The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
Китобой Мрачный и необщительный, поистине ледяной китобой однажды спасает на корабельной базе странную девушку. Причудливой волею судьбы им приходится делить его лачугу в одну из самых суровых весен в истории Гренландии. А все ли ледники тают?..
Смотритель маяка Я являлся смотрителем маяка уже более трех лет. Признаюсь, мне нравилось одиночество...
Каллены и незнакомка, или цена жизн Эта история о девушке, которая находится на краю жизни, и о Калленах, которые мечтают о детях. Романтика. Мини. Закончен.
И настанет время свободы/There Will Be Freedom Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира? Перевод возобновлен!
Испытание, или Однажды, семь лет спустя После событий «Рассвета» прошло семь лет. Вся большая семья Калленов переселилась из Форкса на север Норвегии. Джейкоб покинул свое племя и вместе с Ренесми учится в университете. В безоблачное счастье слегка даже скучноватой жизни семейства вампиров внезапно и жестоко вторгается полузабытый персонаж из недавнего прошлого...
Предчувствие рассвета Элис не помнит, кто спас ее от убийцы и по чьему решению она стала вампиром, ее человеческая жизнь стерлась из памяти. Но что если тот, кого она видит в своем будущем и ждет, и спаситель из прошлого - один и тот же?
Двое во мне Он чуть приподнимал уголки губ, что означало хорошее расположение духа, и говорил тихим голосом: – Моя маленькая пугливая девочка считает меня монстром. Психологический детектив.
Берлинале 2015: Интервью Роберта Паттинсона с «Radio Fritz»
18:51
ПЕРЕВОД ВИДЕО ниже:
0.33 - 0.44: «Это было очень... Я побрился слишком чисто. Было невероятно странное ощущение, как будто я оказался в шкуре женщины».
1.03 - 1.18: Поскольку я не вырос с Инстаграмом. Я слишком стар для этого. Я не знаю, как пользоваться им, для своего же блага. Совершенно. Но некоторые люди знают… Я считаю, что теперь это часть карьеры актера.
1.40 - 1.53: Я думаю, многие люди уверены, что вы притворяетесь. Это проскальзывает в вашу работу и в один прекрасный день вы понимаете, что эта роль была самым большим притворством… И это останавливает меня от того, чтобы делать многие из вещей, которые я хотел бы сделать.
Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Берлинале 2015: Интервью Роберта Паттинсона с «Radio Fritz»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Роб как скажет... :D Женщины, стар для Инстаграм... я тоже пользоваться инстаграм не умею и не хочу даже учиться тк мне и без инстаграма этого хорошо живется
Уже не впервые он говорит о возрасте,о недооцененности актеров,и это в 28-то лет и с его славой!Лиха беда-начало,ведь пробивать дорогу на Олимп всегда труднее,чем скользить по накатанной,тем более,что он сам выбирает нелегкие пути.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ