Калейдоскоп Армия Виктории разгромлена, Белла спасена. Но что если Каллены сумеют спасти жизнь Бри и спрятать ее от Вольтури? По какому пути тогда будет развиваться дальнейший сюжет?
Родом из легенды Эдвард считал, что вечность скучна и в этом мире нет ничего, способного его удивить или тронуть. Но судьба умеет подкидывать сюрпризы. И в этот момент главное – понять, готов ты или не готов принять вызов.
Противостояние Привыкнув к одинокой и спокойной жизни, Изабелле придётся вновь вспомнить о старом. Ибо по её душу пришел самый злобный и ненавистный маг в её жизни.
Любовь во время чумы Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда. Постапокалиптика, приключения, романтика.
Укушенная - Мне нужно в Форкс, - сдвинула упрямица брови, и Дэрил познал истинность слов бандита, который описал беглянку как тощую, нахальную и упёртую. Она была в точности такая. Кроссовер Сумеречная Сага / Ходячие мертвецы.
...к началу «Твои волосы, - говорит он, – просто чудовищны». Несколько секунд проходит в молчании, прежде чем Гермиона радостно всхлипывает. «У тебя слишком острый подбородок. И мы уже переросли это». «Несомненно». В следующий миг ее идеальный рот накрывает его губы, и он понимает, что, возможно, в конце концов, ничего не испортил.
Фантазия или реальность? За день до празднования двадцатой годовщины знакомства Эдварда и Беллы, Элис видит странное будущее... которое является прошлым. К сожалению, они не восприняли это предупреждение всерьез и ничего не могли поделать с настигнувшей их реальностью. Все изменилось. Проснувшись в доме шерифа, Белла осознает, что видение имело куда более серьезный характер, нежели им казалось.
Любовь в Сопротивлении Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией. «Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».
...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус? Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.
...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?
Сегодня, 30 сентября, во всем мире отмечают день переводчика, в связи с чем и мы спешим поздравить тружеников нашего сайта - переводчиков новостей и фанфикшна.
Давайте скажем спасибо тем, благодаря кому мы становимся в курсе последних новостей, а также можем познакомиться с творчеством иностранных авторов.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Ох, действительно, таких тружеников просто нельзя не поздравить! Желаю всем переводчикам крепких нервов, больше веры, да гориии все оно.... *не в то русло" Шутки шутками,но желаю и правда крепких нервов, терпения, хорошего слога, фантазии и смекалки, чтобы они продолжали и дальше радовать своих читателей!
Девочки, мои дорогие, те, кто нас радовал, радует и, надеюсь, не бросит этого делать, с Днем переводчика! Многие из тех, кто начинал как переводчик на сайте, после стал автором. Но это не мешает совмещать эти два направления. Желаю здоровья, любви, счастья, всяческой удачи и побольше времени для любимого дела!
Девочки, дорогие и горячо любимые, спасибо вам за ваш титанический труд!!! Благодаря вам, мы можем узнавать новости первыми и без трудностей перевода! Конечно нельзя забывать, то, сколько сил и терпения вы отдаете переводам зарубежных историй. Здоровья и удачи во всем!!! Мы вас любим!!!
Всех-всех, дорогих и любимых, глубоко уважаемых и бесценых переводчиков родного сайта- с международным днём переводчика! ( надо отметить этот праздник прочтением и коментированием новых переводов)
Примите пожалуйста и мои поздравления . Поздравляю вас всех с профессиональным праздником . Огромное вам всем спасибо . Команда нашего сайта лучшая , самая замечательная . Низкий вам поклон , девушки ! Спасибо огромное , удачи вам .
Примите поздравления! Спасибо Вам огромное за то, что даёте возможность дотянуться до того, что без Вас для нас было бы непостижимо ни на этом сайте, ни в принципе!
От всей души поздравляю с Днём переводчика! Вы большие труженицы, кропотливо переводящие разные рассказы, да так качественно, что если бы не знала, что это перевод, даже бы не заметила, так всё складно да гладко получается. Без вашей работы не прочитала бы много интересных историй, которые запали в души и память. Спасибо вам большое за ваш труд, за ваши потраченные силы и личное время! Желаю вам больших достижений, удачи, счастья и доброты, душевных творческих творений и долговечной красоты.
Мои поздравления! И сразу благодарности нашему клубу переводчиков, командам переводчиков, которые существуют на нашей сайте и не только, которые каждый день стараются на благо сайта как в разделе фанфикшена, так и в новостном разделе! Благодаря вам столько всего интересно появилось и появляется на сайте. Вы лучшие
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Пока дышу, я надеюсь...
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ