Фисташковое дерево В период острого кризиса отношений Изабелла поспешно покидает США. Эдвард дает жене время на раздумья и его терпение вознаграждается – Белла намерена дать им еще один шанс. В ночь перед ее возвращением сестра просит Эдварда оказать ей неожиданную услугу. Его ответ может разрушить не только их с Беллой брак, но и хрупкую чужую жизнь.
Случайное знакомство поздней ночью Тебе одиноко? Ты красив, но у тебя нет девушки? У тебя давно не было секса? И друзья над тобой смеются, называя «тряпкой»? Может, в таком случае не стоит недооценивать возможности виртуального секса? Как знать, к чему может привести случайное знакомство поздней ночью …
Двое во мне Он чуть приподнимал уголки губ, что означало хорошее расположение духа, и говорил тихим голосом: – Моя маленькая пугливая девочка считает меня монстром. Психологический детектив.
Tempt My Tongue Кровожадный вампир Эдвард Каллен имеет всего одну цель в своем бессмысленном существовании – потерять девственность с человеком. Он не остановится не перед чем, чтобы соблазнить незнакомок. Но может ли он насладиться телом девушки, не убивая ее?
Дитя Ночи «Я похожа на вампира, – пробормотала она, ее закрытые веки затрепетали. – Потому что солнце может убить меня. Я жила в темноте, боялась солнечного света, который в считанные секунды способен украсть мою жизнь. Но… когда я с тобой, я чувствую тепло. Ты – мое солнце, Эдвард»
Игра времени Меня ждал сюрприз: вместо асфальта под ногами лежала брусчатка, вокруг шумела толпа в костюмах начала прошлого века, раздавались гудки автомобилей, ржание лошадей и выкрики носильщиков. А у причала стоял огромный корабль, по трапам которого внутрь втягивался поток людей и грузов. На борту отчетливо виднелась надпись «Титаник».
Колибри - Причём здесь колибри? - Это самые маленькие птицы, обитающие на планете, но при этом с помощью своих мощных крылышек, работающих, как пропеллер, за исключением ночи они всегда находятся в состоянии полёта и начинают лететь ещё до того, как покинут ветку, на которой сидели. Ты не замечала, малая, что делаешь новый шаг, толком и не поставив предыдущую ногу на землю?
Любовь во время чумы Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда. Постапокалиптика, приключения, романтика.
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.
Актёрский состав Сумеречной саги действительно отличает то, что коллеги по съёмочной площадке поддерживают друг друга. Вот и недавно они поддержали группу своего коллеги и друга Джексона Ретбоуна 100 Monkeys. Группа выступала в Ванкувере в субботу, и возлюбленная Джексона по фильму Эшли Грин, а также новичок Ксавьер Самюэль зажигали на концерте.
Концерт проходил в магазине Neptoon Records. Выступление началось примерно в 21:15, и спустя несколько песен приехали Эшли Грин и Ксавьер Самюэль. Эшли, как всегда красотка, не видела, что происходит на сцене, и ей пришлось стоять на коробке.
Фанаты были очень рады увидеть милашку Элис, которая щедро раздавала автографы и позировала на вспышки фотокамер. Потом она нашла свободное местечко в дальних рядах, и, по собщениям наших шпионов, с удовольствием слушала музыку.
Ксавьер Самюэль, красавец из Австралии, получивший роль Райли в фильме "Затмение", пока не пользуется такой бешеной популярностью. Поэтому он спокойно стоял прямо перед сценой, и люди не надоедали ему, мешая смотреть выступление.
После концерта - на котором Джексон, кстати, предстал в новом образе с накладными усами и сумасшедшей причёской - группа 100 Monkeys вместе с Эшли Грин и Ксавьером Самюэлем скрылись в гримёрке. Разъехались они только на следущий день в 12:30, предварительно подписав автографы и сфотографиговавшись с фанатами.
Перевод выполнен Julyoks специально для сайта twilightrussia.ru При полном или частичном копировании материала ссылка на источник и указание автора переводаобязательны
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ