Volterra Вольтерра. Белла успевает спасти Эдварда, но Аро не спешит отпускать их домой. Белла слишком много знает о вампирах, а дар Эдварда слишком ценен. Цель Аро - сломать Эдварда и уничтожить Беллу. Но так ли это просто?
Уничтожающее пламя Шесть лет назад он сломал её. Новая Белла — женщина, которая всё держит под контролем. Что произойдёт, когда Эдвард войдёт в конференц-зал, возвращаясь в её жизнь в качестве нового клиента?
Копия Он был его абсолютной копией. Разве я могла устоять? Фантастика, романтика, ангст.
Сердце трудно понять Сёстры Блэк выбрали три совершенно разных линии жизни, любви, ненависти и всего, что заключено между этими двумя чувствами.
Копирка Иногда небрежно брошенные на ветер слова могут оказаться правдой, которую выболтал совершенно случайно. А что случится, если тебя однажды подслушают и захотят дать то, чего ты в тайне желаешь, но боишься признавать?
Тёмный омут Он холодный, грубый и жестокий, выполняющий грязные дела для своего отца. Темный омут, который уничтожает всех, кто к нему приближается. Белла добрая, чуткая учительница с прекрасной душой, посвятившая свою жизнь обучению детей с задержкой психического развития. Сможет ли молодая учительница исцелить сердце и душу хладнокровного киллера?! Ведь не так просто измениться даже во имя любви...
С Днём Рождения, Джейкоб! «Затмение». Элис, желая сгладить острые углы между Эдвардом и Джейкобом, а так же подарить Белле возможность проводить время с другом, но под бдительным оком вампиров, хватается за возможность пригласить оборотня в гости и отпраздновать его день рождения.
Вне времени Н-да, брат Эдвард, ты окончательно спятил! Препираешься и флиртуешь с плодом своего воображения, как две капли воды похожим на женщину, умершую целый век назад. Хорошо же ты приложился головой при посадке! Эдвард - пилот космического корабля, потерпевшего крушение на другой планете.
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
Трейлер фильма «На дороге» - адаптации оригинального романа Джека Керуака о битниках, наконец, попал в сеть и принес с собой свежесть Америки 1960-х годов. Мы увидели, как Кристен Стюарт танцует и едет на машине. Гаррет Хедлунд говорит о бессмысленных вещах, которые он делает и не может объяснить, а Сэм Райли звучит беспокойно, как Джокер Хита Леджера.
Вот наши пять ключевых сцен из трейлера «На дороге». Глубокие затяжки КСтю.
Знаете, это не Белла Свон. Это 16-летняя Мэрилу - девушка, курящая сигарету с марихуаной, которая замужем за Дином Мориарти (Хедлунд). Мы не уверены, мог ли образ быть более поразительным, чтобы показать нам, что Кристен Стюарт оставила городок Форкс в штате Вашингтон далеко позади. Прохлаждающая поездка.
Давайте представим, что последняя часть на секунду вернулась. Если нам необходим более ясный вид, что Стюарт сняла мантию Беллы Свон ради своей будущей карьеры, посмотрим на кадр актрисы, снявшей кое-что еще, сидящей на переднем сиденье с Гарретом Хедлундом и Сэмом Райли: ее верхняя часть. Мы видели «другую» Стюарт в нескольких ее фильмах, но в фильме «На дороге» она попрощалась с Сумеречным стилем. Безумие.
Учитывая главное свойство битников, чем станет адаптация «На дороге» без хороших старомодных наркоманских танцев? Вот мы и увидели прыгающего и странного Хедлунда. Редко, когда мы увидим такого шатающегося Хедлунда, и сцена дает почву интригам о том, что случится с Дином.
Танец.
Мы увидели быстрый кадр так называемых «Грязных танцев» в начальных кадрах фильма, но, на самом деле, просмотр этого клипа в трейлере доказывает, что точно будет горячо.
Актерский состав.
Вы были удивлены, что это Эми Адамс смеется на полу с Элизабет Мосс (которая сыграла Пегги Олсон в «Безумцах»). А это Терренс Ховард, играющий на саксофоне. О, взгляните! Это же Вигго Мортенсен, стреляющий из пистолета, и Кирстен Данст, пакующая сумки. Просмотр «На дороге» может обернуться в игру «Найди Знаменитость в Эпизодической Роли». Пазл Перевод выполнен Alice_Green специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ