Лучший мой подарочек - это ты! Четырнадцатилетняя Белла Свон думает, что встретила настоящего Санта Клауса и влюбилась в него. Но откуда ей знать, что она случайно разбудила спящего зверя, и что у него на нее свои планы? Рождественский сонгфик про темного Эдварда.
Башмачок Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали. Маленькая зарисовка о гаданиях Анны.
Другая реальность На экране одна за другой сменялись атаки зомби, число людей стремительно таяло… Расстояние между охотником и добычей сокращалось, на экране крупным планом мелькало то перепуганное лицо главной героини, то мертвое и неподвижное – ее преследователя. Вылитая я… (с) Белла, Новолуние
Прогуляемся? Белла принимает самое верное, на ее взгляд, решение. Вот только Вселенная, похоже, с ней не согласна.
Мой огненный страж Наш мир – это арена войны добра со злом, борьбы за наши светлые души. Но любовь – то, благодаря чему совершаются настоящие чудеса.
Бойся своих желаний Дни Беллы похожи один на другой: серые, унылые и скучные. Она почти не выходит из дома и думает, что проведет так всю свою жизнь. Но однажды она получает запрос в друзья из Facebook. От какого-то Эдварда Каллена…
Пропущенный вызов Эдвард определенно не думал, что несмотря на его пренебрежение праздником, духи Рождества преподнесут ему такой подарок... Романтический рождественский мини-фанфик.
Четыре июльских дня Изабелла в одиночестве остается на ферме отца в Геттисберге, когда война вспыхивает буквально на заднем дворе ее дома. Как она поведет себя, когда на ее ферме появится раненый солдат? Победитель исторического конкурса.
Романы Сильвана Рейнарда будут переведены на русский язык
00:29
Радостная новость для поклонников Сильвана Рейнарда, автора популярного фанфика «Университет Эдварда Мейсена», впоследствии переросшего в романы «Gabriel's Inferno» и «Gabriel's Rapture». Недавно автор опубликовал в своем профиле на сайте goodreads.com новость о том, что его романы будут переведены, в том числе и на русский язык!
«Дорогие читатели,
Я хочу поблагодарить вас за поддержку моих произведений. В данный момент я работаю над проектом и надеюсь, что в ближайшее время смогу рассказать вам о нем немного больше. А пока знайте, что мне гораздо, гораздо легче писать, зная, что я пишу для таких замечательных людей. Спасибо.
Также рад сообщить, что мое издательство «Berkley» заключило соглашения с издательствами Испании, Бразилии, Турции и России, чтобы оба мои романа были переведены. И я очень рад, что читатели из этих стран и многих других смогут прочесть мои произведения на родном языке.
Всего наилучшего, СР».
Также недавно в своем твиттере автор подтвердил, что его романы будут переведены на русский язык.
«Доброе утро, Татьяна. Мне пришлось связаться со своим издательством, но в России романами займется издательство «Азбука-Аттикус». С наилучшими пожеланиями, СР».
Ждем с нетерпением!
Перевод выполнен RebelQueen специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Романы Сильвана Рейнарда будут переведены на русский язык
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Посмотрим. Пока от "Азбуки" новостей никаких нет, однако, покопавшись в их каталогах, нашла пару прочитанных мной на английском книг в переводе, и он оказался хорош.
Omnific продал права Berkley и Penguin, а жаль: там такой профессор в промо-видео был - закачаешься. Зато теперь сможешь заказать в Великобритании - дешевле выйдет.
Боюсь, оно существовало только на Ю-тубе и после передачи прав, скорее всего, было удалено безвозвратно. Для данного издательства видео было одним из способов продвижения книг. Однако, и благодаря GSR, осталось фото оттуда. Ну не красавчик ли?
Да это просто офигительная новость!!! Поскорее бы уже!))) Ух, прям руки чешутся эти книги купить)) Интересно, а у этого автора больше никаких произведений нет?)
Такую книгу я бы приобрела, как появится схожу в магазин. Начала читать фик, но как то не пошло. Все-таки либо перевод подкачал, либо надо читать с другими именами, Белла и Эдвард почему то не особо заинтересовали(((
Ну тут и я не удержусь: ДА-А! Хотя не впервые уже слышу. *Ну наконец-то Саша перестанет терзать свое (не)знание английского, пытаясь осилить десяток страничек.*
"50 оттенков серого" - это порно по сравнению с «Университетом Эдварда Мейсена»!Сильван Рейнард прекрасный учитель и отличный писатель, замечательные книги!
Первый раз слышу про этого чувака. Он свой фик переделал в собственное и поэтому его публикуют??? А на русском его "Университет Эдварда Мейсена" можно где-нибудь прочесть??? На ТР нет??? А то я заинтригована, все так по нему тащатся...
Оливия_Авентиа, да но переделал очень серьёзно, особенно вторую часть, но книга при этом ничего не потеряла, поэтому настоятельно рекомендую прочесть уже её.
Champagne , мне уже кто только не подсказал, где можно фик прочесть. Rara-avis, так она же вроде на русский пока не переведена!!! А "не русского" я не знаю... Так что, прочту пока фик, а там поглядим, ждать книгу, или нет.
П. С. Меня так минусят... Обиделись наверное, что я этого Рейнарда "чуваком" назвала.
Слушайте, может нам тоже писателями заделаться? Давайте откроем отдельный подфорум, подготовим команду критиков и бет, пусть наши авторы предлагают свои произведения, команда проверяет, подмечает недостатки, а потом бац и в издательство Мы ж не хуже. Глядишь и все получится
На сайте есть прекрасные вещи, даже фанфиком не хочется называть.Например "ВЫЗОВ", автор Ирмания.Прекрасная вещь и если бы издали, я бы не только себе, но и знакомым в подарок купила. А Университет Э.М. обязательно приобрету, как только выйдет на русском языке.
ВАу!!!! Это супер новость!!! Круто-круто...вот эту книжку я куплю)) И Азбука уж в тысячу раз переводчик лучше "Эксмо" )) Я очень рада, наконец-то и за нормальные фанфики у нас взялись))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ