Рождественская книга После гибели лучшего друга и его жены, Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.
Серьезный проступок Эдвард Каллен — горячий школьный хоккеист. Белла Свон — застенчивая старшеклассница. Они восхищались друг другом издалека, но пришло время наконец встретиться. Смогут ли они справиться с угрозой из его прошлого? Ни одно доброе дело не остается безнаказанным...
Rise Белла встречается с плохим парнем и живет жизнью, которую больше не желает. Она оказывается в ловушке, пока тот, кто должен ограничивать ее свободу – ее телохранитель, – не оказывается тем, кто может освободить ее.
Хижина в лесу Вот уже двадцать лет полиция не может поймать опасного преступника. В рождественскую неделю Чарли, как всегда, предостерегает Беллу не ходить в одиночку, но она все равно идет в лес за ёлкой. Кого она найдет в заснеженной хижине в самой глубине леса?
Жизнь после жизни Что со мной происходит? Я словно горю, плавлюсь, моя кожа булькает, как растопленный пластик. Не могу пошевелить руками от нестерпимого жжения. Кости раздроблены, все до единой, в мелкую пыль. Растерты на жерновах, словно мука. Ноги тоже в огне.
Давным-давно в Китае Действие происходит в 1926 году во время Гражданской войны в Китае. Эдвард - сельский врач, Белла - строптивая дочь миссионера. Столкновение неизбежно.
Доступ разрешен Эра новых технологий. Космос, звездная туманность Ориона. Космический корабль с земли захватывает корабль киборгов. Недавно получившая звание космического капитана, землянка Френсис Нокс, никогда не ожидала, что ей самой предоставится случай увидеть «тех самых» киборгов, и что один из них окажется таким сексуальным...
Ледяное сердце В далеком королевстве, сотканном из сверкающего льда, жила семья, никогда не знавшая любви. Раз в году, когда дыхание зимы достигало человеческих королевств, ледяной король мог ненадолго покинуть страну, чтобы взглянуть, как живут люди. Но у каждого желания есть цена… Рождественская сказка.
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.
Роберт Паттинсон о «Пятидесяти оттенках серого»: «Я бы облизывал страницы»
12:32
Звезда «Сумерек» поделился кое-какими интересными мыслями о
бестселлере Е. Л. Джеймс во время прямого эфира «MTV News» с Комик-Кона.
Все эти разговоры о «Пятидесяти оттенках серого» и предстоящей
экранизации этого романа оставили стольких людей возбужденными и
разгоряченными. Они возбуждены и разгорячены этим оригинальным
фанфикшеном «Сумерек», тем, какие актеры сыграют главные роли в фильме, и
каждой подробностью этого романа.
Но возбуждены ли они
достаточно для того, чтобы облизывать книгу? Может быть, да, если вы
спросите об этом Роберта Паттинсона.
Когда «MTV News»
собрал трех звезд «Сумерек. Сага. Рассвет. Часть 2» во время прямого
эфира с Комик-Кона в Сан-Диего в четверг (12 июля), мы наконец-то смогли
спросить Кристен Стюарт, нашла ли она время, чтобы прочесть книгу,
которую ранее читала со своими коллегами по «Белоснежке и охотнику»,
которую позже получила от нас в подарок во время недели сник-пиков.
Неудивительно, но Стюарт так и не нашла время, чтобы прочесть ее, и не
собирается разделить чтение с коллегами по «Сумеркам».
«Это было бы отвратительно», - проговорила Стюарт, когда ее спросили о
совместном прочтении «Пятидесяти оттенков серого», так сказать, в стиле
книжного клуба.
Паттинсон же напротив, похоже, заинтригован
чтением книги в группе. – "Я бы просто сидел и облизывал страницы»,
- пошутил он, заставив тем самым Стюарт и Лотнера засмеяться. – «Что,
мы в прямом эфире?» - спросил Паттинсон, когда понял, что его шутка
может выйти за пределы этого зала. – «Это все на самом деле?»
И
да, это все происходит на самом деле, хотя мы не совсем уверены, что
Паттинсон сдержит слово и будет облизывать страницы жаркого романа Е. Л.
Джеймс.
Перевод выполнен Тео
специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала
обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Роберт Паттинсон о «Пятидесяти оттенках серого»: «Я бы облизывал страницы»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ