24 часа Эдвард, стремясь предотвратить превращение Беллы в вампира, находит возможность снова стать человеком. К сожалению, всего на двадцать четыре часа. Как он потратит это время? Как отреагирует Белла? На что они смогут решиться? Чем закончится этот эксперимент?
Where time stands still Время, застывшее для меня давным-давно, было начав новый отсчёт, вновь становится одним длинным, бесконечным днём. Прикосновения, взгляды, то, как я смотрела на Эдварда, а он на меня, костёр, что мы разводили на пляже среди ночи, и чайки, за полётом которых над побережьем наблюдали в утреннем свете. Память об этом за неимением живого сердца навеки сохраняется в голове.
Дорогая редакция! Ты влюбилась? Он не обращает на тебя внимания? Ты никогда не становилась "любовью с первого взгляда"? Ничего страшного! Ведь у тебя есть журнал с одной поучительной статьей, верные друзья и неистовое желание покорить мужчину, которому принадлежит твое сердце. Дерзай, Изабелла Свон, и удача повернется к тебе лицом.
...к началу «Твои волосы, - говорит он, – просто чудовищны». Несколько секунд проходит в молчании, прежде чем Гермиона радостно всхлипывает. «У тебя слишком острый подбородок. И мы уже переросли это». «Несомненно». В следующий миг ее идеальный рот накрывает его губы, и он понимает, что, возможно, в конце концов, ничего не испортил.
Ненавижу... Люблю... Я не посмотрела ему в глаза перед тем, как выйти за дверь. Сбежала по лестнице, желая скорее оказаться там, где никто меня не видит. Закрыться, нареветься вдоволь. Посмаковать свой идиотизм. Свою умопомрачительную ошибку. Неожиданный плод долго вынашиваемой ненависти... Романтика/мини.
Словно лист на ветру Привычный мир рухнул. Как жить дальше? Сможет ли Белла пережить трагедию и заново обрести себя? Только кого ей выбрать: верного друга Джейкоба или причину всех её бед Эдварда? Эта история о быстром взрослении, осознании своих ошибок и умении доверять.
Лето наших тайн Между Алеком Вольтури и Ренесми Каллен в первую же встречу вспыхнуло пламя взаимного влечения. Но ей было всего 16, а их семьи вели непрекращающуюся войну за финансовое влияние, так что в этой истории не было ни единого шанса на хэппи-энд.
Отверженная Я шла под проливным дождём, не думая даже о том, что могу промокнуть и заболеть. Сейчас мне было плевать на себя, на свою жизнь и на всех окружающих. Меня отвергли, сделали больно, разрушили весь мир, который я выдумала. Тот мир, где были только я и он. И наше маленькое счастье, которое разбилось вдребезги.
Недавно нам представился шанс поговорить с Чэском о фотографиях и «Be The Shift». Прочитайте и узнайте, что он сказал!
- Можешь рассказать нам о «Be The Shift», и как наши читатели могут помочь? - Лучший способ поддержать «Be The Shift» - продвинуть проект в вашем обществе. Можете посетить сайт www.unitedglobalshift.com/, чтобы узнать больше.
- Фотовыставка была успешной. Когда ты решил поделиться своим искусством? - Когда-то в этом году я решил, что все-таки организую шоу.
- Будет еще одна вставка? - Еще одна точно будет. Может быть, осенью.
- Я читал, что у тебя более пяти тысяч фотографий. Когда-нибудь думал о том, чтобы составить книгу? - Это отличная идея. Почему бы и нет?
- Ты предпочитаешь естественный свет студийному. Есть какая-то особая причина? - Естественный свет в большей степени способствует импровизации и позволяет мне снимать то, что я вижу в этот момент, а со студийным для кадра сначала нужно все установить.
- Можешь описать свою работу? - Я больше предпочитаю, чтобы ее описывали другие. Я просто снимаю кадры и надеюсь, что они что-то говорят людям.
- У тебя есть любимые темы или предметы? - Их множество, но ничего особенного. Я люблю спонтанность.
- Как на тебя нападает вдохновение? - Опять же все очень спонтанно и случайно, что дает мне жить в мире чуда.
- Планируешь ли отдавать какие-нибудь работы на благотворительность, кроме «Be The Shift»? - Конечно.
- Хочешь что-нибудь сказать нашим читателям? - Спасибо всем огромное за вашу поддержку, и я призываю вас найти что-то, что вы любите, и использовать, чтобы показать по-другому.
Спасибо, Чэск, что нашел время, чтобы ответить на наши вопросы. Мы с нетерпением ждем еще больше твоих работ.
Перевод выполнен Lega специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ