Испытание, или Однажды, семь лет спустя После событий «Рассвета» прошло семь лет. Вся большая семья Калленов переселилась из Форкса на север Норвегии. Джейкоб покинул свое племя и вместе с Ренесми учится в университете. В безоблачное счастье слегка даже скучноватой жизни семейства вампиров внезапно и жестоко вторгается полузабытый персонаж из недавнего прошлого...
Любовь в Сопротивлении Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией. «Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».
I follow you Эдвард ушел, оставив Беллу медленно погибать от одиночества и душевной боли. Однажды она натыкается на Алека и Джейн, которые очень заинтересовались тем, что не могли применить свой дар на человеке. И тогда Вольтури придумали план по уничтожению других кланов... Сможет ли кто нибудь разбудить в ней былые чувства и помочь ей все вспомнить? Ведь при обращении она забыла свою человеческую жизнь...
Нечто большее... Когда закрывается одна дверь, всегда открывается другая. И если набраться смелости и войти, может быть за ней тебя ждёт нечто большее...
И напевал асфальт судьбу Мы сами хозяева своей судьбы. Но иногда принятые нами решения кардинально меняют и судьбу дорогих нам людей – увы, не всегда к лучшему. Да и судьба может вдруг взбрыкнуть, решив, что мы слишком много на себя берём. И тогда уж точно жди беды…
Боец Вся его жизнь - борьба. Удар за ударом. Он кажется несокрушимым перед стихией. Но что если она посягнёт на самое дорогое?
Каждому своё Юношеская любовь. Что может быть слаще и милей? Но если нежные чувства будут приправлены горечью измены и лжи, то станет ли привязанность роковой ошибкой? Обман иногда тоже приносит немного удовольствия. Куда же заводят подобные отношения? На грани между жизнью и смертью ты понимаешь, что уже всё равно. Лишь бы смотреть в любимые глаза, положившись на собственное сердце…
Первый поцелуй Встреча первой любви через пятнадцать лет.
Романы Сильвана Рейнарда будут переведены на русский язык
00:29
Радостная новость для поклонников Сильвана Рейнарда, автора популярного фанфика «Университет Эдварда Мейсена», впоследствии переросшего в романы «Gabriel's Inferno» и «Gabriel's Rapture». Недавно автор опубликовал в своем профиле на сайте goodreads.com новость о том, что его романы будут переведены, в том числе и на русский язык!
«Дорогие читатели,
Я хочу поблагодарить вас за поддержку моих произведений. В данный момент я работаю над проектом и надеюсь, что в ближайшее время смогу рассказать вам о нем немного больше. А пока знайте, что мне гораздо, гораздо легче писать, зная, что я пишу для таких замечательных людей. Спасибо.
Также рад сообщить, что мое издательство «Berkley» заключило соглашения с издательствами Испании, Бразилии, Турции и России, чтобы оба мои романа были переведены. И я очень рад, что читатели из этих стран и многих других смогут прочесть мои произведения на родном языке.
Всего наилучшего, СР».
Также недавно в своем твиттере автор подтвердил, что его романы будут переведены на русский язык.
«Доброе утро, Татьяна. Мне пришлось связаться со своим издательством, но в России романами займется издательство «Азбука-Аттикус». С наилучшими пожеланиями, СР».
Ждем с нетерпением!
Перевод выполнен RebelQueen специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Романы Сильвана Рейнарда будут переведены на русский язык
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Посмотрим. Пока от "Азбуки" новостей никаких нет, однако, покопавшись в их каталогах, нашла пару прочитанных мной на английском книг в переводе, и он оказался хорош.
Omnific продал права Berkley и Penguin, а жаль: там такой профессор в промо-видео был - закачаешься. Зато теперь сможешь заказать в Великобритании - дешевле выйдет.
Боюсь, оно существовало только на Ю-тубе и после передачи прав, скорее всего, было удалено безвозвратно. Для данного издательства видео было одним из способов продвижения книг. Однако, и благодаря GSR, осталось фото оттуда. Ну не красавчик ли?
Да это просто офигительная новость!!! Поскорее бы уже!))) Ух, прям руки чешутся эти книги купить)) Интересно, а у этого автора больше никаких произведений нет?)
Такую книгу я бы приобрела, как появится схожу в магазин. Начала читать фик, но как то не пошло. Все-таки либо перевод подкачал, либо надо читать с другими именами, Белла и Эдвард почему то не особо заинтересовали(((
Ну тут и я не удержусь: ДА-А! Хотя не впервые уже слышу. *Ну наконец-то Саша перестанет терзать свое (не)знание английского, пытаясь осилить десяток страничек.*
"50 оттенков серого" - это порно по сравнению с «Университетом Эдварда Мейсена»!Сильван Рейнард прекрасный учитель и отличный писатель, замечательные книги!
Первый раз слышу про этого чувака. Он свой фик переделал в собственное и поэтому его публикуют??? А на русском его "Университет Эдварда Мейсена" можно где-нибудь прочесть??? На ТР нет??? А то я заинтригована, все так по нему тащатся...
Оливия_Авентиа, да но переделал очень серьёзно, особенно вторую часть, но книга при этом ничего не потеряла, поэтому настоятельно рекомендую прочесть уже её.
Champagne , мне уже кто только не подсказал, где можно фик прочесть. Rara-avis, так она же вроде на русский пока не переведена!!! А "не русского" я не знаю... Так что, прочту пока фик, а там поглядим, ждать книгу, или нет.
П. С. Меня так минусят... Обиделись наверное, что я этого Рейнарда "чуваком" назвала.
Слушайте, может нам тоже писателями заделаться? Давайте откроем отдельный подфорум, подготовим команду критиков и бет, пусть наши авторы предлагают свои произведения, команда проверяет, подмечает недостатки, а потом бац и в издательство Мы ж не хуже. Глядишь и все получится
На сайте есть прекрасные вещи, даже фанфиком не хочется называть.Например "ВЫЗОВ", автор Ирмания.Прекрасная вещь и если бы издали, я бы не только себе, но и знакомым в подарок купила. А Университет Э.М. обязательно приобрету, как только выйдет на русском языке.
ВАу!!!! Это супер новость!!! Круто-круто...вот эту книжку я куплю)) И Азбука уж в тысячу раз переводчик лучше "Эксмо" )) Я очень рада, наконец-то и за нормальные фанфики у нас взялись))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ