Охота Эдвáра Его путь лежит через песчаные пустыни Эмереи к плодородному оазису в центре страны – городу Форкхагену. В него можно попасть и купаться в золоте, но нельзя покинуть с набитыми карманами – эти земли прокляты, и охраняет их тёмный демон Арозель.
Вампирский уголок Моя любовь к Деймону была ядовитой, она душила меня. Лишала всех возможных путей отступления. Мешала мне здраво мыслить и принимать холодные решения. Она наступала мне на горло, вынуждая склонять голову перед собственной глупостью. Это была моя личная версия самоуничтожения.
Всего одна ночь. Just One Night Белле шестнадцать, и на одну ночь она решает забыть об ответственности... Всего одна ночь, и она беременна от Эдварда Каллена, парня, которого практически не знает. Белла остается без крыши над головой. Она одна, безумно напугана и не представляет, что делать дальше, пока зеленоглазый парень не приходит ей на помощь.
Это не выбор... Это судьба Он думал, вечность скучна, но получив после перевоплощения необычный дар, перемещаться во времени, Эдвард и не подозревал, что судьба решила вовлечь его в свои собственные игры.
Ночь перелома Самая длинная ночь в году. Самая тёмная ночь в году. Ночь Перелома, когда стираются грани, когда тепло умирает и рождается вновь, даря людям надежду.
Маленькие радости жизни У агента Аарона Кросса никогда не было времени на маленькие радости жизни, так что можете себе представить его удивление, когда он обнаружил, что доктор Марта Ширинг всё своё время посвящает именно им. В тот день на судне он понял, что большинство людей живёт именно ради таких вот маленьких радостей.
Ёлка – не палка В новогоднюю ночь каждый мечтает найти под ёлочкой заветный подарок. Но у судьбы своё мнение, что же на самом деле важней преподнести в волшебный момент.
Потерянный рай Эдвард Каллен - вампир, Дин Винчестер - охотник. Первый - странный парень, которого она встретила в Форксе, второй - мужчина из ее прошлого, с которым она прошла через Ад. Кто из них протянет ей руку помощи, когда она окажется в сложной ситуации? New edition - новые главы, альтернативный конец
Роберт Паттинсон: "Вам будет все сложнее называть меня лишь "парнем-вампиром"".
08:24
Вашему вниманию интервью Роберта для австралийского издания The Sydney Morning Herald, которое он дал летом на Каннском кинофестивале. Спросите Роберта Паттинсона, как он справляется с глобальной истерией,
которая окружает его и он вам ответит: «Надеюсь, хорошо». Затем
запускает свою руку в растрепанные волосы (признак того, что
нервничает) и добавляет: «Это что-то новенькое». С тех пор, как
«Сумерки» вышли на большой экран прошло уже почти 12 месяцев.
Двенадцать месяцев с того времени, как мы обратили наши взоры на
чувствительного, ранимого и мучительно прекрасного вампира Эдварда
Каллена из невероятно популярной серии романов Стефани Майер.
Двенадцать месяцев, за которые Паттинсон, 23-летний британский актер,
сыгравший юношу-вампира, приобрел статус международного сердцееда. Минуту
назад он играет крошечную роль в двух фильмах из серии о Гарри Поттере
(роль Седрика Диггори в «Кубке Огня» и «Ордене Феникса»). В следующую –
он уже объект притязаний всех девушек. В настоящий момент они кричат за
пределами его гостиничного номера. Он во Франции, рекламирует следующий
фильм Сумеречной Саги, «Новолуние». Всякий раз, как он подходит к окну
покурить – под окном раздается дикий ор. «Если честно, я до сих пор
не понимаю, что происходит». «Например, вчера я ел в придорожном
ресторанчике. Мы находились там около двух часов,– и внезапно на улице
оказалось примерно 400 человек. Это настоящее безумие и так теперь
происходит постоянно». Если Паттинсон до сих пор не осознал всего
масштаба мировой истерии, то как он будет справляться с ней после того,
как в следующем месяце выйдет «Новолуние»? «Вот когда выйдет –
тогда и узнаю как. В большинстве случаев я могу не обращать внимания
на такие вещи, пока они не станут уж слишком заметными, и
притворяться, будто ничего не происходит», говорит он, что звучит
пугающе спокойно. «Я просто не воспринимаю все хоть сколько-нибудь
серьезно. Это всего лишь работа и, несмотря ни на что, я люблю эту
работу; девушки ведь кричат Эдварду, а не Роберту. Я-то по-прежнему не
могу добиться свидания». ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
Перевод выполнен Bellissima специально для сайта www.twilightrussia.ru. Копирование материала в любом виде без активной ссылки на источник и указания автора перевода категорически запрещено!
Роберт Паттинсон: "Вам будет все сложнее называть меня лишь "парнем-вампиром"".
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
поймала себя на мысле, что всё-таки в Роберте мне нравится именно Эдвард . сам актёр меня не особо прилекает. Всё же Паттинсон - чертовски талантливый актёр
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ