Суббота  21.01.2017  18:33
Форма входа

Категории раздела
Фанфикшн [65677]
Пресса [196]
Журнал TR Review [385]
Горячие новости
Топ новостей декабря
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 16-31 декабря

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Воробушек
Сборник (очень) коротких историй о (не)любви. Герою хочется выговориться, слушатель молчит до поры до времени, а воробушек... воробушек просто есть.

Tempt my tongue
Кровожадный вампир Эдвард Кален имеет всего одну цель в своем бессмысленном существовании – потерять девственность с человеком. Он не остановится не перед чем, чтобы соблазнить незнакомых девушек, встречающихся на улице. Но может ли он насладиться телом девушки, не убивая ее?

Одинокая душа / The Unaccompanied Soul
Старая заброшенная больница на окраине Форкса обросла многими историями, включая парня, который там живет. Люди привыкли считать его привидением и убийцей, но это просто сказки, ведь так?
Перевод закончен!

Beyond Time / За гранью времен
После того, как Каллены покидают Форкс, по иронии судьбы Беллу забрасывает в Чикаго 1918 года. Она считает, что это второй шанс построить жизнь с Эдвардом, но когда находит его, то понимает, что юноша совсем не тот, кого она ожидала встретить. Сможет ли Белла создать будущее, на которое так рассчитывает?

Рабыня
Белле придётся заплатить высокую цену за спасение Калленов. Для этого ей приходиться остаться в Вольтере.

На грани с реальностью
Сборник альтернативних мини-переводов по Вселенной «Новолуния». Новые варианты развития жизни героев после расставания и многое другое на страничках форума.
В переводе от Shantanel

Almost Perfect, Almost Yours
Семья чистокровных волшебников похитила Гермиону, когда она только родилась. В мире красоты и богатства она - девушка мечты Драко Малфоя. Что произойдет, если он узнает, что ее кровь не так чиста, как он думал?..
История "Почти идеальна, почти твоя..." от команды переводчиков TwilightRussia
Работа над переводом ЗАВЕРШЕНА!

Темный путь
В ней сокрыта мощная Сила, о которой она ничего не знает. Он хочет переманить ее на свою сторону. Хочет сделать ее такой же темной, как он сам. Так получится ли у него соблазнить ее тьмой?



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый женский персонаж саги?
1. Элис Каллен
2. Белла Свон
3. Розали Хейл
4. Ренесми Каллен
5. Эсми Каллен
6. Виктория
7. Другой
Всего ответов: 12972
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Видеомейкеры
Художники ~ Проверенные
Пользователи ~ Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений

Главная » Статьи

Всего материалов в каталоге: 66305
Показано материалов: 1-35
Страницы: 1 2 3 ... 1894 1895 »

Информация о разделе:

Поисковик по фанфикам
Поисковик по авторам
Поисковик по переводам
Как разместить фанфик на сайте

Разделы фанфикшена:

Общее творчество
Продолжение по Сумеречной Саге
Все люди
Отдельные персонажи
Наши переводы
Альтернатива
СЛЕШ И НЦ
Собственные произведения
Фанфики по другим произведениям
Из жизни актеров
Мини-фанфики
Стихи
Кроссовер

Тео хотел признаться, что он здесь потому, что желает убедиться: с ней всё в порядке после проведённой с Маркусом ночи, но у него язык не повернулся сказать об этом. Кроме того, Теодор хотел выяснить, что там произошло, хотя он чувствовал, что уже знает…

«Маркус говорил о том, что собирается переспать с ней в качестве оплаты… Но это было до того, как он узнал её лучше. Конечно, он этого не сделал… Он бы не стал… Он же не… Не так ли?..»
Наши переводы | Просмотров: 44 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: Сегодня | Комментарии (1)


Когда весьма раздражительный колдун превращает Гермиону в домашнего эльфа, к кому, как вы думаете, она попадет? Конечно же к Малфоям!..

Фан-дом «Гарри Поттер»
Фанфики по другим произведениям | Просмотров: 36 | Author: Caprigrrl Lannoire; Перевод Сохатый | Добавил: Deruddy | Дата: Сегодня | Комментарии (2)

Каждый человек рождается с уникальной татуировкой.
Когда ты влюбляешься, вне зависимости от обстоятельств, татуировка того, в кого ты влюблён, появляется и на твоём теле.
Не так уж просто носить своё сердце на коже. Но, в конце концов, любовь приходит, когда ей заблагорассудится.
Неразделённая. Непрошенная. Неопровержимая.
Наши переводы | Просмотров: 130 | Author: перевод - Найк | Добавил: Найк | Дата: Сегодня | Комментарии (2)



От счастья не умирают. А кто это сказал? А если счастье больше, чем может вместить мое, пусть даже наполовину нечеловеческое сердце?
СЛЭШ и НЦ | Просмотров: 49 | Author: Юлия Данцева | Добавил: MissElen | Дата: Вчера | Комментарии (0)



Два человека в разных городах, далеко и близко одновременно. Что будет, если один из них решит сократить расстояние?
Все люди | Просмотров: 456 | Author: Edera | Добавил: Edera | Дата: Вчера | Комментарии (40)

— Ты — чудо, гриффиндорская малышка. Ты — сама любовь, — повернувшись к тёмному углу, он спросил: — Разве она не чудо?

Гермиона ошарашенно подняла голову.

— Постой… С кем ты разговариваешь? — и оглянувшись через плечо, ахнула: — Что она здесь делает?
СЛЭШ и НЦ | Просмотров: 64 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: Вчера | Комментарии (1)

От охватившего его бессилия Малфой начал рушить всё вокруг, и библиотека наполнилась звуками бьющейся посуды и ломающейся мебели. Только когда грудь сдавили тиски, а воздух с хрипом стал проходить в лёгкие, Люциус остановился и попытался отдышаться. В голове калейдоскопом крутились зловещие образы: сон, в котором он держит истекающую кровью Гермиону, и момент на кладбище, когда она борется, схваченная Долоховым.
Наши переводы | Просмотров: 55 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: Вчера | Комментарии (2)

Малфой отчаянно скользил взглядом по земле, отыскивая свою палочку (она валялась всего в нескольких футах перед ним), когда снова услышал ненормальный смех Долохова.

— Я заберу это с собой, Люциус. Ладно? Ты же не против поделиться со старым другом своей маленькой симпатичной грязнокровной сучкой?
Наши переводы | Просмотров: 48 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: Вчера | Комментарии (2)

— Я её ненавидел, — Забини вскочил и снова уселся. — Она разорвала наше братство. Сломала нас. Растерзала на куски. Тео влюбился в неё, что, в свою очередь, подтолкнуло Драко всё-таки дать ей второй шанс. Из-за этого Маркус обозлился на Малфоя, потому что всегда очень переживал за Теодора, да к тому же Астория была младшей сестрой его девушки… Всё это почти отдаёт инцестом, но наши линии жизни настолько переплелись…
Наши переводы | Просмотров: 68 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: Вчера | Комментарии (1)



– А кем ты хочешь быть? Той половиной солнца, которой касается её взгляд, или другой, что сгорела, но согрела? А капля – она всюду.
Свободное творчество | Просмотров: 66 | Author: youreclipse и Anaitis | Добавил: youreclipse | Дата: Вчера | Комментарии (16)

Мини-перевод по т/с "Касл"

Начало отношений Касла и Беккет. Ночью Кейт перетащила все одеяла на себя.
Наши переводы | Просмотров: 120 | Author: Перевела Shantanel | Добавил: Shantanel | Дата: 19.01.2017 | Комментарии (1)

Но я-то знаю, что ничего они не должны. Все, что возможно, было сделано. Операция закончена, кровотечение остановлено, влито сколько-то там единиц крови, назначены необходимые препараты. Тело истерзано металлическими иглами и зажимами. Осталось лишь вернуть в это тело душу. Пробудить Эдварда.


бета: tatyana-gr (бета-клуб)
Все люди | Просмотров: 362 | Author: Автор: Bad_Day_48; бета: tatyana-gr | Добавил: Bad_Day_48 | Дата: 19.01.2017 | Комментарии (11)


Когда весьма раздражительный колдун превращает Гермиону в домашнего эльфа, к кому, как вы думаете, она попадет? Конечно же к Малфоям!..

Фан-дом «Гарри Поттер»
Фанфики по другим произведениям | Просмотров: 60 | Author: Caprigrrl Lannoire; Перевод Сохатый | Добавил: Deruddy | Дата: 19.01.2017 | Комментарии (2)


Когда весьма раздражительный колдун превращает Гермиону в домашнего эльфа, к кому, как вы думаете, она попадет? Конечно же к Малфоям!..

Фан-дом «Гарри Поттер»
Фанфики по другим произведениям | Просмотров: 55 | Author: Caprigrrl Lannoire; Перевод Сохатый | Добавил: Deruddy | Дата: 19.01.2017 | Комментарии (2)

— Ух… Кажется, меня тошнит, — произнесла Гермиона слабым голосом. — Либо я слишком много выпила, либо это реакция на твоё лицо. Никак не могу определиться.

Она могла бы сказать ему намного больше колкостей, но состояние опьянения очень мешало оформлять мысли в сложные предложения с длинными словами.

— Убирайся отсюда и попытайся догнать цирк, от которого отстал. Уверена, без тебя они далеко не уедут: гориллы всегда пользовались успехом у зрителей.
Наши переводы | Просмотров: 94 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 19.01.2017 | Комментарии (0)

«Почему я никогда раньше не замечала, насколько чувственны его губы? Не слишком полные, не слишком яркие… Просто идеальные… Они завораживают и манят… А этот аристократический подбородок и твёрдая линия челюсти… бледная кожа крепкой шеи… сильные мышцы груди…»
Наши переводы | Просмотров: 90 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 19.01.2017 | Комментарии (0)

Неподдельный интерес, зажёгшийся в её глазах, заставил Дадли напрочь забыть о двойной порции «Джека Дэниэлса» и поддаться на уговоры. На продолжении всей его истории она то улыбалась, то хмурилась, а в какой-то момент даже накрыла его широкую, изувеченную в кулачных боях ладонь своей, худенькой и хрупкой. После этого Дадли готов был рассказать ей всё, о чём бы она ни спросила, лишь бы эта теплая, мягкая ладошка по-прежнему прижималась к костяшкам его пальцев.
СЛЭШ и НЦ | Просмотров: 101 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 19.01.2017 | Комментарии (3)

По мере того, как одинокая фигура приближалась, он всё отчётливей различал в ней женщину. Её плащ цвета слоновой кости так же пропитался дождевой водой, как и пальто Теодора, а вьющиеся каштановые волосы насквозь промокли. Тем не менее, несмотря на все эти неудобства, лицо её было таким же умиротворённым, как и у Тео несколько минут назад. Приоткрытые коралловые губы, янтарный взгляд, светящийся безмятежностью… Она до чёртиков напоминала хорошо известную героиню не так давно закончившейся войны!
Наши переводы | Просмотров: 100 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 19.01.2017 | Комментарии (0)


Белла Свон остаётся без дома в одну из самых суровых зим в Сиэтле. Когда надежда покидает её и положение вещей становится ужасным - появляется таинственный незнакомец, переворачивая её жизнь с ног на голову. Всё изменится навсегда.


Редакция: Lelishna из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 425 | Author: Перевод: Герда, Lelishna | Добавил: Герда | Дата: 18.01.2017 | Комментарии (5)

Белле Свон двадцать семь лет, а мужчины нет. Но это не значит, что она должна отказаться от своей мечты в целом. Если только она со своими подругами не сможет осуществить вторую часть мечты - воспитать ребенка одной.

СЛЭШ и НЦ | Просмотров: 907 | Author: перевод: Lee_Wolf | Добавил: amberit | Дата: 18.01.2017 | Комментарии (36)

«Восхитительно, — подумал он. — А этот изящный вырез так удачно открывает взгляду…»

На этом месте Малфою пришлось несколько раз медленно и глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться.

«Поразительно, как мало надо мужчине, чтобы настолько, хм… возбудиться, находясь наедине с молодой и чрезвычайно привлекательной ведьмой».
Наши переводы | Просмотров: 100 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 18.01.2017 | Комментарии (2)

Терпению Гермионы пришёл конец, и она вырвала пакет из пальцев Малфоя.

— Прекратите! Вам-то что за дело? Вы мне не отец! — почти выкрикнула она, вызывающе глядя на него.

— Могу заверить вас, миссис Уизли, что отцовские чувства тут совершенно ни при чём, — взгляд его медленно проследовал по её телу вниз, лаская и обволакивая каждый изгиб, а затем снова вернулся к лицу. — Вы должны быть сильны и готовы к военным действиям, а с таким неправильным питанием это невозможно.
Наши переводы | Просмотров: 66 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 18.01.2017 | Комментарии (2)

Продолжая размышлять, Гермиона пришла к выводу, что первоочередная задача на сегодня не в том, чтобы напиться «в стельку», как ей казалось раньше. Нет! Это было что-то гораздо большее! Речь шла о том, чтобы стать свободной, избавиться от «долгов» перед кем бы то ни было и (самое главное!) для разнообразия полюбить себя.
Наши переводы | Просмотров: 50 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 18.01.2017 | Комментарии (2)

Её лицо было совсем рядом, ладони касались его тела, и Драко становилось всё трудней выносить эту почти интимную близость. Всем сердцем он желал сейчас только одного: рассказать ей свою самую главную тайну, но понимал, что не в силах сделать это.
Наши переводы | Просмотров: 65 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 18.01.2017 | Комментарии (6)

Звездный путь Перезагрузка (Стартрек) (мини)

Пре-слэш. Спок и Кирк коротают вечер за работой над картами.
Фанфики по другим произведениям | Просмотров: 81 | Author: Cosinus Alpha | Добавил: Madlen | Дата: 17.01.2017 | Комментарии (0)



Жажда и нетерпение отразились на его лице. Одновременно потянув за веревочки, я позволила последней части наряда упасть на пол.


Редактор: tatyana-gr из Бета-клуба
СЛЭШ и НЦ | Просмотров: 475 | Author: Перевод: ButterCup | Добавил: ButterCup | Дата: 17.01.2017 | Комментарии (20)



Эдвард – агент ФБР и расследует странный случай. Ему потребуется помощь своих коллег-агентов и друзей. В чем единственная проблема? Ему назначили нового напарника...


Редакция: amberit из бета-клуба
Наши переводы | Просмотров: 666 | Author: Перевела Lelishna | Добавил: Lelishna | Дата: 17.01.2017 | Комментарии (15)

— Чёрт, чёрт, чёрт, — пробормотал Малфой и быстро побежал в направлении Гермионы.

Его глазам открывалась поистине жуткая сцена: кладбище, окутанное сумерками, призрачный женский силуэт, склонившийся над могилой, и тёмная, грозная тень, притаившаяся совсем рядом с ней…

Люциус Малфой был очень недоволен собой.

«Глупец! Как я мог быть настолько самонадеян?»
СЛЭШ и НЦ | Просмотров: 79 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 17.01.2017 | Комментарии (2)

Она внимательно смотрела на Малфоя и пыталась понять, что происходит. Всё стало ясно, как только на губах его появилась знакомая высокомерная ухмылка.

— Ах ты, склизкий червяк! Это ты послал письмо!

В следующую же секунду её палочка упиралась в шею Люциуса Малфоя. Но белобрысый подлец даже не шелохнулся, а ухмылка всё также блуждала на его губах.
Наши переводы | Просмотров: 55 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 17.01.2017 | Комментарии (2)

Всё началось, когда Гермиона решила убраться из «Норы». На самом деле точная формулировка звучала бы так: в срочном порядке унести ноги из «Норы». Отчаянно нуждаясь хоть в каком-то временном жилье, она была искренне признательна Луне Лавгуд, когда та предложила приютить её, и с благодарностью приняла приглашение.
Наши переводы | Просмотров: 100 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 17.01.2017 | Комментарии (2)

Теодор развернул лист и был потрясён, увидев, что тот содержит последние четыре из двадцати желаний Гермионы Грейнджер!

«Я знал! Знал, что они должны быть где-то спрятаны! Она слишком умна и дотошна для того, чтобы озаглавив список “Двадцать вещей, которые Гермиона Грейнджер хочет сделать, прежде чем ей исполнится двадцать семь”, записать в нём всего шестнадцать!»
Наши переводы | Просмотров: 71 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 17.01.2017 | Комментарии (2)

— Ваше извинение напомнило мне, что я хотел просить о том же. Но не из чувства вины. Что бы вы обо мне ни думали, знайте, я никогда не прошу прощения только лишь из-за вины перед кем-то. Если мои слова, сказанные друзьям прошлым вечером, задели ваши чувства, тогда я искренне сожалею. Я солгал, Гермиона. И эту ложь вызвали вы. Тем, что причинили мне боль. Найдите смелость признать свою долю вины… Хотя я всё равно сожалею…
Наши переводы | Просмотров: 55 | Author: переведено irinka-chudo | Добавил: irinka-chudo | Дата: 17.01.2017 | Комментарии (4)


Когда весьма раздражительный колдун превращает Гермиону в домашнего эльфа, к кому, как вы думаете, она попадет? Конечно же к Малфоям!..

Фан-дом «Гарри Поттер»
Фанфики по другим произведениям | Просмотров: 82 | Author: Caprigrrl Lannoire; Перевод Сохатый | Добавил: Deruddy | Дата: 17.01.2017 | Комментарии (2)