Запретная любовь / A Forbidden Love Спасаясь бегством от преследователя отца, Белла притворяется прислугой, ожидая прибытия лорда Карлайла. Одновременно с этим лорд Эдвард, чтобы защитить невинную девушку, делает ее любовницей. Англия 1800 годы, Lemon.
Долгая охота Его жизнь – вечная погоня за удовольствием. Ее жизнь – вечный бег наперегонки со временем. Его жизнь – вечный бой за саму возможность жить. Однажды их пути пересекутся, и только всемогущая Судьба знает, чем закончится эта долгая охота...
Опасный круиз Белла остается жить во Флориде и не встречается с Эдвардом Калленом в Форксе. Но ее судьба предрешена, а встрече предначертано состояться позже. Что получится, если сначала Белла столкнется с настоящими вампирами?
Volterra Вольтерра. Белла успевает спасти Эдварда, но Аро не спешит отпускать их домой. Белла слишком много знает о вампирах, а дар Эдварда слишком ценен. Цель Аро - сломать Эдварда и уничтожить Беллу. Но так ли это просто?
Хранительница Генри вздохнул, глядя в окно на медленно кружащиеся белые снежинки. Неизбежность давила его, нависая дамокловым мечом. Преддверие Рождества, и он знал, что это время он уже не переживет. Фандом: Жена путешественника во времени (Альтернативный финал).
Моя маленькая Белла Влюбиться в мужчину постарше? Легко! Лучший друг твоего отца? Именно то, что надо! Взаимная любовь? Вот это тебе повезло...
Рождественские смс В Чёрную пятницу Белла вместе со своей подругой Анжелой вынуждены пробиваться сквозь толпы людей. Сможет ли случайное смс, пришедшее с незнакомого номера, изменить ход событий её дня и всей жизни?
Колыбель Жизнь одиннадцатилетнего Микаэля Экена складывается как нельзя лучше. У него есть заботливая семья, лучший друг, развлечения - все, что необходимо ребенку его возраста. Но с каждым днем в голове Микаэля рождается все больше вопросов, ответы на которые не в силах дать ему даже взрослые. Череда связанных событий приведет его к разгадке.
«Вознесение Габриеля» сексуальнее «Пятидесяти оттенков серого»? Автор книги, Сильвейн Рейнард, говорит, что обольщение начинается в уме
21:49
Дебютный
роман Сильвейна Рейнарда «Инферно Габриеля» описывает знойные встречи
молодой аспирантки Джулианны и её загадочного профессора Габриеля
Эмерсона. Роман приобрёл громадную популярность, и любители книги
страстно возжелали продолжения. Их надежды оправдались, когда в прошлом
месяце вышло «Вознесение Габриеля». Притягательный сиквел, начинающийся в
итальянской Флоренции, фокусируется на последствиях запретной любовной
связи Джулии Митчелл и Габриеля Эмерсона.
Обе книги отличаются
от других любовных романов. Эротизм передан Рейнардом через
интеллектуальную связь героев, нежели зациклен на их физических
отношениях. Автор также включил в текст некоторые классические
произведения – любовь главной пары к творчеству Данте обеспечивает
наличие интимных и весьма интригующих сцен в «Вознесении Габриеля».
«Интернешнл бизнес таймс» улучила возможность расспросить Рейнарда о
его необыкновенно смастерённых персонажах и о том, как он взывает к
воображению читателей.
«Вознесение Габриеля» затрагивает
проблемы религии, философии, социальной теории и психологии. Как вам
удаётся писать столь глубокомысленно на такие темы?
Жизнь
профессора захватили грешные удовольствия, академические устремления и
мучительная поэзия Данте Алигьери. Он эгоистично строит карьеру и ищет
плотских наслаждений в ущерб окружающих его людей. В «Вознесении» мы
застаём его на пути к искуплению, который начался ещё в «Инферно».
Габриеля тиранят мысли, что он никогда не сможет пережить свои неудачи,
что счастье с его возлюбленной Джулией скоротечно.
«Вознесение
Габриеля» – история любви, но также она повествует о поиске человеком
счастья. Упомянутые вами тематики – часть этого исследования.
Большинство
романов сосредоточено вокруг интимных отношений героев. Хотя когда дело
касается Габриеля и Джулианны, эротика залегает в их устном общении.
Как вам удалось преисполнить сексуальностью обычные сцены?
Соблазнение начинается в уме. Профессор понимает это и использует для
собственной выгоды. Многих из нас вовлекают в разговор с людьми, которые
только наполовину слушают нас.
Когда Габриель разговаривает с
Джулией, то всецело сосредотачивается на ней. Такое целенаправленное
внимание позволяет ему обольстить её словесно, прежде чем он укладывает
Джулию в постель.
Некоторые любовные сцены в «Вознесении
Габриеля» смягчены. Почему вы воздержались от детального описания
каждого их сексуального контакта?
В романе есть эпизод, в
котором профессор обсуждает «Рождение Венеры» Сандро Боттичелли. Он
заявляет, что скромность Венеры добавляет ей чувственности, чем отнимает
её. Скрытное, личное и неизвестное – вот что манит. Я оставляю
воображению читателя дорисовывать некоторые детали, основываясь на
письменно общении с ними и зная, что они без труда могут представить,
что происходит за закрытыми дверями.
Откуда вы извлекаете вдохновение для ваших книг, и как вас вдохновило на развитие таких сложных персонажей?
В голове у меня засела история о высокомерном и выдающемся профессоре,
который влюбляется в робкую, но столь же смышлёную студентку. Отчасти
вдохновением их любовной связи послужила история любви Данте и Беатриче.
Но помимо этого, меня подпитывала культура колледжей и университетов.
Время от времени между студентами и профессорами возникают
затруднительные отношения, и мне захотелось изучить их.
Думаю,
все мы встречались с эксцентричными профессорами. Иногда странность
очаровательна, как в случае профессора Кэтерин Пиктон. Иногда же –
проявляется в надменности. Профессор Габриель Эмерсон и привлекает, и
расстраивает Джулию (как и своих читателей).
И «Вознесение
Габриеля», и «Инферно Габриеля» весьма киногеничные фильмы. К вам
обращались кинопродюсеры, желавшие экранизировать книги?
Пока что из киноиндустрии ко мне никто не обращался. Однако во время
написания этих двух романов события разворачивались словно в фильме.
Университет Торонто со своей городской суетой, и расположенный в центре
города. Красота Флоренции заключена в её архитектуре и мощёных камнем
улочках. Мне хотелось, чтобы герои взаимодействовали в прекрасных,
художественных местах. Фон каждой сцены был чрезвычайно важен.
Ваш следующий проект подразумевает продолжение этой истории, или же вы будете работать над новым рассказом?
У меня в работе несколько проектов, в том числе романтическая комедия. С
момента выхода «Вознесения Габриеля», 22 мая 2012 года, меня наводняют
сообщения читателей с просьбой о третьей книге о профессоре.
«Вознесением» я намеревался закончить серию. Но реакция читателей
заставила меня обдумать это решение ещё раз.
Я уже получил
известия от профессора по этому поводу, и он дал своё согласие. Он также
внёс несколько предложений того, что хотел бы увидеть в следующей
книге. Он умеет приспосабливаться, когда ему взбрендит.
А как Профессор обольщает вас?
P.S.: другие тизеры, а также интервью и много полезной информации можно найти здесь.
Перевод выполнен Rara-avis специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Вознесение Габриеля» сексуальнее «Пятидесяти оттенков серого»? Автор книги, Сильвейн Рейнард, говорит, что обольщение начинается в уме
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Некоторые девочки написали в комментах, что «Вознесение Габриеля» и «Пятьдесят оттенков серого» не надо сравнивать, нельзя сравнивать и т.д. А у меня мнение противоположное. Я бы с удовольствием прочла сравнительную характеристику этих двух произведений. Мне было бы интересно.
Но не уверена, что подобная тема освещалась. Вряд-ли сравнительный аспект "Вознесения" и "Пятидесяти оттенков"можно найти на каком-то ресурсе, чтобы перевести на русский язык. Разве что кто-то сам напишет?
Проехали. С год назад у нас на радио шли баттлы, что лучше ПОС или ИГ, где всё и сравнивалось. Возможно, нечто подобное есть в статьях, я поищу, но если честно, особого в этом смысла не вижу, так как ПОС считается чистой эротикой, ИГ стоит на стыке нескольких жанров: романтика, массовой беллетристики и эротики. Подробнее об этом писалось здесь.
Про радио ничего не скажу. Я его слушаю крайне редко. Ссылку посмотрела пока что мельком - никакой сравнительной характеристики произведений там и приблизительно не увидела.
Что касается сравнительной характеристики "Вознесения" и "Оттенков", это мое желание. Не знаю, будет ли такая тема интересной для других пользователей. Я бы почитала обязательно. Но я и рецензии на фф читаю :), а они интересны далеко не для всех.
Читала Вознесение Габриэля ещё как "Университет Эдварда Мейсена" очень понравилось :-) думаю сравнивать с 50оттенков глупо. Истории абсолютно разные, оттенки более эротичные. А Вознесение Габриэля более чувственная книга :-D
Не люблю я сравнивать книги, даже когда они написаны в одном казалось бы жанре, для меня это сложно и меня поражают люди которые говорят что книги о вампирах одинаковые, то что также и книги о сексе однотипны. А нет. Лично я читала 50 оттенков в его первозданном виде, то есть в фике "Мастер вселенной" и для меня Грей всегда будет вариантом Эдварда. А вот эту серию читала именно как роман, да и продуман она очень и очень детально и главное логично, тем более не может не впечатлять то что история затягивает, хотя главные герои и не сразу бросаются в объятия друг к другу. Правда читая первую книгу все возникал вопрос как он умудрился ее забыть, и потом так бестолково вспомнил. и очень жду "Искупления Габриэля"
Тем мне и нравится серия Инферно - она полна жизненных ситуаций, и как бы притягательна ни была в варианте фика, книгой стала только сильнее, мощнее и самостоятельнее в плане образов.
Шикарные совершенно книги. Прочла первую, и так долго ходила под впечатлением, что какое-то время не читала вообще ничего. Вторая книга тоже понравилась, надеюсь, что и третья будет равноценной первым двум. Сравнивать их с "Оттенками" нельзя вообще. Единственное, что их объединяет - это то, что все они вышли из "Сумерек...." согласна, что фильм бы был классный. Участник акции "20 комментариев для перехода в группу "проверенные".
Я тоже долгое время не могла отойти, было даже несколько заходов. Да и сейчас порой перечитываю, ибо настолько концентрированный там культурный пласт, что хочется разбирать и разбирать.
Обожаю эту историю. Единственная в своем роде. И сравнивать её и 50 оттенков, никак нельзя, разные направления итд. Но С эстетической точки зрения, конечно же УЭМ намного красивей и т.д:)
Обе книги замечательные, но как правильно было подмечено это разные жанры и сравнивать я бы не стала! Но обе книги заслуживают внимания и прочтения, так что кто еще не читал советую не откладывать))
Вознесение Габриеля - не читала эту книгу, но подруги говорили разные отзывы=) кто то понравилось, кому то просто обычно. Точно я уверена не сравнимо с Оттенками =) как то не могу поверить что эта серия книг будет лучше=)
Эх, права была няня Вика, когда в шутливой форме заявляла, что самая эрогенная зона у женщины - мозг Ведь чтобы тело отреагировало, сначала серое вещество должно обработать полученную информацию
По первости, потом его ум эволюционирует в другом направлении. Хотя внешность продолжает испускать агрессивно-сексуальные флюиды, которые нравятся так многим женщинам.
И «Вознесение Габриеля», и «Инферно Габриеля» весьма киногеничные фильмы
именно так, это не Оттенки! интеллектуальная эротика лично мне приятней, чем титьки в кадре. УЭМ дал пищу не только моему воображению, но и работу для мозга - столько интересных исторических, литературных составляющих.
Шикарный фанфик,а в последствии шикарная книга))) А вот с Оттенками я бы не стала сравнивать. Это две абсолютно разные истории,как по жанру,так и по другим параметрам.
Я обожаю эти книги. Они затронули меня до глубины души. Я купила их сначала, даже не зная, что это бывший УЭМ. Я потом была в шоке, аххаа. Третья книга, надеюсь, также хороша
И для меня Инферно сексуальнее Оттенков. Тут все так нежно и эротично, нежели в Оттенках.
И для меня Инферно сексуальнее Оттенков. Тут все так нежно и эротично, нежели в Оттенках.
Тут показана более привычная "сторона медали". И хотя от Оттенков тут одно название, статья тянет и без них. Только вот не понимаю, почему журналисты не просекли этого?
Не знаю, что ответить на вопрос. Обе книги по-своему сексуальны. Но сексуальность разная. Если в "Пятидесяти оттенках" - это садо-мазо, то в книгах Сильвейна Рейнарда описаны классические эротические сцены. Кому что больше нравится. Как говорится, на вкус и цвет...
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ