Мышиные сумерки Если бы Белла Свон была мышью, а Эдвард Каллен котом…
Только не она Эдвард без раздумий бросается вперед - спасти жизнь Беллы Свон, так и не досмотрев видение Элис. Но сестра безжалостно останавливает брата, позволяя фургону Кроули завершить путь. Что такого увидела Элис и почему позволила Белле попасть под удар?
Мужчина слова Собираешься на свадьбу друга – накануне тебя кидает парень. Знакомишься с горячим красавцем – он затевает опасную игру. Эдвард однажды поймет, во что вляпался. Ведь Белла намеренно сводит его с ума своим поведением. И ее мучает один вопрос: действительно ли Эдвард мужчина своего слова? Или все можно переиграть и прийти к своему хэппи-энду? Два человека. Одна цель. Кто сдастся ...
Бег по кругу, или Один день из жизни Беллы Свон Альтернативная встреча Эдварда и Беллы в первые день. Белла проживает свой первый день в школе раз за разом, не понимая, как разорвать замкнутый круг. И как доказать упертому вампиру, что она не сумасшедшая, а обычный человек, что нуждается в помощи «вредного кровопийцы».
Преломление Однажды в жизни наступает время перемен. Уходит рутина повседневности, заставляя меняться самим и менять всё вокруг. Между прошлым и будущим возникает невидимая грань, через которую надо перешагнуть. Пройти момент преломления… Канон, альтернатива Сумеречной Саги
24601 То, что Эдвард не может признать: ты не отпускаешь свою сущность. Зарисовка из Новолуния - впечатляющие размышления Джаспера о себе, Эдварде, сложном выборе и ошибках... Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка".
Сборник стихов Позабыты прошлые ошибки - Значит, сможем новых понаставить. Синяки и раны, и ушибы, Будто жизнь чему-то научила.
На чужих ошибках не построить Ни судьбы своей, ни назначенья, Только лишь свои изгваздав ноги, Сможем мы понять, чего хотели.
Проект «Возрождение» Эдвард ушёл, и Белла осталась человеком. Она прожила счастливую жизнь, как он и хотел. Спустя двадцать лет после её смерти тоскующий Эдвард обнаруживает фотографию Беллы в свежем номере газеты.
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
Джоан Роулинг научила читателей правильному произношению имени Того-Кого-Нельзя-Называть
01:09
Джоан Роулинг решила спустя 18 лет после выхода первой книги о Гарри Поттере научить всех правильно произносить имя его главного врага.
- Есть одна мелкая деталь, о которой я всё время забываю сказать. В имени Voldemort(в русском переводе звучит как Волан-де-Морт. – Прим. InterMedia)последняя «т» - немая, то есть не произносится. Похоже, что всё это время я одна называла его правильно.
Правда, она оказалась не одинока. Французские читатели тут же прокомментировал, что имя Темного лорда имеет явное французское происхождение (от словосочетания vol de mort – полет смерти), так что в их стране с правильным произношением проблем нет. А вы правильно произносите имя Того-Кого-Нельзя-Называть? Ждем ваши комментарии ниже.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
В оригинале никогда не читала книги.....Как переводчик перевёл, а издательство напечатало так и произносила - там сносок не было по поводу особого произношения. А что касается клички самой - от того, что она без "Т" герой добрее и симпатичней для меня не стал.Я понимаю когда Долгопупс стал Лонгботомом вот здесь да, разница ощутима. А так.....
Блин, а я всегда читала и произносила с буквой "Т". Ну откуда мне было знать, что последняя буква немая? Всегда была эта букву, все ее произносили - вот она и прицепилась, а теперь без нее уже не привычно Поздно мадам Роулинг сподхватилась
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ