Редкий экземпляр Эдвард - вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества. Романтический мини.
Список желаний За четыре недели до свадьбы Белла расстроена тем, что у нее нет ни малейшего шанса заставить Эдварда отступить от правил. Но ничто не мешает ей помечтать. Она составляет список эротических фантазий и с удивлением обнаруживает, что некоторым из них суждено исполниться раньше срока. NC-17
Кома Белла спрыгнула со скалы и… умерла? Мелинда Гордон, оказавшаяся вместе с Эдвардом на самолете, летящим в Италию, найдет ответ на этот вопрос! Кроссовер "Новолуния" и "Говорящей с призраками".
Надежда для человечества Души всегда были сильнее своих носителей. Именно поэтому мы оккупировали чужие миры, а не чужие миры – нас. И только здесь, на Земле, что-то пошло не так... Фандом - Гостья
Все о чем мечтал. Бонус. Бразильские рассветы Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого. Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда.
Терпение – добродетель Беллу ждет несчастливое замужество с богатым и развязным бароном. После того, как он причинит ей боль, сможет ли она жить дальше? Италия 18 века, Белла/Эдвард
Английская терция Там, где нет места именам, есть лишь тени и свет. Кто она, утомленная испанским многословием незнакомка? Кто он, таинственный тореро, сын Севильи? Может ли тот, кому имя «собственность», ощущать боль, страсть, смерть, испытывать любовь к своему обладателю? Ни одной лишней мысли. Ни одного лишнего чувства. Только три терции…
Ритуал Москва, 2003 г. Желание студентов истфака МГУ получить зачет «автоматом» приводит к неожиданным трагическим последствиям.
"Вишневый сад" Додина: минимализм, интерактив и лихой Козловский
16:03
В выходные в столице в рамках фестиваля "Золотая Маска" с аншлагами прошли показы "Вишневого сада" в постановке Льва Додина. Спектакль претендует сразу на семь премий смотра – в частности, он может стать лучшей драмой года и принести персональные награды своим актерам, художникам и режиссеру.
Корреспондент M24.ru посмотрел последнюю пьесу Чехова в интерпретации Малого драматического театра – Театра Европы (Санкт-Петербург) и поделился впечатлениями.
Кресла, упакованные в чехлы, чемоданы, раскиданные по сиденьям амфитеатра, высокая стремянка, оставленная прямо посреди партера. Лев Додин, размывая границы между сценой и залом, отправляет зрителей в имение Раневской задолго до того, как прозвенит третий звонок. И не только ради создания тревожной атмосферы переезда, который ждет героев: дело в том, что большую часть спектакля актерам предстоит играть между зрительских кресел.
– Простите, это место занимать нельзя. Если у вас "входной", я покажу, где свободно. А здесь будут сидеть актеры, – объясняет пожилой зрительнице, которая собиралась сесть под стремянкой, продающая программки девушка.
Премьера "Вишневого сада" Додина состоялась в Санкт-Петербурге в марте прошлого года, в Москве спектакль впервые показали в декабре – он закрывал театральный фестиваль "Сезон Станиславского".
Постановка Додина удачно балансирует между классикой и экспериментом. В этой интерпретации чеховской пьесы никто не разговаривает по мобильному и не слушает повторяющиеся монологи Раневской, как, например, у эпатажного французского режиссера Люка Персеваля (о его постановке мы писали в материале, посвященном юбилею со дня рождения Чехова). Зато актеры играют свои роли, находясь буквально в шаге (а иногда и того меньше) от зрителей партера, и почти совсем не поднимаются на сцену. Питерский мастер не стремится шокировать зрителя – он просто добавляет интерактива, максимально прорабатывает мизансцены и снабжает спектакль неброским, но эффектным видеорядом.
Сценический язык постановки очень прост – и вместе с тем пронзителен. Додину не требуются сложные визуальные эффекты вроде крутящихся сцен, нагромождение декораций и реквизита или массивные костюмы, доподлинно воспроизводящие моду чеховской эпохи. Кажется, основное в спектакле – это достаточно аутентичный текст, вдохновенная игра актеров, поражающая своей эмоциональной силой, и тесный контакт со зрителем.
И Ксения Раппопорт (Раневская), и Елизавета Боярская (Варя), без сомнения, достойны "Золотой Маски" (обе претендуют на звание лучшей исполнительницы женской роли в драме). Актрисы показывают естественную, сильную, яркую игру. Особенно хороша Раппопорт, чья Любовь Андреевна предстает обаятельной, но легкомысленной, не старой, но почти потухшей, говорливой, но безынициативной.
Однако главным козырем постановки, пожалуй, стал Данила Козловский ("Легенда №17", "Духless", "Мы из будущего"). 29-летний актер, который недавно снялся в голливудском фильме "Академия вампиров" и "засветился" в рекламе Chanel с Кирой Найтли, в роли Лопахина заслуживает всех возможных похвал. Не зря за работу в "Вишневом саду" он, как и Раппопорт с Боярской, номинирован на "Золотую Маску".
Лопахин Козловского – это "новый" человек, который может и хочет работать, знает, как добиться коммерческого успеха, и понимает, что время дворян прошло, а мир уже не будет прежним.
Вообще, исчезновение вишневого сада у Додина – это, кажется, гораздо в меньшей степени трагедия Раневской и поражение дворянства, чем триумф Лопахина, торжествующего над господами, некогда угнетавшими его предков. Он – другой. Испытывая отголоски теплых чувств к Любовь Андреевне и Вареньке, он выбирает деньги и дело - ведь они куда важней в новом мире.
Додин балансирует не только между классикой и экспериментом, окончательно не "скатываясь" ни в одну из сторон, но и между комедией и трагедией. Конечно, как рассказывал M24.ru сам режиссер, никто не может утверждать, что ставит спектакль "как у Чехова" – ведь спросить автора, по душе ли ему новые постановки пьес, невозможно.
Однако Додину, судя по всему, все-таки удалось уловить комедийно-трагичный тон "Вишневого сада", заданный самим классиком. Вместо того чтобы поставить что-то одно – либо комедию, либо трагедию, – режиссер создал спектакль, который, как и реальная жизнь, заставляет зрителей то смеяться, то ухмыляться, то печалиться.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Такую испытала гордость,смешанную с радостью,прочитав эту статью!
Цитата
размывая границы между сценой и залом, отправляет зрителей в имение Раневской задолго до того, как прозвенит третий звонок. И не только ради создания тревожной атмосферы переезда, который ждет героев: дело в том, что большую часть спектакля актерам предстоит играть между зрительских кресел.
Когда-то мы все это проходили и ттоже использовали. Будет интересно посмотреть эту новую постановку Додина и сравнить с его прежней.Больше всего акцентируя свое внимание,не столько на сравнение актерской игры,а на новое видение самого режиссера.Все же с годами мировозрение не только претерпевает изменения, а становится более эмоциональным.
Спасибо большое за такие душевные слова о спектакле, об актерах, о режиссерской работе! Театр, наверное, никогда не перестанет быть настоящим искусством, притягивающим и актера, и зрителя. Жаль, посмотреть спектакль в живую нет возможности...
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ