Вечная свобода В начале 1950-х, когда, кажется, жизнь пяти Калленов только устроилась, неожиданное появление таинственной пары предвещает великие перемены. История прихода Джаспера и Элис глазами Карлайла.
Только моя / Mine alone Любовь вампира вечна. Но что, если Белла выбрала Джейкоба вместо Эдварда после «Затмения»? Эдвард медленно сходит с ума, после того, как потерял Беллу и сделает всё, чтобы вернуть её.. ВСЁ.
Укушенная - Мне нужно в Форкс, - сдвинула упрямица брови, и Дэрил познал истинность слов бандита, который описал беглянку как тощую, нахальную и упёртую. Она была в точности такая. Кроссовер Сумеречная Сага / Ходячие мертвецы.
Все эти зимы Их было двое. У них был свой мир, своя игра. И война своя. У них не получалось быть вместе, и отпустить друг друга они тоже не могли. Так и жили, испытывая судьбу, от зимы до зимы, что укрывала их пороки в своих снежных объятиях.
Адреналин Опьяняющее чувство свободы, когда мчишься с большой скоростью по трассе — словно наркотик, и этот наркотик — адреналин. Экшен, байки, тестостерон, бои без правил и романтика.
После звонка Развитие событий в "Новолунии" глазами Эдварда, начиная с телефонного звонка, после которого он узнает о "смерти" Беллы.
Равноденствие Мир перевернула не война, хотя она идет. Жестокая, бессмысленная и беспощадная. Земля содрогнулась не от горестных стенаний и предсмертных криков, хотя их в избытке. Всю выстроенную долгими веками жизнь извратили предательство, лицемерие, равнодушие, ненависть. Что или кто сможет противостоять натиску убийства и изощренности коварства? Любовь? Доброта? Сплоченность? Но есть люди… просто, лю...
Словно лист на ветру Привычный мир рухнул. Как жить дальше? Сможет ли Белла пережить трагедию и заново обрести себя? Только кого ей выбрать: верного друга Джейкоба или причину всех её бед Эдварда? Эта история о быстром взрослении, осознании своих ошибок и умении доверять.
Интервью с Сильвейном Рейнардом с USA Today (август 2012)
15:40
На прошлой неделе появилось сообщение, что «Ад Габриеля» и следующее за ним «Вознесение Габриеля» перешли в издательство Berkley (Penguin). Изначально распространяемые Omnific Publishing, истории о запретной любви с эффектом «на медленном огне» обрели преданную базу фанатов и с момента выхода в 2011 году методично взбирались по списку бестселлеров. Как и «Пятьдесят оттенков серого», до переработки эти книги начали свою жизнь с «сумеречного» фанфикшена.
«Инферно Габриеля» повествует о загадочном профессоре, влюбившемся в свою новую магистранту, Джулию. Их страстные ухаживания красиво переданы через трогательные аллегории и соблазнительные образы. Захватывающий сиквел – «Вознесение Габриеля» – сосредотачивается на последствиях романа между студенткой и преподавателем. Ещё никогда высшее образование не бывало столь элегантно сексуальным.
Обе истории полны аллюзий на классическую литературу, искусство и музыку, придавая им неотразимости и глубокомысленности.
Happy Ever After выдалась возможность спросить Рейнарда о новой книжной сделке, возможной экранизации книг и вероятности того, что история о Габриеле и Джулии станет трилогией.
Джастин: Опишите ваш путь от появлении идеи «Инферно Габриеля» и до заключения сделки с Berkley?
Сильвейн: В самом начале написания истории я старался изучать тему искупления и любви в отношении двух небезупречных людей – профессора и его магистрантки. Со временем читатели стали делиться со мной тем, что им нравилось в романе. Хотя писать я начинал для себя, сейчас это главным образом для моих читателей. Я намного осознаннее отношусь к важности читательской поддержки, тогда как мои книги печатаются Berkley.
Джастин: И «Инферно» и «Вознесение Габриеля» имеют чрезвычайно сильную фан-базу. Как вы считаете, именно поэтому крупное издательство решило взяться за них?
Сильвейн: Безусловно, частично это так. Мой редактор в Berkley, Синди Хван, очень поддерживает меня в процессе написания и верит в эти книги. Так же, как и мой публицист, Энн Боччи, которая без устали трудится, донося книги до читателей по всему миру, которые бы прочитали их и насладились. Когда вы суммируете такую поддержку с поддержкой моих читателей, становится ясно, что я достиг этого не в одиночку.
Джастин: Не сомневаюсь, что если бы фанаты «Инферно Габриеля» сплотились, то в фильм в два счёта запустился бы в работу. Вы согласны с этим?
Сильвейн: Думаю, что моим читателям всё нипочём. Из моих наблюдений стало ясно, что их энтузиазм заразителен. Было приятно услышать о понравившихся моментах книг от читателей с разных континентов.
Джастин: Обе книги безмерно чувственны, но не изобилуют подробными сексуальными сценами. Как вам удалось создать такие соблазнительные ситуации, при этом оставив многое на долю фантазии?
Сильвейн: Думаю, что именно простор фантазии как раз таки соблазняет. Иногда одному достаётся слишком много хорошего. Одной из составляющих возбуждения выступает предвкушение, поэтому, как писатель, я осознанно подхожу к этому факту. В моём понимании секс является загадкой. Если кто-то фокусируется на «механической» составляющей секса или же неловкости физического союза двух людей, то это лишает секс таинственности и временами – исключительности.
Джастин: Вы намекнули, что история Габриеля и Джулии может стать трилогией. Можете ли вы поделиться какими-нибудь деталями со всеми жаждущими продолжения фанатами?
Сильвейн: В ответ на читательский отклик я подумываю над тем, чтобы написать третью книгу в серии. Поэтому хочу, чтобы он знали, что я читаю их сообщения и готов их выслушать.
Узнать больше о Сильвейне можно на его сайте (SylvainReynard.com) Также вы можете связаться с ним на Фейсбуке и Твиттере.
А что вы думаете о взглядах автора о краегоугольных аспектах своих книг?
P.S.: Другие статьи по теме, тизеры третьей книги можно найти в этой теме.
Перевод выполнен Rara-avis специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Интервью с Сильвейном Рейнардом с USA Today (август 2012)
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ