Форма входа
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Ядовитый цветок
Король Чарльз решается отдать самое драгоценное, что у него есть, ради прекращения войны, - свою единственную дочь, обладающую редким магическим даром. Согласится ли на щедрое предложение принц Эдвард, прозванный в народе «монстром» за жестокость и беспощадность к врагам?
Мини, сказка.

Dracolis
Драко — один из солистов популярной рок-группы. После того как уходит из жизни дорогой ему человек, Малфой в течение нескольких месяцев не может прийти в себя. Остальные участники Dracolis, заботясь о товарище и будущем группы, пытаются что-то изменить. Гермиона Грейнджер появляется на горизонте неожиданно... никто из ребят не знает, насколько непростое прошлое связывает Драко и Гермиону.

Кошка в маске серой мыши
Из серой мышки в охотницу - вот какая метаморфоза произойдет с Эмили Левел, над которой хотел подшутить любимчик школы Боб Хорей.
-Хотел влюбить в себя серую мышку, поспорил? А вот и не выйдет!
История о том, как может измениться человек под действием злости.

Пленник
Изабелла Свон – эксперт по мифологии, специальный агент ФБР. Однажды ее приглашает к сотрудничеству секретный отдел безопасности, и ее обыденная жизнь наполняется тайнами, о существовании которых Изабелла даже не подозревала. Чем закончится опасное расследование?

Затерянное королевство
Я видел сон, печален мой удел,
Лишь там могу я быть с тобою рядом.
Но лишь во сне я, наконец, прозрел
И выбрал путь. В нем ты - моя награда.
Рождественская сказка. Мини.

Легенда о проклятом мысе
Молодая искательница сокровищ исследует руины затонувшего в море замка таинственного англичанина, чья жизнь и смерть обросла всевозможными легендами. Что найдет она на дне Карибского моря?
Мистический мини.

Второй шанс
Сочувствие это последнее, что я испытываю, и я не останавливаю свою ногу, словно зажившую собственной жизнью, обрётшую отдельную от всего остального тела волю и отпихнувшую девушку прочь. Она предпринимает попытку подползти обратно, но вся столбенеет и застывает, когда, вибрируя, мой крик заставляет дрожать стены, потолок и окно:
- Нет, и думать об этом не смей. Не приближайся.

Все о чем мечтал. Бонус. Бразильские рассветы
Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого.
Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда.



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Ужасно
5. Плохо
Всего ответов: 9648
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Noksowl  
Клуб любителей творчества Сильвейна Рейнарда
Rara-avisДата: Понедельник, 11.02.2013, 18:41 | Сообщение # 1
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:






[size=10]
Тематика клуба: обсуждение творчества загадочного канадского автора Сильвейна Рейнарда: серии о Габриеле («Инферно Габриеля», «Вознесение Габриеля», «Искупление Габриеля», «Обещания Габриеля»), Флорентийской серии, книги «Мужчина в чёрном костюме», а также интервью с автором, тизеры предстоящих книг и фильмов.
Правила: в клубе применимы общие правила сайта и сетевого этикета, обсуждения – согласно заявленной теме. Запрещено пиратство книг и фильмов в любой форме (ссылки, упоминания и предложения). Уважайте труд всех, в том числе переводчиков!


Серия «Инферно Габриеля» доступна эксклюзивно по подписке на сервисе Passionflix.com Инструкция по регистрации.


Трилогия «Рэйвен»




Сообщение отредактировал Rara-avis - Суббота, 26.06.2021, 22:20
 
Mleno4kaДата: Понедельник, 15.07.2013, 17:39 | Сообщение # 126
SherLoki'd

Группа: Проверенные
Сообщений: 5428


Статус:




Цитата (Rara-avis)
Дамы, новости есть и много. Проходил конкурс летних историй, и это занимало всё моё время. В ближайшие дни выложу несколько прелестей.

ми-ми-мииии, какое счастье!) Мы ждем, Танюш!) happy happy happy


 
SubmissiveДата: Понедельник, 15.07.2013, 18:03 | Сообщение # 127

Группа: Удаленные






Mleno4ka, может стоит интересными фактами из книги поинтересоваться?
Ну, там список литературы используемой в книгах составить, музыки. Что-то еще интересненькое.
 
little_eeyoreДата: Понедельник, 15.07.2013, 23:31 | Сообщение # 128
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Цитата («G_S_R»)

Ну, там список литературы используемой в книгах составить, музыки. Что-то еще интересненькое.

Список музыки я кидала, он где-то на первых страницах должен быть wink


 
SubmissiveДата: Вторник, 16.07.2013, 11:22 | Сообщение # 129

Группа: Удаленные






Цитата (little_eeyore)
Список музыки я кидала, он где-то на первых страницах должен быть

а на ютубе я постоянно целый плейлист слушаю. Он еще со времен УЭМа существует. tongue
 
little_eeyoreДата: Среда, 17.07.2013, 16:28 | Сообщение # 130
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Цитата («G_S_R»)

а на ютубе я постоянно целый плейлист слушаю. Он еще со времен УЭМа существует. tongue

А какой еще список музыки тебе нужен? wink


 
Лютиэн_ТинувиэльДата: Вторник, 23.07.2013, 00:29 | Сообщение # 131
felicita

Группа: Проверенные
Сообщений: 3211


Статус:




Привет-привет)))пожалуй обоснуюсь тут...


Из собственного - Узница
 
Rara-avisДата: Вторник, 23.07.2013, 00:33 | Сообщение # 132
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:




Цитата (little_eeyore)
Список музыки я кидала, он где-то на первых страницах должен быть wink

Да, помню такое.
Цитата («G_S_R»)
Он еще со времен УЭМа существует.

Можно поискать дополненные варианты - где-то мне попадались.
missevolution, добро пожаловать!


 
Лютиэн_ТинувиэльДата: Вторник, 23.07.2013, 23:44 | Сообщение # 133
felicita

Группа: Проверенные
Сообщений: 3211


Статус:




Цитата (Rara-avis)
добро пожаловать!

Спасибо smile ...тоже люблю это произведение



Из собственного - Узница
 
FuriaeДата: Пятница, 26.07.2013, 20:25 | Сообщение # 134
Драmоmанка

Группа: Проверенные
Сообщений: 2367


Статус:




Добрый день/вечер, дамы! Надеюсь, вы и меня примите в свой клуб почитательниц (т.е. обожательниц) Габриеля, романа и автора. К последнему я питаю особую любовь happy

 
Rara-avisДата: Пятница, 26.07.2013, 20:26 | Сообщение # 135
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:




Furiae, добро пожаловать. wink

 
Mleno4kaДата: Пятница, 26.07.2013, 20:32 | Сообщение # 136
SherLoki'd

Группа: Проверенные
Сообщений: 5428


Статус:




Furiae, ура-ура!))) Ты теперь с нами)) happy

 
FuriaeДата: Пятница, 26.07.2013, 20:36 | Сообщение # 137
Драmоmанка

Группа: Проверенные
Сообщений: 2367


Статус:




Rara-avis, спасибо большое happy
Цитата (Mleno4ka)
ура-ура!))) Ты теперь с нами))

Вау, неожиданно и очень приятно. Меня очень ждали? happy


 
Rara-avisДата: Пятница, 26.07.2013, 20:39 | Сообщение # 138
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:




Furiae, всегда интересно и безмерно приятно знать, что ещё один человек проникся этой. не побоюсь этого слова сагой. biggrin smile


 
FuriaeДата: Пятница, 26.07.2013, 20:43 | Сообщение # 139
Драmоmанка

Группа: Проверенные
Сообщений: 2367


Статус:




Цитата (Rara-avis)
всегда интересно и безмерно приятно знать, что ещё один человек проникся этой. не побоюсь этого слова сагой.

Тут даже и спорить не о чем. Я так случайно "подсадила" на новую любимую сагу трех своих подруг. Теперь они хотят выкрасть у меня книги biggrin


 
Rara-avisДата: Пятница, 26.07.2013, 20:45 | Сообщение # 140
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:




Цитата (Furiae)
Я так случайно "подсадила" на новую любимую сагу трех своих подруг.

biggrin Этот сорт "героина" им будет только полезен. biggrin
Цитата (Furiae)
Теперь они хотят выкрасть у меня книги biggrin

Пусть купят. biggrin


 
FuriaeДата: Пятница, 26.07.2013, 20:51 | Сообщение # 141
Драmоmанка

Группа: Проверенные
Сообщений: 2367


Статус:




Цитата (Rara-avis)
Этот сорт "героина" им будет только полезен.

Да уж... но не их молодым людям. biggrin Хотя... это уже не моя проблема cool
Цитата (Rara-avis)
Пусть купят.

Они их больше хотят за мои "заметки" на полях biggrin Люблю я иногда карандашом подстебнуть героев biggrin


 
Rara-avisДата: Пятница, 26.07.2013, 20:55 | Сообщение # 142
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:




Цитата (Furiae)
Они их больше хотят за мои "заметки" на полях

Пусть свои сделают - потом сверите.
Цитата (Furiae)
Люблю я иногда карандашом подстебнуть героев

Я так делаю, только чаще в электронке. Тут разве что косячки в переводе пометить.


 
FuriaeДата: Пятница, 26.07.2013, 20:59 | Сообщение # 143
Драmоmанка

Группа: Проверенные
Сообщений: 2367


Статус:




Цитата (Rara-avis)
Я так делаю, только чаще в электронке.

А я не умею так в своей электронке делать. А жаль...
Цитата (Rara-avis)
Тут разве что косячки в переводе пометить.

Я могу подмечать так только какие-то ляпы (имя не то написали, например) или какие-либо ошибки. По поводу косяков перевода мне сложно говорить, потому что ни фанфа, ни книгу в оригинале не читала. Но последнее я собираюсь исправить happy
А у тебя книга на русском или на английском? smile


 
Rara-avisДата: Пятница, 26.07.2013, 21:03 | Сообщение # 144
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:




Цитата (Furiae)
По поводу косяков перевода мне сложно говорить, потому что ни фанфа, ни книгу в оригинале не читала.

А я вот сижу сравниваю на ночь глядя - поднимаю свой уровень худ перевода, при этом понимая, что перевод фиков и книг - как каньон реки Тара - глубоко различается.
Цитата (Furiae)
А у тебя книга на русском или на английском? smile

Электронка и оригинал на русском, английском. Сейчас вот жду итальянскую версию. Если выйдет и арабская - тоже приобрету. smile biggrin


 
FuriaeДата: Пятница, 26.07.2013, 21:16 | Сообщение # 145
Драmоmанка

Группа: Проверенные
Сообщений: 2367


Статус:




Цитата (Rara-avis)
А я вот сижу сравниваю на ночь глядя - поднимаю свой уровень худ перевода, при этом понимая, что перевод фиков и книг - как каньон реки Тара - глубоко различается.

Было бы удивительно, если бы они совсем не отличались. Однако мне все чаще и чаще кажется, что переводчики издательств переводят книги именно как фанфикшен. А твое стремление в совершенствованию худ. перевода книги и собственных переводческих навыков вызывает у меня благоговение. Все же не каждый фанат книги/саги/чего-то еще будет так упорно выискивать и указывать издательству на косяки cool
Цитата (Rara-avis)
Электронка и оригинал на русском, английском. Сейчас вот жду итальянскую версию. Если выйдет и арабская - тоже приобрету.

Вот это коллекция, аж завидно biggrin Наверное, на итальянском перечитать любимый роман... это же так чувственно. Ты там читательский оргазм не получишь? surprised


 
Rara-avisДата: Пятница, 26.07.2013, 21:37 | Сообщение # 146
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:




Цитата (Furiae)
Однако мне все чаще и чаще кажется, что переводчики издательств переводят книги именно как фанфикшен.

Зависит ещё от текста. Бывает, что "книга" ничем от фанфикшена не отличается, так что, что имеем, то и переводим. biggrin
Цитата (Furiae)
Все же не каждый фанат книги/саги/чего-то еще будет так упорно выискивать и указывать издательству на косяки cool

Ну, у меня главный стимул в том, что редакция заинтересована в этом.
Цитата (Furiae)
Вот это коллекция, аж завидно biggrin

Чё завидовать - закажи - своя будет. Кстати, с Озона оригинал быстрее придёт, чем со Штатов. biggrin
Цитата (Furiae)
Наверное, на итальянском перечитать любимый роман... это же так чувственно.

Я пока кусок электронки читала - тот ещё квест, учитывая, что итальянский я знаю средне, а текст - на очень высоком уровне. Но ничё, и этот Эверест покорим. smile
Цитата (Furiae)
Ты там читательский оргазм не получишь? surprised

Дык, я и на русском приспособилась. biggrin


 
Mleno4kaДата: Пятница, 26.07.2013, 23:11 | Сообщение # 147
SherLoki'd

Группа: Проверенные
Сообщений: 5428


Статус:




Цитата (Furiae)
Вау, неожиданно и очень приятно. Меня очень ждали?

Конечно!)) Спрашиваешь еще!)) happy
Цитата (Furiae)
Тут даже и спорить не о чем. Я так случайно "подсадила" на новую любимую сагу трех своих подруг. Теперь они хотят выкрасть у меня книги

biggrin не сдавай оборону, а то еще себе к рукам приберут) Мне вот именно Габриеля жалко давать почитать кому-нибудь...) Очень уж я берегу эти свои книжечки)
Цитата (Furiae)
Они их больше хотят за мои "заметки" на полях Люблю я иногда карандашом подстебнуть героев

biggrin Эх, а мне всегда жалко на страницах писать...
Цитата (Rara-avis)
Пусть свои сделают - потом сверите.

Хаха, классная идея)))
Цитата (Furiae)
А я не умею так в своей электронке делать. А жаль...

Вот и я не умею... У меня наверн и нет такой функции...
Цитата (Rara-avis)
Если выйдет и арабская - тоже приобрету.

surprised ты еще и арабский знаешь???


 
Rara-avisДата: Суббота, 27.07.2013, 00:46 | Сообщение # 148
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11261


Статус:
Смайл настроения:




Цитата (Mleno4ka)
Мне вот именно Габриеля жалко давать почитать кому-нибудь...) Очень уж я берегу эти свои книжечки)

Я тоже, но иногда читаю вслух отдельным личностям. Это на самом деле такой кайф - чтение вслух, теперь я понимаю, зачем нас в начальных классах приучали к этому.
Цитата (Mleno4ka)
Эх, а мне всегда жалко на страницах писать...

Зато останется потомкам, или вдруг мысли интересные придут - классно будет потом прочесть. wink
Цитата (Mleno4ka)
ты еще и арабский знаешь???

Да, вот нашла приключений на свою голову, но не пожалела. Выучить язык всё равно что новую жизнь прожить - увлекательно. smile


 
FuriaeДата: Суббота, 27.07.2013, 18:48 | Сообщение # 149
Драmоmанка

Группа: Проверенные
Сообщений: 2367


Статус:




Цитата (Rara-avis)
Зависит ещё от текста. Бывает, что "книга" ничем от фанфикшена не отличается, так что, что имеем, то и переводим.

Однако это не повод портить хорошие книги
Цитата (Rara-avis)
Чё завидовать - закажи - своя будет. Кстати, с Озона оригинал быстрее придёт, чем со Штатов.

А какой смысл заказывать, если я ни итальянский, ни уж тем более арабский не знаю? surprised Вроде как "купишь, начнешь учить"? biggrin Я бы купила на немецком, но, боюсь, впечатление от книги может резко поменяться wacko
Цитата (Rara-avis)
Но ничё, и этот Эверест покорим.

Правильный настрой!
Цитата (Mleno4ka)
Мне вот именно Габриеля жалко давать почитать кому-нибудь...) Очень уж я берегу эти свои книжечки)

А мне тоже жаль их кому-то давать... даже просто подержать biggrin
Цитата (Mleno4ka)
Эх, а мне всегда жалко на страницах писать...

Зато знаешь, как прикольно перечитывай свои записи лет так через 5? Сразу чувствуешь себя умной, потому что твои же записи давнишние кажутся такими мелочными или глупыми biggrin

Добавлено (27.07.2013, 18:48)
---------------------------------------------
Забыла спросить. Кто-нибудь уже прочитал удаленную сцену из "Инферно"? biggrin


 
Mleno4kaДата: Суббота, 27.07.2013, 19:17 | Сообщение # 150
SherLoki'd

Группа: Проверенные
Сообщений: 5428


Статус:




Цитата (Furiae)
Забыла спросить. Кто-нибудь уже прочитал удаленную сцену из "Инферно"?

А такая была??О_О
Цитата (Furiae)
А мне тоже жаль их кому-то давать... даже просто подержать

хех, как я тебя понимаю!)))
Цитата (Furiae)
Зато знаешь, как прикольно перечитывай свои записи лет так через 5? Сразу чувствуешь себя умной, потому что твои же записи давнишние кажутся такими мелочными или глупыми

biggrin эх, себе что ли попробовать на какой-нибудь не очень ценной книге позаписывать заметочки?)


 
Поиск:


Рождественская история любви