Хижина в лесу Вот уже двадцать лет полиция не может поймать опасного преступника. В рождественскую неделю Чарли, как всегда, предостерегает Беллу не ходить в одиночку, но она все равно идет в лес за ёлкой. Кого она найдет в заснеженной хижине в самой глубине леса?
Тайны крови Вам нравится темный Эдвард? А если их двое? И каждый хочет Беллу только для себя? Изабелла тоже не идеальна, но она устала от ада, в котором жила и хочет счастья, такого, как у простых людей..
Доброе сердце - Так он жив, значит, - заявила Изабелла, видела же его своими глазами. - Молодой, говоришь, - с сомнением покачала жена пекаря головой. - А минуло с тех пор без малого пятнадцать лет, под сорок должно быть твоему графу. Мёртвый тебе явился, Изабелла!
Помолвка по обмену В эпоху Нового курса Америки богатый владелец банка Эдвард Каллен пользуется возможностью заключить собственную сделку, когда бедная семья фермера–арендатора просит его о помощи. Им нужна их земля. Ему нужна жена. Возможно, мистеру Свону стоило дважды подумать, прежде чем приводить на встречу свою единственную дочь.
Надежда для человечества Души всегда были сильнее своих носителей. Именно поэтому мы оккупировали чужие миры, а не чужие миры – нас. И только здесь, на Земле, что-то пошло не так... Фандом - Гостья
Эсме. Новолуние Твоя семья становится полноценной, вокруг всегда тепло, уютно, и ты постоянно ощущаешь душевное равновесие. Но в один миг всё резко меняется в противоположную сторону. Приходится покинуть родной дом, на благо девушки, как наивно полагает твой сын. Но будет ли ваш поступок благом для неё? И что делать, когда в один день твои дети разъезжаются в разные стороны?
Miss Awesome Бонни и компания продолжают свои похождения. Что их ждет на этот раз? Свадьба? Приключения? Увольнение? Все может быть...
Запретная любовь / A Forbidden Love Спасаясь бегством от преследователя отца, Белла притворяется прислугой, ожидая прибытия лорда Карлайла. Одновременно с этим лорд Эдвард, чтобы защитить невинную девушку, делает ее любовницей. Англия 1800 годы, Lemon.
Три факта о Кристен Стюарт, которые мы узнали, поужинав с ней в Париже (слушай сюда, РПатц!)
На прошлой неделе мы были в Париже, чтобы взять у Кристен Стюарт интервью о том, что как она стала новым лицом парфюма «Florabotanica» от Balenciaga, который поступает в продажу этой осенью. Посетив вечеринку в открытом саду, организованную Стюарт и креативным директором модного дома Николя Гескьером, а на следующий день лично побеседовав с актрисой обо всем: от моды до парфюма, мы предлагаем вашему вниманию три факта, которые мы узнали о КСтю.
Она любит свою кожаную куртку от Balenciaga.
На обложке июльского номера журнала Vanity Fair редактор отметил, что Кристен надевала эту куртку на две их встречи. На вечеринке по поводу выпуска аромата, состоявшейся на прошлой неделе, она надела куртку поверх бледно-голубого платья, которое дополнила парой черных ботинок.
Она частенько говорит словечко на букву «Б».
Мы насчитали шесть раз за время нашего с ней интервью, и еще несколько раз слышали его за ужином предшествовавшим вечером.
Она ненавидит, когда ей дарят живые цветы.
«Я бы предпочла, чтобы они оставались в саду. Должно быть какое-то развитие. А мне кажется, будто цветы мертвы. Они замечательно пахнут, но я не большая их поклонница», – сказала она. Заметка Роберту Паттинсону: если хочешь, чтобы Кристен стала твоей женой и в реальной жизни, пошли ей букет скрученных из металла цветов, смоделированных по образцу опасных на вид цветов из рекламы аромата «Florabotanica». «Представьте огромный железный букет… было бы потрясно. Я бы вышла за того, кто бы мне его отправил».
Перевод выполнен RebelQueen специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Она частенько говорит словечко на букву «Б». У Кристи богатейший словарный запас. «Представьте огромный железный букет… было бы потрясно. Я бы вышла за того, кто бы мне его отправил». Ну, не знаю, знаю...мне лично "железные букеты" не по душе. Если бы, допустим, такую икебану преподнесли бы мне, то возможно, что от свалившегося "счастья" совершенно "случайно" могла бы уронить сие сооружение на ногу дарителя. А в целом статья призвана "напомнить", что скоро-прескоро поступит в продажу новый парфюм.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ