой эфир, на сцену вышла уверенная в себе Стюарт. За пять минут она успела пошутить над своей нервозностью, над своим имиджем и напомнить всему миру о том странном факте, что нынешний президент Соединенных Штатов частенько твиттил о личной жизни Кристен и ее бывшего бойфренда и коллеги по «Сумеркам» Роберта Паттинсона.
«Дональд, если я тебе не нравилась тогда, сейчас это, пожалуй, вряд ли изменится, − произнесла она с лукавой улыбкой. – Потому что я веду SNL и я, типа, так рада, чувак». [Игра слов: so gay (англ.) – «так рада», можно перевести также как «такая гомосексуальная».] Аудитория одобрительно взревела, «Твиттер» взорвался, а Стюарт продолжила выступление в одном из лучших эпизодов этого года.
«О, это было очень весело, − поделилась Стюарт несколько недель спустя, растянувшись на залитом солнцем балконе в Лос-Анджелесе. – Я бы участвовала каждый год, если бы они меня приглашали».
Она кажется пораженной той шумихой, что поднялась после объявления об ее каминг-ауте. «Я давно уже об этом рассказываю! Я живу довольно открытой жизнью». Действительно, она находилась в романтической связи с несколькими женщинами, в том числе с певицей Энни Кларк (a.k.a. St. Vincent) и моделью Стеллой Максвелл. Ее заявление не должно было получить такой ажиотаж, но все-таки… «Полагаю, это потому, что оно было простым и прямолинейным. Всего лишь: "Я такая гомосексуальная, чувак”. – Она делает паузу и улыбается. – На тот момент оно было обычным, спокойным и бесстыдным. Это казалось правильным».
Перевод выполнен little_eeyore специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Entertainment Weekly: Кристен Стюарт рассказывает о шоу «Субботним вечером в прямом эфире»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Был интересный выпуск, мне понравилось, как Крис выступила, даже ее нервозность и дерганность не смотрелось как нечто раздражающее, все было так легко и плавно, искрометно и забавно. Так что волноваться, конечно, можно, но надо уметь брать себя в руки, и если по началу что-то такое был, то когда Крис начала обыгрывать различные ситуации, все нервы ушли, и осталась хорошая игра. Спасибо за перевод
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ