Крик совы Суровое, но романтичное средневековье. Проклятье, обрушившееся на семью. Благородные рыцари, готовые на отчаянные поступки ради спасения своих невест. Темная сила ведьмы против душевного света, преодолевающего самые невероятные препятствия. Мистическая история любви!
Ёлка – не палка В новогоднюю ночь каждый мечтает найти под ёлочкой заветный подарок. Но у судьбы своё мнение, что же на самом деле важней преподнести в волшебный момент.
Books from Forks Колокольчик над дверью магазина пропел новую песенку, что-то типа «а во-от и о-он». Я посмотрела в сторону входа с надеждой — вот сейчас на пороге появится таинственный незнакомец, и я сразу пойму, куда двигаться в истории, которую пишу.
Уподобляясь животному миру Формально я до сих пор замужем. Формально до сих пор не сняла обручальное кольцо. Оно висит на цепочке. Вместе с его кольцом. Он до сих пор не желает подписывать документы по бракоразводному процессу. Ну а я и не хочу, чтобы он это сделал.
Как Джейкоб Блэк стал волком Здесь я описываю историю первого превращения Джейкоба Блэка в волка, его терзания, впечатления, ощущения.
Его персональный помощник Белла Свон, помощница красивого, богатого и успешного бизнесмена Эдварда Каллена, следует совету друзей влюбить Эдварда Каллена в себя.
Несостоявшаяся помолвка - Анна, к Рождеству ты должна быть помолвлена, - требовательно произнесла женщина. - Месяц?! - с широко распахнутыми глазами обратилась Анна к матери. Сможет ли Анна выполнить волю матери, если ошибки прошлого тяжёлым камнем лежат на душе девушки?
что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?
...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме? Заявки оставляем в этом разделе.
Мексиканское интервью Тейлора Лотнера с Сinegarage
15:24
Во время приезда Тейлора Лотнера в Мексику ранее в этом месяце Сinegarage удалось взять у актера интервью, которое они сейчас полностью выложили на своем сайте. Вот перевод этого интервью:
Мне выпала возможность пообщаться со звездой фильма «Погоня» Тейлором Лотнером в холле отеля, в котором актер нас тепло поприветствовал.
Вопрос: Что явилось определяющим фактором в процессе твоего становления как актера?
Лотнер: Прежде всего, я считаю, что лучший урок-это нахождение на съемочной площадке, пережить самому все то, что включает в себя работа над фильмом и работа с более опытными актерами. И скажем прямо, в этом фильме мне удалось поработать с лучшими из них.
Вопрос: Кстати об этом, каково тебе было работать с Марией Белло, Сигурни Уивер и Альфредом Молина?
Лотнер: Изумительно. Они невероятные люди и очень простые в общение люди. Во время съемок мы отлично проводили время, они многому меня научили. Работать с ними для меня огромная честь.
Вопрос: Есть ли у тебя образец для подражания?
Лотнер: Да, несколько. Некоторые из них – Том Круз, Мэтт Дэймон и Кифер Сазерленд. Я восхищаюсь ими, потому что они никогда не повторяют одно и то же дважды. Они постоянно бросают себе вызов разнообразными ролями и жанрами.
Вопрос: Какой ты видишь свою карьеру через 10 лет?
Лотнер: Я честно не знаю. Спроси вы меня два года назад о том, вижу ли я себя вот здесь и сейчас, то я бы конечно ответил вам: « Нет!». И если через десять лет мне удастся сделать хоть десятую часть т ой карьеры, что удалось Тому и Мэтту, то я буду очень счастлив.
Вопрос: Каково тебе работалось с Джоном Синглтоном? Ты был знаком с его работами?
Лотнер: Да, я знал о его работах. Он очень талантливый, и уморительный, поэтому мы много веселились на съемках.
Вопрос: Почему все должны посмотреть «Погоню»?
Лотнер: Это лучший вопрос! Думаю, в этом фильм есть что-то свое для каждого человека. Он заставит вас все время сидеть на краешке кресла, и, выходя из кинотеатра, вы окунетесь в совершенно другой мир. В этом фильме меня привлекло то, что он может понравиться любому. И, еще упорство Натана, он ставит перед собой цель и добивается этого.
Перевод выполнен Gata2404 специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Мексиканское интервью Тейлора Лотнера с Сinegarage
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Хорошо, что Тей не унывает по поводу оценки кинокритиками фильма. Да, может это был не самый успешный его проект, но это всего лишь значит, что в дальнейшем мы увидим его в фильме, намного лучше "Погони"
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ