В эту пятницу в Сан-Диего на Комик-Коне студия «Fox» вместе с Дэшнером, режиссером Уэсом Боллом и исполнителями главных ролей Диланом О’Брайеном, Уиллом Поултером и Кайей Скаделарио рекламировали фильм.
Вдобавок к обсуждению их подхода к адаптации, вхождения на рынок, где еще недавно верховенствовали женские картины, и различиях с книгой, Болл также поделился, что они надеются начать съемки сиквела под названием «Сквозь топку» чуть позже в этом же году, если фильм найдет отклик у аудитории.
Основные моменты панели Дилан О’Брайен сказал, что воплощать героя без воспоминаний и прошлого было «легко», поскольку он сам знал столько же, сколько и его герой.
Во время встречи Болла с представителями студии «Fox» насчет адаптации его короткометражки «Руины», ему дали почитать «Бегущего в лабиринте». История в стиле «Повелителя мух» сразу же захватила Болла так же, как и угрожающая природа лабиринта.
Автор Джеймс Дэшнер недавно просмотрел окончательную версию фильма и описал ее, как «эмоциональный опыт», сказав, что он «прыгал и кричал» после этого. «Они взяли мою книгу и превратили ее в этот великолепный фильм».
Поултер играет в фильме кого-то сродни злодею, но он сказал, что они планировали создать персонажа, который испытывал бы моральные противоречия. Он «немного труслив» и боится внешнего мира, поэтому и стремится всегда держаться на поляне.
Поултер описал их с О’Брайеном отношения в реальной жизни как «дружеские».
Будучи единственной женщиной в актерском составе, Кайя Скоделарио сказала, что это было весело, добавив, что «они будут заботиться обо мне, но также и запугивать».
Болл вспомнил о «Парке Юрского периода» и «Чужих», когда речь зашла о воплощении гриверов, которые являются враждебными существами, нападающими на детей. «Франкенштейн, биомеханическое существо» было взято за идею.
Болл хочет сохранить гриверов в тайне, однако он показал несколько кадров этих существ в зале «H» (более подробно описано дальше).
Говоря о возможном продолжении, Болл поделился, что они планируют начать съемки осенью или зимой этого года, добавив, что они, как ему кажется, смогут сделать нечто «действительно особенное» из следующего фильма «Сквозь топку». Он надеется сотворить настоящую сагу, которая раскроет всю историю. Как мне кажется, все это будет зависеть от того, насколько хорошо «Бегущий в лабиринте» стартует в кинотеатрах.
Болл также поделился концептуально-художественным изображением, которое показало нескольких героев, пробирающихся сквозь разрушенный город.
Видеоматериал Сначала мы увидели ролик, показывающий нам первую сцену, которая начинается с кромешной тьмы, сопровождающейся жуткими механическими звуками, затем все это сменяется сценой в маленькой клетке, где заключен Дилан О’Брайен, который внезапно просыпается – его тут же тошнит. Пронзительные звуки создают потрясающую атмосферу замкнутого пространства и угнетения, пока мы следуем за О’Брайеном на невероятно быстром лифте и, когда он достигает конечной остановки, видим группу мальчиков того же возраста. Как только О’Брайен оказывается на поверхности, он начинает бежать, – к великому удовольствию зрителей – но затем понимает, что он находится на открытом пространстве, которое со всех сторон окружено огромным лабиринтом.
Также нам показали еще один ролик, демонстрирующий атаку гриверов на Томаса. Болл пытается сохранить этих существ в тайне, но нам удалось хорошенько разглядеть, как они выглядят. Лучше всего их описать как нечто вроде «робопаука». Конечности механические, а тело органическое и причудливое с волосяным покрытием, как у насекомых, и острыми зубами. Потрясающая графическая работа, однако сцена достаточно мрачна, чтобы разглядеть все целиком. Действительно интригующе.
Также они показали нам новый трейлер фильма, который раскрыл больше подробностей из истории и сценария, при этом не раскрывая все целиком. В ближайшее время он появится в интернете.
«Вопрос-Ответ» со зрителями О’Брайен сказал, что больше всего ему понравилось снимать сцену борьбы, которую они репетировали с самого начала, однако не снимали, пока не миновало три недели с начала съемок.
Любимым днем на съемочной площадке у Скоделарио стал день, который она провела, снимаясь на верхушке дерева с О’Брайеном. Она сказала, что именно тогда им удалось провести время вместе в качестве актеров и узнать друг друга получше.
Дэшнер поведал, что у него есть маленькая роль в фильме.
Отвечая на вопрос о различиях в работе над «Молокососами» и «Бегущим в лабиринте», Скоделарио сказала, что в сериале она играла юную девушку и разбиралась на экране с множеством подростковых проблем. В «Бегущем в лабиринте» «она не играет посредника между людьми, она хочет выжить». Она сказала, что действительно восхищается героиней, которая заставила ее почувствовать себя смелее.
Сожалели ли они о том, что не вставили в фильм что-то, что было в книге? «Мы должны были сократить историю и убедиться, что ожидания и движущая сила находятся в равновесии». Дэшнер сказал, что любое необходимое изменение «имело смысл».
Говоря о вхождении молодежно-подростковой истории, в которой преобладают лица мужского пола, на рынок, где верховенствуют женские молодежно-подростковые адаптации: «Не думаю, что Томас побил бы Китнисс в схватке – мне кажется, она запустила бы в него стрелой еще до того, как он успел хоть что-нибудь предпринять», - ответил О’Брайен.
Заключительное слово Несмотря на то, что молодежно-подростковый жанр подается в плоховатой обертке, недавно вышедшие фильмы вроде «Голодных Игр: И вспыхнет пламя» и «Виноваты звезды» доказали, что многое стоит обдумать. В этом свете «Бегущий в лабиринте» кажется свежей и увлекательной историей, которой мы прежде не видывали. Я была воодушевлена теми кадрами, которые мы увидели во время панели, особенно визуальный подход Болла. Вместо того, чтобы снимать все на зеленом экране, Болл снимал большинство сцен в реальных местах, придавая картине более натуральный вид. Весьма удивительно, но я поняла, что искренне желаю успеха этому фильму.
Перевод выполнен Nikki6392 специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.