Выбор есть всегда К курортному роману нельзя относиться серьезно? Чувства не могут стать сильными за пару недель? Мужчину, скрасившего отдых, следует поскорее забыть, вернувшись в реальный мир? Чаще всего так и есть… но наше будущее зависит от решений, которые мы принимаем.
CSI: Место преступления Сиэтл Случайное открытие в лесу возле Форкса начинает серию событий, которые могут оказаться катастрофическими для всех, а не только для вовлеченных людей. Сумеречная история любви и страсти, убийства и тайны, которая, как мы надеемся, будет держать вас на краю!
24601 То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность. Зарисовка из Новолуния - впечатляющие размышления Джаспера о себе, Эдварде, сложном выборе и ошибках... Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка".
Давным-давно в Китае Действие происходит в 1926 году во время Гражданской войны в Китае. Эдвард - сельский врач, Белла - строптивая дочь миссионера. Столкновение неизбежно.
Терпение – добродетель Беллу ждет несчастливое замужество с богатым и развязным бароном. После того, как он причинит ей боль, сможет ли она жить дальше? Италия 18 века, Белла/Эдвард
Лекарство от разбитого сердца - Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру. Альтернатива Новолуния.
Не было бы счастья... Осенняя ненастная ночь. Белла убегает от предательства и лжи своего молодого человека. Эдвард уносится прочь от горьких воспоминаний и чувства вины. Случайная встреча меняет их жизнь навсегда.
Тайна поместья Экслберри Англия, Северный Йоркшир, начало 19 века. Леди Элис Брендон волей отца должна выйти замуж за наследника благородного графа Экслберри. Но неожиданная встреча на границе света и тьмы мешает карты судьбы, отдавая в руки Элис ключи от тщательно хранимой тайны семьи её жениха... Мини.
2 место в номинации Лучший перевод Романтической истории
1 место в номинациях Лучший перевод Школьной/Студенческой истории, Лучшая адаптация НЦ 2 место в номинации Лучший перевод Социального фика 3 место в номинации Перевод-легенда
1 место в номинациях Лучший перевод раздела Все люди, Самый художественный перевод
За сногсшибательную обложку благодарим Ксюшу Shantanel!
Разрешение на перевод:С разрешения администрации Переводчики:Aelitka, Shantanel, Lelishna, little_hamster, Winee, Grimmie, ButterCup, Nicole_R, Miss_Flower, Crazy_ChipmunK, Lega, little_eeyore, Annetka Бета:будет указана в каждой главе Дисклеймер:права на героев принадлежат Cтефани Майер, права на оригинальный текст — автору, права на перевод - переводчикам. Рейтинг:M Жанр:Drama Пейринг:Белла/Эдвард Статус:оригинал - завершён, перевод - завершён!
Саммари:До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной.
От переводчиков:История безумно красивая и интересная. Очень хотелось преподнести её в подарок читателям нашего любимого сайта TwilightRussia - надеемся, вы не разочаруетесь! Просим обратить внимание, что переводим мы ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО для TR. Размещение:эксклюзивно для TR!
*Глава 10*Место скопления грозовых туч - можно увидеть здесь Место скопления грозовых туч, Том Буркхардт, 2000
*Глава 11*После купания (вытирающаяся женщина) После купания (в некоторых переводах "После ванны") (вытирающаяся женщина), Эдгар Дега, 1895
*Глава 12*Пробуждение доверия Картину можно посмотреть здесь. Пробуждение доверия (Vishrabdhanavodha Nayika), иллюстрация из Расаманджари (Суть испытания наслаждения), книги с любовным стихотворением XV века, написанном поэтом Бханудатта на санкскрите. 1694-1695 год
*Глава 13*Неназванная (женщина на песке) Неназванная (женщина, лежащая на песке), Ray K. Metzker, 1973
*Глава 14*Урок анатомии - картину можно увидеть здесь: http://www.philamuseum.org/collect....31303|2 Урок анатомии, Дэвид ван дер Келлен III, примерно середина или конец девятнадцатого века
*Глава 15*Во власти страсти Во власти страсти, Страница из Гитаговинда поэта Джаядевы, художник неизвестен, Индия, 1775-1780
*Глава 18*Мягкая конструкция с вареными бобами (предчувствие гражданской войны) Мягкая конструкция с вареными бобами (предчувствие гражданской войны), Сальвадор Дали, 1936
*Глава 20*Сумасшедшая Сумасшедшая, Сэр Томас Лоуренс, 1786
Победители викторины: sonador, RibekN, Chekhova_Anna. Все они получат 500 баллов-бонусов и плюсы в репутацию Поздравляем!
Дорогие читатели! Оповещения о выходе новой главы будут высылаться тем, чьи комментарии наш дорогой голубок Polik06 увидит под последними двумя выложенными главами. Если у вас нет возможности/желания оставлять комментарии, но вы хотите получать оповещения, напишите об этом, пожалуйста, в ЛС нашему голубку, и она занесёт вас в список ПЧ.
Что нашла об этой картине - Неизвестный английский художник, 1820 год. Какое-то время эту картину причисляли кисти Джона Селла Котмана. Лично я вижу некоторые аналогии между его творчеством и представленной картиной.
О Боже! Спасибо! А то я уже отчаялась))) Очень похоже на него, сейчас занесу в шапку
ЦитатаBlack_Crow ()
Аболдеваю с собравшегося состава. Удачи, девченки! Типа там порвите всех!
Спасибо, Викуль
ЦитатаMiMa ()
Белла зрелая и юный Эд, будет интригующе посмотреть кто кого будет добиваться. Принимайте в ПЧ.
О да, и за развитием их отношений, поверьте, наблюдать будет не менее интересно! Рады видеть на форуме
ЦитатаღVendettaღ ()
Здравствуйте Удачи вам, в переводе, девушки надеюсь, что продолжение не заставит себя ждать
Здравствуйте! Продолжение ждать не заставит, мы полны решимости довольно часто радовать читателей
О Боже! Спасибо! А то я уже отчаялась))) Очень похоже на него, сейчас занесу в шапку
Так это не точно. Я нашла в описании коллекции: там перечисляется, что изображено на картине и вместо имени автора стоит :"Английский художник", лишь внизу приписка, что ранее приписывался Д.С. Котману. Я посмотрела его работы - нашла определенное сходство, но подобной картины не нашла ни в акварелях, ни в эскизах. Так что лучше постав под вопросом или "Предположительно" хотя бы.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Да, естественно Просто я вообще ничего про эту картину не нашла, вот и радуюсь.
Я в изображениях тоже абсолютно ничего не обнаружила, поиск по картинке дал только исходник, не знаю каким наитием набрела на это упоминание: в каком-то архиве откопала.
Переводческая деятельность на сайте завершена. Редакторская - в процессе завершения. Личные сообщения отключены.
Я в изображениях тоже абсолютно ничего не обнаружила, поиск по картинке дал только исходник, не знаю каким наитием набрела на это упоминание: в каком-то архиве откопала.
Вот поэтому я и возрадовалась Не представляю, как ты на неё вышла. Судьба, значит ))) Спасибо ещё раз
Ваууу, какая большая команда И как много потрясающих переводчиков! Увидела в каталоге новый перевод, решила прочесть и мне очень понравилось Принимайте в ПЧ Буду с удовольствием читать Сюжет интригует Ещё очень интересно сколько же лет Белле, но предположу, что до 25, если она только недавно начала преподавать. Надеюсь, что ХЭ будет Буду с нетерпением ждать новые главки
И оформление просто роскошное, не могу налюбоваться
Девушки, немного с опозданием, но Поздравляю вас с открытием темы и желаю удачи в переводе! Очень рада видеть столько знакомых ников и такую интересную историю!
Nicole__R Спасибо за приглашение в новый эксклюзивный перевод! Shantanel Симпатичное оформление - нравится! Aelitka Благодарность за перевод и редакцию, с самого начала интригует! Как часто будет появляться продолжение? Ооочень хочется еще.
Ну , что дорогие с новым переводом . И конечно огромное спасибо за приглашение . Пролог, просто захватывает дух . Белла учительница , бывает . И любовь с учеником надеюсь никого не шокирует . Вот только сможет ли она его отпустить , да и захочет ли он ? Спасибо огромное .
Дорогие перевод сногсшибательный , как впрочем и все ваши переводы . Даже боюсь представить , через что прошли девушки с такими соседками . Главное все позади и с оптимизмом смотрим в будущее , у каждой свое жилье , жизнь почти удалась . Белле осталось найти бойфренда . Спасибо большое , жду продолжение .
Увидела в каталоге новый перевод, решила прочесть и мне очень понравилось Принимайте в ПЧ Буду с удовольствием читать
С удовольствием принимаем и рады, что смогли заинтриговать!
ЦитатаDаaf ()
Ещё очень интересно сколько же лет Белле, но предположу, что до 25, если она только недавно начала преподавать.
Почти угадала - ей 24
ЦитатаDаaf ()
И оформление просто роскошное, не могу налюбоваться
Ох, спасибо, Дашуль
ЦитатаღVendettaღ ()
Прошу прощения за вопросы, но все же... Белле ж до 30 лет?) Драма, в жанре не подразумевает печальный конец?
Да, до 30. История закончится на хорошей ноте
Цитата♥Sweet_Caramel♥ ()
Девушки, немного с опозданием, но Поздравляю вас с открытием темы и желаю удачи в переводе! Очень рада видеть столько знакомых ников и такую интересную историю!
С удовольствием почитаем!
Ничего не с опозданием Добро пожаловать к нам! И спасибо за твои теплые слова, Юляш!
ЦитатаAlice7OnOff ()
Белла старше Эда, а он от нее без ума. ВАААУ... Удачи вам, я рада что вы взялись за этот перевод! Ну что, поехали)))
Поехали!) Рады, что Вы заинтригованы! Дальше будет еще интереснее
ЦитатаRibekN ()
Shantanel Симпатичное оформление - нравится!
Благодарю
ЦитатаRibekN ()
Как часто будет появляться продолжение? Ооочень хочется еще.
Сейчас мы вольем в ритм и устаканим график, но не переживайте, обязательно оповестим об обновлении!
ЦитатаOlga01 ()
Ну , что дорогие с новым переводом . И конечно огромное спасибо за приглашение .
Спасибо огромное! Мы рады, что Вы с нами!
ЦитатаOlga01 ()
Пролог, просто захватывает дух . Белла учительница , бывает . И любовь с учеником надеюсь никого не шокирует . Вот только сможет ли она его отпустить , да и захочет ли он ? Спасибо огромное .
Будем надеяться, что нет, история просто великолепная, ее обязательно стоит прочесть
ЦитатаSGA ()
Столько переводчиков! Интересно, что из этого получится. Я точно в читателях. Спасибо за приглашение.
Надеемся, что-то очень хорошее Добро пожаловать к нам!
ЦитатаOlga01 ()
Дорогие перевод сногсшибательный , как впрочем и все ваши переводы .
Ох, вот просто уверена, что Вы растопили сердца всей команды!) Спасибо за такие лестные слова!
ЦитатаOlga01 ()
Даже боюсь представить , через что прошли девушки с такими соседками .
Из серии "И смех, и грех". Страшно подумать, что такие люди и вправду есть...
девочки, спасибочки большое за приглашение поздравляю с открытием новой темы обязательно начну читать и комментарии оставлять так что смело оставляю заявку в ПЧ
прочитала уже переведённые главки. начало многообещающее и интригующее. "женщина-кошка" меня повергла в хохот а от описания её "игр с симбой" я уже краснею от смущения спасибо большое за перевод и редакцию
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ