Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15365]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Вампирский уголок
Моя любовь к Деймону была ядовитой, она душила меня. Лишала всех возможных путей отступления. Мешала мне здраво мыслить и принимать холодные решения. Она наступала мне на горло, вынуждая склонять голову перед собственной глупостью. Это была моя личная версия самоуничтожения.

Хорошая новость – смерть
Белла Свон одинока и раздавлена расставанием с любовью всей своей жизни Эдвардом Калленом. С приходом в ее жизнь некого мистического существа ситуация усугубляется. Как сохранить чистый разум и отличить реальность от игры собственного сознания? А вдруг это не игра и на самом деле существует нечто?

Дневники Дивы
Дорогой дневник, когда он ушел, я оцепенела. Забралась в раковину отрицания и обиды. А сейчас он вернулся, и я согласилась быть его со-звездой в новом бродвейском спектакле. Очевидно, если бы существовала нация тупых людей, я была бы их королевой.

Dreamcatcher (Ловец снов)
Эдвард — вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества. Но охотится он не за обычными ценностями…

На пороге ночи
Тихой и спокойной жизни пришёл конец. Белла теряет своего горячо любимого мужа Эммета от руки неизвестного убийцы. Может ли прошлая жизнь оказаться всего лишь обманом? На пороге её дома появляется брат её мужа, Эдвард. Но тот ли он, за кого себя выдаёт...

Долг и желание / Duty and Desire
Элис, повитуха и травница, больше всего на свете хотела облегчить страдания маленького Питера. Но управляющий поместьем Мейсен имел предубеждение, как против ее незаконнорожденности, так и «колдовской» профессии. Когда врачи Питера признают, что больше ничем не могут помочь мальчику, Джаспер оказывается в ужасном положении и вынужден обратиться за помощью к женщине, чьи способности он презирает.

Случайное знакомство поздней ночью
Тебе одиноко? Ты красив, но у тебя нет девушки? У тебя давно не было секса? И друзья над тобой смеются, называя «тряпкой»? Может, в таком случае не стоит недооценивать возможности виртуального секса? Как знать, к чему может привести случайное знакомство поздней ночью …

Дневник моего Новолуния
– Белла, - вымученно и хрипло произнес Эдвард, не смея взять мою руку. Он медленно обошел меня, становясь напротив. Черные, как смоль, глаза смотрели в мои, умоляя о прощении. Но сам он молчал. А я плакала. Огромные градинки слез стекали по моим щекам, но поднять руку и стереть их у меня не хватало сил.



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый мужской персонаж Саги?
1. Эдвард
2. Эммет
3. Джейкоб
4. Джаспер
5. Карлайл
6. Сет
7. Алек
8. Аро
9. Чарли
10. Джеймс
11. Пол
12. Кайус
13. Маркус
14. Квил
15. Сэм
Всего ответов: 15774
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 134
Гостей: 122
Пользователей: 12
knopochka, anna9021908094, Лен4ик1315, Лидия4002, lakunat, Arthur, Линк1536, Ирина7818, Woloxina, 97sabino4ka, Елена3259, eliksir
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Искусство после пяти. Глава 2. Женщина за фортепиано

2024-3-19
16
0
0
Звонок в дверь вернул меня в реальность. Его простое, старомодное звучание было намного лучше резкого дребезжания в квартире, которую я снимала; там сигнал скорее напоминал казнь на электрическом стуле, чем заманчивое предложение открыть дверь. Я ожидала увидеть Джаспера и Элис, но вместо этого наткнулась на самого огромного парня из всех, что мне встречались.

- Ты, должно быть, Белла. Видимо, Джаспер с Элис ещё не приехали? Я Эммет, мы с Джаспером вместе учимся в Пенне. Ну, где бы ты хотела его поставить?

- Где бы я хотела поставить что?

- Пианино. И пусть это всего лишь клавишный инструмент, очень сомневаюсь, что ты сможешь сама его передвинуть. Так что советую решить, где именно оно должно стоять, до нашего с парнями ухода.

- Но у меня нет пианино.

Улыбнувшись, он жестом поманил меня на улицу, где четверо мужчин двигали фортепиано из тёмного дерева к моему крыльцу.

Из подъехавшего к дому грузовика высунулась Элис, крича мне:

- Сюрприз! Не стой там столбом, Белла. Скажи парням, куда его нести.

Всё ещё не отойдя от шока, я вернулась в дом и указала на дальнюю стену гостиной. Быстро отойдя в сторону, чтобы не мешать, я наблюдала за тем, как они, досчитав до трёх, поставили фортепиано на пол и не осознавала, что Элис последовала за мной, пока не услышала за спиной её голос.

- Счастливого новоселья. Может, хоть теперь ты наконец-то научишься играть.

Развернувшись, я заключила свою лучшую подругу в объятия.

- Огромное спасибо тебе, Элис. Но, на самом деле, это слишком.

- На самом деле, ты ошибаешься. Один из профессоров Джаспера избавлялся от пианино, отдавая его бесплатно в хорошие руки. Джаз знал, что ты всегда хотела его, и предложил забрать. Только перед тем, как заниматься, его нужно будет настроить.

В комнату вошёл Джаспер, неся гору коробок. Как только он поставил их на пол, я подбежала к другу и крепко обняла его.

- Спасибо, что подумал обо мне.

Он ответил на мои объятия.

- Это было меньшее, что я мог сделать в качестве извинений за кражу соседки. Если настаиваешь, можешь чуть позже отблагодарить меня пивом в McGillin’s.

- Договорились, - согласилась я, отступая на шаг. – А теперь пора браться за дело, ребята. Я взяла всего лишь два выходных в школе для того, чтобы спокойно переехать. Ясным ранним утром понедельника продолжу вбивать грамматику в головы сопротивляющихся школьников.

В целом, переезд не затянулся. К тому времени, как все разъехались, в моей спальне уже всё было на своих местах, одежда разложена по шкафам, а шкафчики на кухне заполнены утварью. Забравшись на кровать, я слышала, как в тишине зимней ночи разносится стук колёс поезда на Филли, что проезжает по другой стороне города. И заснула улыбаясь, зная, что до моих друзей легко можно доехать на этом самом поезде.

Проснулась двенадцать часов спустя, чувствуя себя просто великолепно. Вяло спустившись на кухню, я запустила кофеварку и потянулась за ярко-красной кружкой, радуясь тому, насколько легко привычная рутина влилась в новую обстановку. Допив кофе, я помылась в ванной с декоративными ножками. Забираться и выбираться из неё – всё равно что делать упражнения на развитие координации, и я мысленно сделала пометку, что с этого дня принятие душа в состоянии подпития находится под запретом.

Нанеся лёгкий макияж и надев обтягивающий чёрный свитер, который Элис называла моей униформой, я захватила плащ и сумку, влезла в туфли без каблука и, выскочив на улицу, направилась к железнодорожной станции.

Вопреки заявлениям Элис, у меня есть чувство стиля; просто я одеваюсь не так стильно, как она. В своё оправдание могу сказать, что с ней могут сравниться очень немногие. Она изящная, с бледной кожей, глазами, цвет которых поразительно похож на королевский синий окрас моего набора посуды Fiestaware (линия керамической посуды, выполненной в ярких цветах. Вообще она называется Fiesta, но покупатели чаще используют именно упомянутый автором вариант – прим. пер.), а тёмные волосы, на которых нет и не было краски, мягкими волнами обрамляют её лицо, кончиками едва касаясь плеч. Добавьте к этому коллекцию одежды, которая посрамила бы и персонажей «Секса в большом городе», и вы получите современную икону стиля.

Всё, что внешне объединяет нас с Элис, это бледность кожи. У меня длинные тёмно-коричневые волосы и карие глаза. Замыкаю снизу показатели среднего роста и среднего телосложения. Каждый раз, когда Элис критикует мои наряды, я напоминаю ей, что постоянное внимание, оказываемое мужчинами моей скромной персоне, доказывает, что я, должно быть, всё делаю правильно. И хотя я уже четыре года одинока, это был мой выбор, к тому же я чертовски далека от целибата. Когда я хочу мужчину – я беру его. Просто обычно мне хватает одной ночи.

Когда я вынуждена обозначать статус своих отношений, обычно люди слышат прилагательное «свободная». Потому что «одинокая» означает, что я ищу мужа, а это не так. Формулировка «одинокая и отказавшаяся от поисков» вызывает в воображении образ жалкой женщины, которая живёт с несколькими кошками, по вечерам вяжет платки для коллег, а также еженедельно устраивает праздники жалости к себе, вызванные погружением в произведения Эмили Дикинсон и движимые поеданием Ben & Jerry’s (марка мороженого – прим.пер.). Элис получила чёткие указания пристрелить меня и выкинуть тело в реку Делавер, если я когда-нибудь превращусь в нечто подобное.

Добравшись до центра города, я взяла такси и направилась в художественный музей. До встречи с Элис и Джаспером оставалось ещё несколько часов, а художественный музей Филадельфии был именно тем местом, куда мне нравилось приходить одной. По вечерам пятницы там проходило «Искусство после пяти» - претенциозные часы скидок с живой музыкой и коктейлями в вестибюле музея, на парадной лестнице.

Это было идеальное начало выходных – я расслаблюсь под красивую музыку, изучая статую Дианы. Неторопливо войдя в музей, я увидела джазовый квартет, готовящийся к выступлению, и тут же почувствовала прилив приятного предвкушения. Направившись в крыло современного искусства, я ждала, когда зазвучит музыка, изучая свои любимые картины.

И когда по залам полились первые ноты, это было божественно.

Взяв себе бокал вина, я замерла у стены. Несмотря на то, что я была в помещении, лёгкий сквозняк позволял легко закрыть глаза и раствориться в музыке. Я продолжала стоять так даже когда группа доиграла первую серию композиций, пока тихий голос за спиной не прорвался сквозь окутавший меня туман.

- Не желаете ли ещё бокал?

- Простите?

Передо мной встал очень молодой мужчина и, забрав у меня пустой бокал, заменил его полным. Его пальцы легонько коснулись моих, и я почувствовала, как внутри что-то затрепетало. Шокированная своей реакцией на столь невинный жест, я внимательнее присмотрелась к тому, кто стал её причиной.

От его внешности захватывало дух – высокий, подтянутый, с неуправляемыми рыжими волосами и ярко-зелёными глазами. Когда он улыбнулся мне, рядом с уголками губ мужчины образовались маленькие ямочки.

Я стояла и молча смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова.

- Вы всегда так реагируете, когда мужчина предлагает вам выпить?

Ко мне вернулся дар речи.

- В зависимости от обстоятельств. Является ли мужчина достаточно взрослым, чтобы легально приобрести вышеупомянутый алкогольный напиток?

Его улыбка стала шире.

- Туше.

Я рассмеялась. Почему бы не подыграть? Он был великолепен, и флирт казался совершенно безвредным.

- Благодарю. – Кивнула я ему с лёгкой улыбкой, поднося бокал к губам.

- Обращайтесь, мисс Свон.

Я подавилась вином.

Мисс Свон?

Он только что назвал меня мисс Свон?

Я снова внимательно присмотрелась к нему. Он точно не был одним из моих учеников. Кроме того, я преподаю в высшей школе. А он выглядит намного старше, чем любой из школьников.

- Простите, мы знакомы? – спросила я его.

- Я Эдвард. Эдвард Каллен. Полагаю, официально мы не встречались.

Эдвард Каллен.

Я знала это имя. Именно он был причиной различных обсуждений в учительской. Этот парень был гением. Выдающимся. Идеальные результаты в каждом сданном тесте. Он не учился у меня, потому что пропустил девятый класс. Некоторые учителя считали честью возможность обучать его, а другие возмущались, что им приходится менять программу занятий, чтобы хоть чем-то его увлечь. Все считали его очаровательным. Между тем, он стоял передо мной в вестибюле художественного музея и флиртовал после того, как купил мне выпить.

Как это возможно?

У него вообще есть водительские права?

Он протянул руку, и я робко её пожала.

Мне нужно было успокоиться. Это просто рукопожатие. Нет ни одной причины, по которой я чувствовала бы дрожь в коленях, но, чёрт возьми, она была не только там, но и в некоторых иных местах…

Блин.

Я быстро отдёрнула руку.

Он снова улыбнулся, но на этот раз улыбка сопровождалась лёгким румянцем. За неимением лучшего определения, он был восхитителен.

- Не хочу причинять неудобство, - начал он застенчиво. – Я просто был рад, увидев здесь знакомое лицо. Подумал, что пока музыка не началась, вы, возможно, будете не против пройтись со мной по залам с любимыми картинами, но это, видимо, была плохая идея. И мне хотелось бы извиниться, если вы сочли моё поведение неприемлемым. Наслаждайтесь остатком концерта, и, может, увидимся в школе на следующей неделе. Приятного вечера, мисс Свон.

Он повернулся, собираясь уйти, а я вдруг окликнула его.

- Госпожа (на английском языке произносится как «миз»; нейтральное обращение к женщине в англоязычных странах. Ставится перед фамилией женщины, как замужней, так и незамужней — в том случае, если её семейное положение неизвестно или она сознательно подчёркивает своё равноправие с мужчиной (Ms). Появилось в 1950-х годах; вошло в употребление с 1970-х годов по инициативе феминистского движения – прим.пер), - исправила я его.

Он обернулся.

- Простите?

- Госпожа Свон. Обращение «мисс» кажется мне вышедшим из моды и граничащим с оскорблением. Скажи, Эдвард, тебе бы хотелось, чтобы обращение к тебе зависело исключительно от семейного положения?

Выглядя сбитым с толку, он медленно покачал головой.

- Тогда, уверена, ты понимаешь, почему и меня это не устраивает. А теперь – какие именно произведения искусства были у тебя на уме?

- Европейская живопись девятнадцатого века? – Его ответ скорее показался вопросом.
Допив остаток вина, я поставила пустой бокал на ближайший стол и, пройдя мимо Эдварда, направилась в соответствующее крыло. Он так и стоял, застыв на месте, словно статуя, пока я жестом не позвала его за собой. Он мгновенно оказался рядом, и мы вместе направились в один из залов галереи.

Его беспокойство было настолько очевидным, что я не могла не поддразнить Эдварда.

- Итак, часто сюда приходишь? – спросила я игриво.

Он рассмеялся.

- На самом деле, да, хотя обычно посещаю только выступления джазовых ансамблей.

- Верно, ты же музыкант. Слышала, ты очень талантлив.

Вполне возможно, это было преуменьшением века. Эдвард слыл необыкновенно одарённым пианистом. Я наблюдала за тем, как два преподавателя музыки готовы были бороться на руках, чтобы выяснить, кто заполучит его в свой класс. Теперь, задумавшись об этом, я вдруг поняла, как много слышала об Эдварде Каллене. Но было сложно соотнести всю эту информацию с мужчиной (или юношей), что шёл со мной бок о бок, спокойно ведя разговор.

- А вы играете на каких-нибудь инструментах, мисс… то есть госпожа… Свон?

Хороший мальчик. Он внимательно слушал меня.

- Чуть-чуть пою. Мне всегда хотелось научиться играть на фортепиано, но не было возможности – на самом деле, она появилась только вчера.

- А что вчера изменилось?

- Два лучших друга подарили мне на новоселье пианино, - объяснила я. – Теперь осталось нанять учителя музыки.

Он тут же оживился.

- Я буду рад помочь.

- О, я не могу просить об этом.

- А вы и не просите. Я предлагаю.

- Разве тебе недостаточно всех твоих занятий, и дополнительных курсов, и всего подобного?

Запрокинув голову, он расхохотался – и то, как звучал его смех, определённо привёло меня в восторг.

- Вы и правда не понимаете, да?

Я беспомощно посмотрела на него, и он продолжил.

- Давайте я сформулирую это иначе. Нет ничего, что я предпочёл бы занятиям с вами.

- А твои родители не будут против?

Он усмехнулся.

- Нет.

Мы как раз проходили мимо «Мавританского вождя», и я вздохнула.

- Люблю эту картину.

- Правда? – спросил Эдвард.

- Ты кажешься удивлённым.

- Это и правда так. Не похоже на вас.

- Основываясь на двадцати минутах, на протяжении которых мы были знакомы, что, по-твоему, похоже на меня? – Мой тон был более флиртующим, чем следовало, но я не могла это контролировать.

- Что-нибудь из Ашканской школы (также известная как Школа мусорных вёдер – художественное направление, возникшее в живописи США в начале XX века. Больша́я часть работ представителей школы посвящена реалистичному изображению повседневной жизни бедных и рабочих кварталов Нью-Йорка – прим.пер.). Более современное. Вроде Хоппера.

Я была в шоке. Мы были знакомы меньше получаса, а Эдвард уже угадал моего любимого художника.

- Мне нравится Хоппер, - я решила пока проигнорировать этот факт. – Но в Мавританском вожде мне приглянулось то, как Шарлемон уловил свет на белых одеяниях. Это потрясающе. Но ты прав – я не повесила бы нечто подобное у себя в квартире. – Джазовая мелодия эхом разносилась по коридору. – Они снова начали. Пойдём обратно, пока ты не пропустил остаток выступления.

- Если вам этого хочется. – Его голос казался разочарованным.

- А чего хотелось бы тебе, Эдвард?

Положив ладонь на мою поясницу, он мягко развернул меня и указал на маленькую скамейку, притаившуюся в небольшой нише стены главной галереи.

- Я хотел бы присесть и продолжить наш разговор, если вы не против.

Подойдя к скамейке, я опустилась на неё.

- Итак, ты говорил?..

Подарив мне радостную улыбку, он сел рядом.

- Хоппер больше вам подходит.

- Это мой любимый художник. Ты читаешь мысли или просто невероятно догадлив?

- Я много наблюдаю за людьми. Это легко, когда тебя постоянно исключают из компаний. И большинство из них невероятно очевидны, - объяснил он.

- Вне всяких сомнений, включая здесь присутствующих.

- На самом деле, госпожа Свон, вас очень сложно понять.

- Как ты поживаешь, Эдвард? – сменила я тему. Почему-то мысль о том, что я услышу, как он воспринимает меня, пробудила во мне небывалую застенчивость.

- Лучше, чем раньше. Мне никогда не было комфортно рядом с одноклассниками. В начальной школе всё было не так плохо, но потом я сразу перешёл в десятый класс, а ведь мне было всего четырнадцать. Я был маленьким, и я отличался от них. Это было пугающе. Я был настолько уверен, что в конце концов окажусь запертым в раздевалке, что начал проводить часы в спортзале, тягая тяжести. Каждый день. Теперь никто не нападает на меня, но никто и не заводит разговор. Словно меня и вовсе нет.
Но родители у меня великолепные. Папа – лучший друг, о котором можно только мечтать, а мама всегда поддерживала меня. И это более чем компенсирует всё остальное. По крайней мере, так я говорю себе: если честно, не могу быть до конца уверенным, но мне не кажется, словно я что-то упускаю. Ничто из всех этих «преимуществ» высшей школы меня не привлекает. И, если честно, мне жалко тех, кто называет это время лучшими годами своей жизни. Для меня это в лучшем случае чистилище, в худшем же – третий круг ада Данте.

- Не наезжай на третий круг. Цербер – отличный домашний питомец.

- Уверен, каламбур был намеренным.

Он ничего не упускал из виду.

- Так что дальше? Уверена, у тебя большие планы.

- Ну, осталось всего четыре месяца, и всё, надеюсь, изменится к лучшему.

- Колледж. – Я улыбнулась.

- Принстон, - поправил он.

Следовало догадаться.

- Знаешь, Эдвард, эта изоляция и ощущение лимба временны. Кем бы человек ни был – он не наслаждается высшей школой.

- Именно поэтому вы решили провести в ней всю жизнь? – спросил он игриво.

- Всё меняется, когда тебе платят.

- По большей части.

- Как, например, уроки фортепиано.

Я всё ещё не могла поверить, что он хочет быть моим учителем.

- Это отличный пример.

- Сколько ты берёшь за них?

- Я не собирался брать с вас деньги, - признался Эдвард.

- Но это стоит сделать. Я не собираюсь использовать тебя в своих интересах.

- Невозможно использовать того, кто хочет оказать услугу.

Я заметила, что музыка затихла и люди потянулись к выходу. Я опаздывала на встречу с Джаспером и Элис.

- Чёрт, - пробормотала я тихо.

Эдвард казался удивлённым.

- Прости, - объяснила я. – Я не планировала задерживаться здесь надолго, и на другом краю города меня ждут друзья. Не следовало ругаться перед тобой, хотя, уверена, ты слышал вещи и похуже. Подожди, а сколько тебе лет?

- Сто семь, - сказал он с ухмылкой.

- Серьёзно.

- Я тоже. Иногда кажется, что мне сто семь лет. Отец говорит, что я родился пожилым. В таком случае сейчас я уже древний старик.

Я закатила глаза, и он наконец ответил мне.

- Шестнадцать.

Шестнадцать.

Он не выглядел на шестнадцать. Он выглядел… ну… как я. Как будто я могла позвать его и своих друзей на ночь караоке в McGillin’s, и он вписался бы в компанию. Только я не могла сделать это, потому что он учился в моей школе, а на входе в паб проверяют удостоверение личности.

Если бы он не назвал моё имя, я бы и не подумала спрашивать его о возрасте. Решила бы, что ему девятнадцать или двадцать, и сейчас уже, возможно, целовалась бы с ним у дверей McGillin’s на улице . Элис бы вспоминала женщину-кошку, потому что я вела себя как пума (женщина, которая предпочитает мужчин помоложе – прим.пер.). Джаспер же поприветствовал бы меня песней о миссис Робинсон, дождавшись своей очереди в караоке.

Всё было бы так просто, а утро понедельника вышло бы отвратительным.

Шестнадцать?

Шест, мать твою, надцать?

В шестнадцати не было ничего простого. Шестнадцать – отстой. Шестнадцать – это даже нелегально, да?

Нужно было взять себя в руки.

- Что ж, Эдвард, я отлично провела с тобой время.

Он покачал головой, почти недоверчиво, и уставился на свои руки, скрещенные на коленях.
Мысль о том, что я раню его чувства своим скорым уходом, была мне противна. Я наслаждалась каждым мгновением, и он должен был об этом знать. Практически без моего участия моя рука потянулась к Эдварду и мягко повернула его лицо в мою сторону. Когда наши взгляды встретились, он показался мне таким удручённым…

- На самом деле, - заверила я его.

Зелёные глаза, казалось, вспыхнули, и один уголок рта приподнялся в неуверенной улыбке.

- А теперь насчёт уроков игры на фортепиано. Мне нужно быть уверенной, что твои родители не против.

Я сошла с ума. Общаться с ним – всё равно что играть с огнём, это было очевидно.

- Дайте свою трубку, - сказал он.

Покопавшись в сумке, я вытащила свой iPhone, кинув взгляд на экран. На нём высвечивалось сообщение о семи пропущенных вызовах, и все они были от Элис. Мне придётся объясняться.

Забрав у меня телефон, он начал что-то набирать на нём.

- Это мой номер.

Получив трубку назад, я положила её в сумку. Мы молча направились к гардеробу. Когда я заполучила свой плащ, он настоял на том, чтобы помочь мне надеть его, пока мы ждали его куртку.

- Хотите, поймаю для вас такси? – спросил он.

Он что, шутит?

- Они всегда стоят у входа. Думаю, я справлюсь. Хорошего вечера, и спасибо тебе ещё раз.

Леденящий февральский ветер дул мне в лицо, развеивая туман в голове.

Шестнадцать.

Я была в полном дерьме.

от переводчика:
история потихоньку набирает обороты! свои мысли насчёт этой главы можно высказать на форуме, где все переводчики ждут вас с нетерпением! Заходите, мы всем будем рады =)


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-15497
Категория: Наши переводы | Добавил: Aelitka (25.11.2014) | Автор: перевела Aelitka
Просмотров: 5300 | Комментарии: 29


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 291 2 3 »
0
29 pola_gre   (20.07.2016 08:41) [Материал]
Спасибо за перевод!

0
28 Reflection   (04.01.2016 23:16) [Материал]
Черт возьми, это восхитительно! Прекрасный автор с убедительным слогом; волшебные переводчики, которые не менее прекрасно выполнили не только перевод, но и редактуру! Как часто хочется наслаждаться таким... это словно прекрасное вино среди посредственного.
Спасибо-спасибо-спасибо!!!

0
27 AgentProvocateur   (12.06.2015 06:45) [Материал]
Да для 16 Эдвард действительно очень умен, но в каких-то моментах все же чувствовалась его неопытность. Интересно, сколько же Белле?

0
26 Alin@   (01.01.2015 16:19) [Материал]
Они прям две половинки единого целого. И как вовремя у Беллы появился замечательный инструмент и не менее очаровательный учитель. wink

0
25 Polik06   (19.12.2014 06:00) [Материал]
Спасибо за перевод wink

0
24 looking3237   (09.12.2014 05:57) [Материал]
А вот и бокал вина из пролога!
Значит, Эдварду пока только 16.
И их уже тянет друг к другу. Эдвард немного раскрылся, но хотелось бы знать что у него на уме. В музее было очень интересно!
Спасибо за главу!

0
23 RRRRRj   (03.12.2014 14:28) [Материал]
Мыслей очень много, интересно, как же повернет сюжет. Очень надеюсь, что Эдя подрастет чуть, прежде чем они начнут отношения)

0
22 NiNKa   (27.11.2014 17:03) [Материал]
16? у Беллы серьезные проблемы biggrin

0
21 Shantanel   (27.11.2014 01:21) [Материал]
Алена, спасибо за перевод! happy

0
20 Nastya_fanta   (27.11.2014 00:04) [Материал]
Интересное и необычное начало)) Спасибо что переводите smile

1-10 11-20 21-28


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]