Итака - это ущелья (Новолуние Калленов) После того, как Каллены оставили Форкс и переехали в штат Нью-Йорк, Карлайл борется за сохранение своей семьи - боль Эдварда угрожает разлучить их. Итака - это история о стремлениях сына, любви отца и уникальной семьи, изо всех сил пытающейся поддерживать их обоих…
От ненависти до любви – один гном В одну-единственную ночь в году, на Хэллоуин, Злобные Гномы из старых подземелий выходят на поверхность, и все люди оказываются под угрозой. Не забудь зажечь свечу в тыкве, никому не открывай дверь! И, конечно, не помогай проходимцам на темной улице, даже если они похожи на детей. Мистика/юмор. Мини.
Обречённые на смерть Некоторым тайнам лучше оставаться нераскрытыми. Другая история семейки Калленов, другая тайна семьи. Мистика, романтика
Рваное Ухо Бим был не из тех, кто сдаётся. И он не хотел умирать, не выполнив долг. Он всё ещё помнил призыв Степановны «Ищи, Бим. Вперёд!». Не мог Бим погибнуть, так и не отыскав хозяина. Какой же тогда из него охотничий пёс? Белый Бим - Черное Ухо, альтернативный финал.
Скованный заклятьем Это случилось на Хэллоуин. Если бы мне заранее рассказали, что такое может быть, ни за что бы не поверила. Магия казалась просто выдумкой, но теперь я знаю, что она существует.
Наваждение Мериды Что делать, если лэрды и принцы не милы, а при виде кузнеца заходится сердце?
Линии любви Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.
Призрачная луна Чикаго, 1918 год. Столкнувшись с потерями и смертью в свои семнадцать лет, Эдвард пытается отыскать путь к свету в сгустившейся вокруг него мгле. Но что выбрать, если лихорадочный сон кажется живее, чем явь, и прекраснее, чем горькая реальность? Стоит ли просыпаться? Мистическая альтернатива.
Сумеречная актриса Кристен Стюарт этой осенью снимется в фильме "На
дороге", исполняя роль Мэрилу в адаптации культового романа Джека
Керуака 50х годов.
Кристен Стюарт в "На дороге":
Кристен
Стюарт, сейчас имя которой известно каждой семье благодаря Сумеречной
франшизе, идет в абсолютно другом направлении в ее следующем фильме.
Скоро Стюарт начнет съемки киноверсии "На дороге" Джека Керуака, первом
фильме-адаптации культого романа 50-х о "битниках" и путешествии. Это
показывает еще одно отличие от ролей Стюарт в фильмах, например, как в
Сумеречной саге. Помимо "Сумерек", она продолжает выбирать более
независимые роли и проекты, такие как: "Парк культуры и отдыха" (2009) и
"The Runaways" (2010). В этом году она снова выйдет из роли Беллы Свон,
чтобы сыграть Мэрилу в "На дороге".
Кристен Стюарт играет Мэрилу:
Это
не мелкий подвиг, что Стюарт получила роль Мэрилу в "На дороге". Этот
фильм был в ожидании уже много лет, и наконец он найдет свою дорогу к
большому экрану в 2011 году под руководством режиссера Уолтера Салласа.
Коллегами Стюарт в фильме будут Гаррет Хедлунд, который сыграет ее
возлюбленного Дина Мориарти, Сэм Райли, который исполнит роль Сэла
Пэрэдайза, и Кирстен Данст, которая изобразит жену Дина Камилль. У
Стюарт личная связь с романом, поскольку она однажды сказала, что это ее
первая любимая книга с тех пор как она выросла. Стюарт не только лично
связана с книгой, но универсальному читателю также просто представить ее
в роли Мэрилу. Она описана как милая женщина с тонким станом, светлыми
локонами и страстной индивидуальностью. В романе Мэрилу непредсказуема,
любима, жестока и постоянно находит связи с множеством персонажей. Она
молодая женщина, только пытающаяся почувствовать жизнь и жить этим
чувством.
Роль Мэрилу:
В фильме "На дороге" Мэрилу связана с двумя
главными героями - Дином Мориарти и Сэлом Пэрэдайзом. Именно ее
отношения и путешествиями с этими персонажами формируют природу романа,
и, конечно же, создадут визуально богатую и динамичную сюжетную линию на
экране. Пока они путешествуют по Америке на дороге в поисках
приключений и острых ощущений, становится ясно, что "На дороге" роман о
проживании жизни и настоящем ощущении этого опыта. Роман был написан,
характеризуя термин "бит" и воплотил тот образ жизни. Этот термин
определил поколение разрушенных табу, выходящих за пределы ограничений, и
ухода от материальных норм в обществе. Пока герои романа буквально идут
по дороге в поисках "этого" неуловимого чувства, описанного Дином
Мориарти, Мэрилу оказывается поглощенной джазом, выпивкой, барами,
людьми и всеобъемлющей революцией битников.
Перевод Юли _leaf_ Гришиной специально для Twilight RussiaTM Оfficial community Vk Полное или частичное копирование данной информации ЗАПРЕЩЕНО!
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Ещё раз увидеть Кристю со светлыми волосами .Мммм...^_^ ... Может сдесь она сыграет лучше, чем в стране женщин...надо будет обязательно прочитать книгу)
Спасибо за перевод) Нравится мне Кристен, всегда выбирает разные роли...это здорово!!!!!! Так описано все о книге, что аж почитать захотелось))) обязательно почитаю!!!
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ