Мир напополам Недоверчиво наклонив голову, Эдвард втянул носом воздух, с выражением плотоядного наслаждения смакуя мой запах. Распахнулись дикие глаза… и полыхнули в зареве грозы кроваво-красным цветом.
Произвести впечатление Гермиона сидела в своем кабинете, по уши погруженная в новое торговое соглашение, когда явился Малфой, чтобы «посоветоваться» с ней. — Если… — он небрежно сформулировал гипотезу, без приглашения усаживаясь в кресло и наколдовывая изысканный чайный сервиз, — …если бы кто-то захотел попробовать сделать что-то маггловское, как бы он это сделал?
Расчёт любви Хотите выйти замуж за миллионера? Спросите у Розали Хейл как. Для неё это цель номер один. Только вот, иногда даже трезвый расчёт уступает нахлынувшим чувствам, и остаётся только надеется, что сможешь вовремя понять, что значит для тебя конкретный человек.
Родом из легенды Эдвард считал, что вечность скучна и в этом мире нет ничего, способного его удивить или тронуть. Но судьба умеет подкидывать сюрпризы. И в этот момент главное – понять, готов ты или не готов принять вызов.
Отражение тебя Любовь прошла? Исчезла куда-то… но Белла не торопится расставаться с Эдвардом, силясь понять себя и свои чувства… Как оказалось, не все так просто.
Рождественский подарок Эдвард твердит, что Белле будет лучше без него. Он держится от нее подальше, спасая девушку. Но судьба непредсказуема и дает ему шанс узнать, что же на самом деле будет, если он не вернется... Рождественский мини-фанфик.
Слишком идеальна, чтобы быть правдой Моя жизнь почти идеальна: лучшие друзья, успешная работа и заботливый жених, который однажды станет моим мужем. Погода в маленьком городке не бывает ненастной, особенно когда я спешу по делам. Почему же мне кажется, что с моей жизнью что-то не так? Фантастика, романтика
Уничтожающее пламя Шесть лет назад он сломал её. Новая Белла — женщина, которая всё держит под контролем. Что произойдёт, когда Эдвард войдёт в конференц-зал, возвращаясь в её жизнь в качестве нового клиента?
Журналист: О работе над австралийскими фильмами, вопрос к вам, Роб… Австралийская кинопромышленность обладает репутацией самого сложного места для работы в мире, каков был ваш опыт здесь?
Роберт: Я думаю, это была действительно особенная команда, мы работали в довольно суровых условиях, но также удивительным было то, что мы все были в одном месте, и могли общаться только друг с другом (смеется).
Я пытался попасть в австралийские фильмы на протяжении долгого времени, прежде чем смог это сделать, я не уверен, почему… Я думаю, что эта киноиндустрия уверенная и энергичная… и жизненная. Для меня это был действительно замечательный опыт.
Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ