Один паршивый день Эдварда Каллена Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли. Юмористический мини ко Дню святого Валентина.
И настанет время свободы/There Will Be Freedom Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира? Перевод возобновлен!
Я тебя простила - Анна… - раздался то ли стон, то ли вздох за её спиной. Холод мгновенно сковал Анну в свои объятия, она боялась повернуться и столкнуться с призраком человека, которого любит всем сердцем.
Свидетель преступления Возвращаясь с работы поздней ночью, Белла становится свидетельницей преступления. И это только первая «ласточка» грядущих опасных событий, связанных между собой. Кто эта жертва? Кто его убийцы? И что за тайны хранит прошлое самой Беллы?
Равноденствие Мир перевернула не война, хотя она идет. Жестокая, бессмысленная и беспощадная. Земля содрогнулась не от горестных стенаний и предсмертных криков, хотя их в избытке. Всю выстроенную долгими веками жизнь извратили предательство, лицемерие, равнодушие, ненависть. Что или кто сможет противостоять натиску убийства и изощренности коварства? Любовь? Доброта? Сплоченность? Но есть люди… просто, лю...
Колечко с голубым камушком «Раз… Два… Три… Четыре… Пять… Я иду тебя искать», - решила Анна и отправилась на поиски своего суженого. Но вот найдет ли она или найдут ее? И кто найдет?
Лучший мой подарочек - это ты! Четырнадцатилетняя Белла Свон думает, что встретила настоящего Санта Клауса и влюбилась в него. Но откуда ей знать, что она случайно разбудила спящего зверя, и что у него на нее свои планы? Рождественский сонгфик про темного Эдварда.
...Butterfly... Большинство людей стремится обрести любовь, а с ней семью. У Беллы Каллен это есть. Но дальше возникают проблемы с тем, что имеешь, и пытаешься сохранить то, что обрел. Это просто история о жизни.
«Голодные игры: И вспыхнет пламя»: саундтреки получают «мощь» от Микки Экко
00:54
Певец рассказал «MTV News» о том, что написал к фильму два саундтрека, один из которых для Кристины Агилеры.
Микки Экко, возможно, и выступил на «Грэмми» в дуэте с Рианной, исполнив композицию «Stay», автором которой он сам и является, но когда дело доходит до киноэкрана, автор и певец чувствует особенно причастным к производству фильма «Голодные игры: И вспыхнет пламя».
Экко [он же Джон Стивен Саддат] не только исполнил композицию «Place For Us», как саундтрек к грядущей экранизации, он также применил свой талант, написав гимн Кристины Агилеры «We Remain».
«Песня была готова примерно на половину, когда мне позвонили и сказали: «Нам действительно кажется, что эта песня может подойти. Ты не хотел бы завершить ее?», — рассказал Экко «MTV News» о композиции «Place For Us». — «И я ответил: «Я довольно занят прямо сейчас, но да, я сделаю это».
И хотя композиция Экко «We Must Be Killers» стала саундтреком к сериалу «Оборотень», певец сказал, что писать песню к фильму для него было в новинку.
«Это было безумие», — сказал он. — «Думаю, на самом деле я не писал для фильма или для людей, но это была возможность создать что-то сильное и мощное, что при этом будет подходящим. Просто осознание того, что если песня получится замечательной, то она будет в состоянии найти дом, который не могла найти прежде».
Экко также занят работой над своей дебютной пластинкой, но нам также не терпится увидеть его вклад в кинематограф.
«Я чувствую, что сделал хороший вклад в фильм», — говорит певец. — «Так что я действительно с нетерпением жду момента его выхода».
Фильм «Голодные игры: И вспыхнет пламя» появится на экранах кинотеатров 22 ноября.
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Голодные игры: И вспыхнет пламя»: саундтреки получают «мощь» от Микки Экко
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ