Сердца трех Не было больше нас. Джонатан смотрел на меня с неким снисхождением - так смотрят на несмышленых детей, когда те не понимают очевидных вещей. Его глаза лишь на миг встретились с моими, а взгляд тут же наполнился раскаянием. Мой же взор вспыхнул злостью, сжимая его потерянную душу в огненных тисках. Джон лишь скривился и как-то зло усмехнулся.
Созданы друг для друга А что, если первой, кого обратил Карлайл много лет назад, стала Эсми, а Эдвард, Белла, Эмметт и Розали родились в наше время и при встрече были еще людьми. Смогут ли герои, обретя счастье еще в человеческой жизни, преодолеть все трудности и остаться самими собой? Ведь они любят друг друга и пусть не сразу, но понимают, что созданы друг для друга.
Боец Вся его жизнь - борьба. Удар за ударом. Он кажется несокрушимым перед стихией. Но что если она посягнёт на самое дорогое?
Мир напополам Недоверчиво наклонив голову, Эдвард втянул носом воздух, с выражением плотоядного наслаждения смакуя мой запах. Распахнулись дикие глаза… и полыхнули в зареве грозы кроваво-красным цветом.
Мавка Иногда с Черноморского побережья можно привезти не только загар и фотографии…
Перезагрузка/Reboot Рассвет почти окончен и столкновение с Вольтури не прошло мирно. После их атаки Белла с Эдвардом погибли. Так как же вышло, что Белла вновь оказалась в Форксе?
Эсме. Новолуние Твоя семья становится полноценной, вокруг всегда тепло, уютно, и ты постоянно ощущаешь душевное равновесие. Но в один миг всё резко меняется в противоположную сторону. Приходится покинуть родной дом, на благо девушки, как наивно полагает твой сын. Но будет ли ваш поступок благом для неё? И что делать, когда в один день твои дети разъезжаются в разные стороны?
Равноденствие Мир перевернула не война, хотя она идет. Жестокая, бессмысленная и беспощадная. Земля содрогнулась не от горестных стенаний и предсмертных криков, хотя их в избытке. Всю выстроенную долгими веками жизнь извратили предательство, лицемерие, равнодушие, ненависть. Что или кто сможет противостоять натиску убийства и изощренности коварства? Любовь? Доброта? Сплоченность? Но есть люди… просто, лю...
"Вишневый сад" Додина: минимализм, интерактив и лихой Козловский
16:03
В выходные в столице в рамках фестиваля "Золотая Маска" с аншлагами прошли показы "Вишневого сада" в постановке Льва Додина. Спектакль претендует сразу на семь премий смотра – в частности, он может стать лучшей драмой года и принести персональные награды своим актерам, художникам и режиссеру.
Корреспондент M24.ru посмотрел последнюю пьесу Чехова в интерпретации Малого драматического театра – Театра Европы (Санкт-Петербург) и поделился впечатлениями.
Кресла, упакованные в чехлы, чемоданы, раскиданные по сиденьям амфитеатра, высокая стремянка, оставленная прямо посреди партера. Лев Додин, размывая границы между сценой и залом, отправляет зрителей в имение Раневской задолго до того, как прозвенит третий звонок. И не только ради создания тревожной атмосферы переезда, который ждет героев: дело в том, что большую часть спектакля актерам предстоит играть между зрительских кресел.
– Простите, это место занимать нельзя. Если у вас "входной", я покажу, где свободно. А здесь будут сидеть актеры, – объясняет пожилой зрительнице, которая собиралась сесть под стремянкой, продающая программки девушка.
Премьера "Вишневого сада" Додина состоялась в Санкт-Петербурге в марте прошлого года, в Москве спектакль впервые показали в декабре – он закрывал театральный фестиваль "Сезон Станиславского".
Постановка Додина удачно балансирует между классикой и экспериментом. В этой интерпретации чеховской пьесы никто не разговаривает по мобильному и не слушает повторяющиеся монологи Раневской, как, например, у эпатажного французского режиссера Люка Персеваля (о его постановке мы писали в материале, посвященном юбилею со дня рождения Чехова). Зато актеры играют свои роли, находясь буквально в шаге (а иногда и того меньше) от зрителей партера, и почти совсем не поднимаются на сцену. Питерский мастер не стремится шокировать зрителя – он просто добавляет интерактива, максимально прорабатывает мизансцены и снабжает спектакль неброским, но эффектным видеорядом.
Сценический язык постановки очень прост – и вместе с тем пронзителен. Додину не требуются сложные визуальные эффекты вроде крутящихся сцен, нагромождение декораций и реквизита или массивные костюмы, доподлинно воспроизводящие моду чеховской эпохи. Кажется, основное в спектакле – это достаточно аутентичный текст, вдохновенная игра актеров, поражающая своей эмоциональной силой, и тесный контакт со зрителем.
И Ксения Раппопорт (Раневская), и Елизавета Боярская (Варя), без сомнения, достойны "Золотой Маски" (обе претендуют на звание лучшей исполнительницы женской роли в драме). Актрисы показывают естественную, сильную, яркую игру. Особенно хороша Раппопорт, чья Любовь Андреевна предстает обаятельной, но легкомысленной, не старой, но почти потухшей, говорливой, но безынициативной.
Однако главным козырем постановки, пожалуй, стал Данила Козловский ("Легенда №17", "Духless", "Мы из будущего"). 29-летний актер, который недавно снялся в голливудском фильме "Академия вампиров" и "засветился" в рекламе Chanel с Кирой Найтли, в роли Лопахина заслуживает всех возможных похвал. Не зря за работу в "Вишневом саду" он, как и Раппопорт с Боярской, номинирован на "Золотую Маску".
Лопахин Козловского – это "новый" человек, который может и хочет работать, знает, как добиться коммерческого успеха, и понимает, что время дворян прошло, а мир уже не будет прежним.
Вообще, исчезновение вишневого сада у Додина – это, кажется, гораздо в меньшей степени трагедия Раневской и поражение дворянства, чем триумф Лопахина, торжествующего над господами, некогда угнетавшими его предков. Он – другой. Испытывая отголоски теплых чувств к Любовь Андреевне и Вареньке, он выбирает деньги и дело - ведь они куда важней в новом мире.
Додин балансирует не только между классикой и экспериментом, окончательно не "скатываясь" ни в одну из сторон, но и между комедией и трагедией. Конечно, как рассказывал M24.ru сам режиссер, никто не может утверждать, что ставит спектакль "как у Чехова" – ведь спросить автора, по душе ли ему новые постановки пьес, невозможно.
Однако Додину, судя по всему, все-таки удалось уловить комедийно-трагичный тон "Вишневого сада", заданный самим классиком. Вместо того чтобы поставить что-то одно – либо комедию, либо трагедию, – режиссер создал спектакль, который, как и реальная жизнь, заставляет зрителей то смеяться, то ухмыляться, то печалиться.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Такую испытала гордость,смешанную с радостью,прочитав эту статью!
Цитата
размывая границы между сценой и залом, отправляет зрителей в имение Раневской задолго до того, как прозвенит третий звонок. И не только ради создания тревожной атмосферы переезда, который ждет героев: дело в том, что большую часть спектакля актерам предстоит играть между зрительских кресел.
Когда-то мы все это проходили и ттоже использовали. Будет интересно посмотреть эту новую постановку Додина и сравнить с его прежней.Больше всего акцентируя свое внимание,не столько на сравнение актерской игры,а на новое видение самого режиссера.Все же с годами мировозрение не только претерпевает изменения, а становится более эмоциональным.
Спасибо большое за такие душевные слова о спектакле, об актерах, о режиссерской работе! Театр, наверное, никогда не перестанет быть настоящим искусством, притягивающим и актера, и зрителя. Жаль, посмотреть спектакль в живую нет возможности...
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ