Равноденствие Мир перевернула не война, хотя она идет. Жестокая, бессмысленная и беспощадная. Земля содрогнулась не от горестных стенаний и предсмертных криков, хотя их в избытке. Всю выстроенную долгими веками жизнь извратили предательство, лицемерие, равнодушие, ненависть. Что или кто сможет противостоять натиску убийства и изощренности коварства? Любовь? Доброта? Сплоченность? Но есть люди… просто, лю...
Сделка с судьбой Каждому из этих троих была уготована смерть. Однако высшие силы предложили им сделку – отсрочка гибельного конца в обмен на спасение чужой жизни. Чем обернется для каждого сделка с судьбой?
Как Джейкоб Блэк стал волком Здесь я описываю историю первого превращения Джейкоба Блэка в волка, его терзания, впечатления, ощущения.
Такой короткий век Жизнь быстротечна, и надо прожить отмеренный срок так, чтобы это было не бесполезно потраченное время. Но что делать, если ты слишком слаба…
Теряя, обретаем… Эдвард устал от холостяцкой жизни и ненавидит праздники, потому что проводит их в одиночестве. Но случай поможет изменить все. Романтический мини.
The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
Выпьем вина, любовь моя Однажды я проснулась и подумала – ты был моим майским сном. Открытое окно, сигаретный дым на шее, силуэт твоей спины. А, может, я ничего не придумывала, не измышляла? Мы такие контрастные и размытые, совсем как неудавшийся кадр или незапланированный ребенок. И все-таки я буду помнить нашу историю долго-долго, ведь все мы ищем одного – счастья. Правда ведь, любовь моя?
Бег по кругу, или Один день из жизни Беллы Свон Альтернативная встреча Эдварда и Беллы в первые день. Белла проживает свой первый день в школе раз за разом, не понимая, как разорвать замкнутый круг. И как доказать упертому вампиру, что она не сумасшедшая, а обычный человек, что нуждается в помощи «вредного кровопийцы».
...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус? Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
Пятьдесят оттенков серого: В продаже с конца августа 2012 года!
11:44
Летом 2012 года издательство «Эксмо» выпускает на книжный рынок роман-сенсацию! «Пятьдесят оттенков серого» — исповедь, откровение, шокирующий и притягивающий, скандальный и противоречивый роман, как бомба разорвавшийся в западном литературном пространстве. Впервые представляется на суд российских читателей. «Пятьдесят оттенков серого» — первая часть трилогии «Пятьдесят оттенков», написанной английской писательницей Эрикой Леонард под ставшим суперизвестным псевдонимом Э Л Джеймс.
От этих историй мир словно сошел с ума! Ожесточенные споры в Интернете не смолкают с момента опубликования первой части трилогии. Повсеместно вокруг книг ломаются копья и образовываются армии фанатов.
Журнал «Time» включил Э Л Джеймс в список «100 самых влиятельных людей в мире». На сегодняшний день уже продано свыше десяти миллионов экземпляров книг, но их автор признается, что не хотела бы, чтобы «Пятьдесят оттенков» когда-нибудь прочитали ее собственные дети.
В чем секрет такой сногсшибательной популярности? Из-за чего ведутся споры вокруг нового литературного феномена? И с чего все началось? А началось все, как ни странно, с литературной игры, в некотором роде провокации. Э Л Джеймс опубликовала в Сети фанфик по всем известной «Вампирской саге» Стефани Майер с весьма рискованным эротическим содержанием. Роман вызвал бурю эмоций со стороны поклонников «Сумерек», и автора даже попросили удалить историю из открытого доступа. Спустя время, Э Л Джеймс практически полностью переписала роман, сделав из него оригинальное произведение. «Пятьдесят оттенков серого» — история об отношениях миллиардера Кристиана Грея и молоденькой выпускницы университета Анастейши Стил, щедро сдобренная откровенными эротическими сценами на грани возможного. Автор прямо и без экивоков говорит о том, о чем не принято не то что говорить, но даже думать. Но, словно подарив индульгенцию себе и своим читателям, Э Л Джеймс выносит на всеобщее обсуждение самые сокровенные эротические фантазии и самые острые темы. «Это мой кризис среднего возраста, с большой буквы... там все мои фантазии, вот и все», — признается автор. И это раскрепощение, освобождение от внутренней цензуры, привлекло миллионы женщин и мужчин по всему миру.
«Пятьдесят оттенков серого» на Западе сегодня обсуждают все – добропорядочные матроны за семейным обедом и молоденькие студентки в коридорах университетов. В Интернете появилась информация, что права на экранизацию книги приобрела крупнейшая кинокомпания «Universal Pictures». Насколько откровенным получится кино, и, конечно же, кто сыграет главные роли — Кристиана и Анастейши – эти и другие вопросы сейчас волнуют всех поклонников книги.
Естественно, что такая масштабная популярность не могла пройти мимо российских читателей. Выхода книги на русском языке уже с нетерпением ждут в нашей стране. В социальных сетях Рунета создаются группы, посвященные книге, и ведутся самые жаркие споры вокруг ее содержания.
Насколько сегодня широки границы дозволенного в литературе? В чем секрет притяжения «Пятидесяти оттенков серого»? На эти вопросы совсем скоро российские читатели смогут ответить самостоятельно.
Эксклюзивные права на публикацию трилогии «Пятьдесят оттенков» в России принадлежат издательству "Эксмо".
В продаже с конца августа 2012 года!
Пятьдесят оттенков серого: В продаже с конца августа 2012 года!
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Я бы, может, и почитала, вот только не умеет Эксмо переводить нормально, самые хорошие книжки в оригинале при переводе портят настолько, что приходится залазить в этот самый оригинал, дабы удостовериться в трезвости своего ума Да и было бы чем восхищаться, а то довольно посредственный рассказик вышел при повторном его прочтении
Надо же...она разрешила перевести свое творение на русский язык, а как зарекалась, как зарекалась, как грязью поливала нас и наш язык, меняются же люди.. Я хорошо знакома с переводами Эксмо, отвратительно одним словом, но тут мне даже не обидно))
Дурдом, однако Но да, обложка прикольная, на стиле) Любопытно, у книги такой же прям рейтинг как и у фф был? Автор там не смягчила действия героев, так сказать? И я немного удивлена, что книга даже до России дошла. Это шок. Многие офигенные серии не доходят до нас, но МОТУ (по привычке) пришла. Я фигею.
Автор там не смягчила действия героев, так сказать?
Аффтар нисколько не поработала над героями: как был Кристиан недодоминантом, да и вообще подкаблучником с конца второй книги по всю третью, а Анастасия - из забитой овечки, что с любого импактного девайса чуть ли не ссала в штаны, став за аналогичный период нимфоманкой, такой потом и осталась. Хотя о какой качественной редактуре может идти речь, когда вся трилогия вышла примерно за девять-десять месяцев? Для сравнения: одна статья научного толка в американском издательстве попадает в печать минимум через год. А тут пытаются ковать железо пока горячо, но забывают, что быстрая ковка - не залог красивой формы.
"Спустя время, Э Л Джеймс практически полностью переписала роман, сделав из него оригинальное произведение".
Так я вам и поверю. Я почитала книги - изменения коснулись разве что смены имён, некоторых названий и незначительных деталей. В целом всё то же, всё тот же недоделанный трэш, особенно последние две книги. Мотивы издательства достаточно прозаичны, но сомневаюсь, что книга продержится в ТОПе, если вообще туда попадёт. Как говорится, книги разные нужны, даже "мусор" - он хорошо потом на переработку идёт.
ИМХО
P.s. Если хотите действительно насладиться книгой - почитайте дилогию "Gabriel's Inferno"и "Gabriel's Rapture" от Sylvain Reynard. Кто не знает, это реально переделанный фанфик "Университет Эдварда Мэйсена", каждая минута и цент, потраченные на него, того стоят.
Если честно, я с МОТУ-фанфиком практически не знакома. Когда-то начинала читать, но забросила из-за качества перевода. Плюс, честно говоря, сейчас, спустя пол месяца, передумала покупать книгу. И да, Sylvain Reynard рулит
Ой подумаешь эротические сцены, что с того? Сейчас много фф с рейтингом NC17. Девушки, я сейчас думаю "чем же русские писательницы хуже?!", возьмем произведение Master-Devil, написано великолепно, и вообще очень интересная история. Может устроим конкурс собственных историй? И победителю сделают специальный сайт...как-то я не очень все обдумала, но подумайте.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Сердце трудно понять
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ