Долгая охота Его жизнь – вечная погоня за удовольствием. Ее жизнь – вечный бег наперегонки со временем. Его жизнь – вечный бой за саму возможность жить. Однажды их пути пересекутся, и только всемогущая Судьба знает, чем закончится эта долгая охота...
The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
I remain, Yours Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять...
Призрачная луна Чикаго, 1918 год. Столкнувшись с потерями и смертью в свои семнадцать лет, Эдвард пытается отыскать путь к свету в сгустившейся вокруг него мгле. Но что выбрать, если лихорадочный сон кажется живее, чем явь, и прекраснее, чем горькая реальность? Стоит ли просыпаться? Мистическая альтернатива.
Письма из прошлого Белла Свон поселяется в старом доме в Чикаго. Одинокие вечера она скрашивает, читая письма давно умершего владельца.
Упавшая звезда Загадывая желание на падающую звезду, не отказывайся потом от ее помощи.
Легенда об Эльдаре, победившем зверя Сердце Эльдара бьется жарче, едва он видит красавицу Ильветту. Но кто она, и кто он? Простой сын столяра, почти никто в маленьком королевстве Искельвинд. Как доказать, что он достоин дочери короля? Как не выдать при этом тайну своего рождения? Сказка о любви и борьбе.
Приворот Ты хочешь, чтобы парень любил только тебя и любил безумно? Хорошенько подумай перед ответом! Десятиклассница Настя решилась приворожить самого популярного парня в школе, и ей это удалось. Но вскоре любовь превращается в манию, защита в неусыпный контроль, а ревность становится смертельно опасной. Насте предстоит выяснить, что это: опасный характер Ромы или побочное действие приворота?
Энтони (Джейми Дорнан) и Розмари (Эмили Блант) живут на соседних фермах в живописных окрестностях ирландского Маллингара. Они знакомы много лет, их родители общаются и дружат. На первый взгляд, для их романа нет никаких препятствий. Розмари еще в детстве заглядывалась на симпатичного соседа и отчаянно ревновала его к другим девочкам. Но даже во взрослом возрасте Энтони никак не может решиться на первый шаг. Всему виной его чудаковатость: с рыбами, коровами и ослами ему общаться проще, чем с людьми.
Постепенно герои взрослеют, а их родители стареют. Отец Энтони (Кристофер Уокен) неожиданно объявляет сыну, что не готов оставить ему в наследство ферму. Он рассматривает другого кандидата — своего американского племянника (Джон Хэмм). Тот прилетает из Нью-Йорка и очаровывает капиталистическим шармом и белозубой улыбкой не только престарелого дядюшку, но и Розмари, истосковавшуюся по мужскому вниманию.
Англоязычная критика разнесла картину за неправдоподобный ирландский акцент, с которым говорят персонажи. Что-то путное получилось только у Джейми Дорнана, уроженца Белфаста. Авторы фильма попытались оправдаться: если бы актеров заставили говорить с реальным акцентом Маллингара, зрители бы не разобрали ни строчки. Пришлось, мол, изобрести на его основе нечто среднее, понятное «широкой аудитории».
Большая часть российской публики, ясное дело, будет смотреть «Дикую парочку» в дубляже, поэтому проблемы акцентов для нее не существует. Но это не отменяет других странностей фильма. В традиционных ромкомах героям чаще всего мешают быть друг с другом некие важные обстоятельства. Что стоит между Энтони и Розмари, кроме разделяющего их фермы деревянного забора, трудно понять до самого финала. Почему вообще в округе больше нет других мужчин и единственным поклонником красавицы-героини становится заезжий хлыщ из Нью-Йорка? Почему в современной Ирландии никто не пользуется мобильными телефонами? Наконец, как объяснить этот безумный кастинг? В одной из самых удивительных сцен фильма Джейми Дорнан, начинавший карьеру как модель, лицо Armani и Calvin Klein, на полном серьезе изображает неумение носить подаренный кузеном элегантный кремовый плащ.
Подсказку может дать имя сценариста и режиссера картины. «Дикую парочку» адаптировал по собственной бродвейской пьесе Джон Патрик Шэнли — американский драматург с ирландскими корнями, лауреат Пулитцера и театральной премии «Тони». Это он в конце 80-х подарил певице Шер главную роль в комедийной мелодраме «Во власти Луны», сюжетно повторяющей «Богему» Пуччини, но с другим концом. Там тоже речь шла о закрытом мирке, который на глазах у зрителей трансформировался в миф: персонажи были членами итальянской диаспоры в Нью-Йорке и актеры в кадре намеренно утрировали свои образы, стремясь к недостижимому «итальяно веро».
Новый фильм Шэнли создавал по тому же принципу. Меньше всего драматурга интересовала реальная Ирландия с реальными акцентами. Ему нужна была мифологическая земля предков, существующая в литературе, музыке, в творческом воображении. Его фильм — шутливая притча, сказка, даже, если хотите, Библия в картинках. Энтони и Розмари — обитатели земного рая, Адам и Ева, которые настолько прекрасны и невинны, что никак не могут протянуть друг к другу руки. Их чудаковатость объясняется тем, что, вопреки всему, они хранят связь с землей, с традициями, с пятьюдесятью оттенками зеленого, с народной песней «Дикий горный тимьян», в честь которой названа картина в оригинале. Для современного глобального мира все это чистое безумие, и потому безумцами выглядят герои, дожившие до возраста 30+ и не удосужившиеся стать «нормальными».
В прокат «Дикая парочка» выходит ко Дню святого Валентина. С одной стороны, это логично: в фильме торжествует любовь. С другой, это чувство не совсем романтического свойства. В данном случае в нем больше судьбы, поэзии и почвенничества, чем притяжения и страсти. Возможно, какую-то часть аудитории такой подход разочарует. Но если вы ищете нестандартный ромком, то вот он: Кристиан Грей и Мэри Поппинс изображают ирландцев на фоне зеленых холмов. Когда еще такое увидишь.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ