Мой сумасшедший шейх Когда ты становишься целью одного безумно сексуального шейха...
Маска, я тебя знаю! Неузнанной она сюда приходит И отдается танцу – страстей страсть. А он здесь тишину свою находит, Отбросив предрассудки, страх и власть. Не видя лиц и не давая обещаний, Они друг другу приглянулись. Что ж… Болезненным ли будет расставанье? Иль каждый здесь свою судьбу найдет?
Проклятое золото Ах, тяжело же быть отцом двух взрослеющих дочерей, – вздыхал Чарльз Свон. Одна наотрез отказывается выходить замуж за правильного человека, потому что пообещала сердце бедному матросу, вторая и вовсе грезит о собственном корабле. Неровен час обе совершат опасные безрассудства!
Мой маленький Санта Эдварда заставляют принять участие в Тайном Санте. Удастся ли ворчливому генеральному директору понять истинное значение Рождества? AH/AU
Давным-давно в Китае Действие происходит в 1926 году во время Гражданской войны в Китае. Эдвард - сельский врач, Белла - строптивая дочь миссионера. Столкновение неизбежно.
Английская терция Там, где нет места именам, есть лишь тени и свет. Кто она, утомленная испанским многословием незнакомка? Кто он, таинственный тореро, сын Севильи? Может ли тот, кому имя «собственность», ощущать боль, страсть, смерть, испытывать любовь к своему обладателю? Ни одной лишней мысли. Ни одного лишнего чувства. Только три терции…
Игра времени Меня ждал сюрприз: вместо асфальта под ногами лежала брусчатка, вокруг шумела толпа в костюмах начала прошлого века, раздавались гудки автомобилей, ржание лошадей и выкрики носильщиков. А у причала стоял огромный корабль, по трапам которого внутрь втягивался поток людей и грузов. На борту отчетливо виднелась надпись «Титаник».
Прощай «Прощай». Слово, когда-то слетевшее с моих дрожащих губ. Оно медленно убивало меня. Каждый раз, когда я мысленно прокручивала в голове нашу последнюю встречу, вспоминая его обезумевшие от моего решительного слова глаза, я умирала снова и снова. Рождественский мини.
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?
HollywoodChicago.com:
Как твои ранние занятия танцами помогли сдвинуться в сторону жестокого
шоу-бизнеса?
Джулия Джонс: Первой вещью, которая приходит на ум,
это дисциплина, нет ничего более эмоционально, физически и мысленно
требующего, чем балет. Вам приходится проявлять себя с такой глубиной,
будто бы вы актер, и приходится иметь дело с суровой реальностью, и мои
русские учителя по балету действительно хорошо обучали этому. [смех]
HollywoodChicago.com:
Что было самым необычным в том, что ты попала под лучи славы Сумеречной
Саги?
Джонс: Для меня только то, как быстро все изменилось. Я
иногда чувствую, будто бы нахожусь под действием какого-то наркотика все
это время. Это просто значит, что моя новая действительность отличается
от той, где появляется так много энергии, которую в тебя просто швыряют
изо дня в день, нежели раньше.
HollywoodChicago.com:
Фильм 'Hell Ride' (2007) был интересным дополнением к твоей
фильмографии. Что ты можете сказать о режиссере Ларри Бишопе и его
видении того фильма?
Джонс: Ларри - трудяга. Он замечательный
писатель и я сразу же ему перезвонила, как прочла сценарий. Я раньше не
читала ничего подобного этому сценарию. Я уважаю его за проделанный
труд, у него действительно очень уникальное видение.
HollywoodChicago.com:
Как ты связана со своей индейской кровью? Какие проблемы в твоем
наследии волнуют больше всего?
Джонс: Их много. Одна из них
близка как раз по Сумеркам. Это недостаток фигурирования коренных
американцев в СМИ и то, что в этих же самых СМИ, в настоящее время,
многое искажается. Так что я очень взволнована тем, что через Сумерки
молодые персонажи-индейцы осовремениваются. Люди думают, что они круты и
это действительно замечательно.
HollywoodChicago.com:
Ты когда-нибудь останавливалась в какой-то момент, озиралась по
сторонам и думала: "Как я здесь оказалась?"
Джонс: Я бы сказала,
что с Сумерками я делаю это еженедельно. [смех]
--------------------------------------------------------------------------------- Перевод
Илоны "NoLic" Березиной специально для Twilight RussiaTM Оfficial
community Vk
Пoлнoe или чacтичнoe кoпиpoвaниe дaннoгo мaтepиaлa
ЗАПРЕЩЕНО!!!
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ