Тайны крови. Еще один шанс Мейсон осознал свои ошибки и принял единственно правильное решение: оставить в покое ту, которой причинил так много боли. Пять лет он держался в стороне. Но провидение дает ему еще один шанс. Сможет ли он им правильно воспользоваться?
Прогулки по лезвию Чарли Свон смотрит на мёртвое тело своего друга и ему кажется, что нападение дикого зверя тут ни при чём, а Карлайл Каллен врёт. «Сумерки» от лица Чарли.
Бег по кругу, или Один день из жизни Беллы Свон Альтернативная встреча Эдварда и Беллы в первые день. Белла проживает свой первый день в школе раз за разом, не понимая, как разорвать замкнутый круг. И как доказать упертому вампиру, что она не сумасшедшая, а обычный человек, что нуждается в помощи «вредного кровопийцы».
Обреченная Соединенные Штаты Америки. 1875 год. Изабелла Свон стала разменной монетой в играх спившегося мужа... Что делать, когда тот, кто должен защищать, предал твое доверие? От любви до ненависти - один королевский флеш.
Ёлка – не палка В новогоднюю ночь каждый мечтает найти под ёлочкой заветный подарок. Но у судьбы своё мнение, что же на самом деле важней преподнести в волшебный момент.
Вопреки - Почему?.. – эхо моего вопроса разлетелось тысячей летучих мышей под сводами. - Потому что могу себе это позволить… - улыбнулся он завораживающе, привлекая меня к себе. Я вгляделась в горящие глаза и пропала в их непроглядной многообещающей тьме. Фанфик по Зачарованным. Фиби/Коул
Лучшие друзья Завернув за угол, я прислонилась к кирпичной стене. Слезы катились по щекам, прочерчивая дорожки на коже. Хотелось отмотать время назад и вернуться туда, где мы были просто друзьями. Где мои чувства еще не стояли стеной между нами...
Дом мечты Белла покупает новый дом в Форксе, но многие уверены, что в нём обитают привидения. Правда ли это или результат богатого воображения?
Дополнительный конкурсный набор в группу "Переводчики"
19:54
Объявляется дополнительный конкурсный набор в команду сайта на позицию «Переводчик новостей»
Требования: знание английского и русского языка в пределах средней школы и выше, огромное желание развиваться в сфере перевода и помогать сайту, оперативность. Ограничений по возрасту и объему переводимых материалов нет, но от Вас – не менее двух переведенных статей/новостей для сайта в неделю. Преимущества: регулярная практика в сфере современного английского и американского варианта английского языка, перевод в группу «Переводчики», при наличии желания с Вашей стороны и хорошем уровне знаний – возможность участия в Народном переводе.
Для того, чтобы оставить Вашу заявку, выберите текст их нижеследующего списка и присылайте готовый вариант Вашего перевода до 21.00 (мск) 1 ноября на почту [email protected]
Тексты на перевод (тексты разного характера и объема):
Примечание: Переводы, выполненные с помощью автопереводчика, а также с большим количеством смысловых и грамматических ошибок – рассматриваться не будут.
Помните, результат Вашего интеллектуального труда будет украшать главную страницу сайта, который ежедневно посещает больше 10 тысяч человек.
Всем удачи!
Дополнительный конкурсный набор в группу "Переводчики"
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Штат переводчиков готов пополнить свои ряды, а мы - приветствовать новых людей, трудящихся на благо сайта. Всем желаю удачи! Сама, к сожалению, языка не знаю, только свой родной неплохо, а должности редактора новостей не бывает .
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ