Испорченный эльф Санта верит, что плохих эльфов не бывает. Беллу уволили практически из всех игрушечных лавок на Северном полюсе. Как же Санте найти ей правильное место, если все, что срывается с ее языка, звучит так двусмысленно? Санта, эльфы, шоколадные глаза и перевоплощающиеся олени. Мини/юмор.
Собственный омут Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.
Больно больше не будет После года отношений Эдвард покидает Беллу, ради своей новой любви, встреченной им в Нью-Йорке. Но через полгода возвращается в Форкс на Рождественские каникулы со своим братом Джаспером. Как забыть своего бывшего, если тебя так тянет к его старшему брату?
Скованный заклятьем Это случилось на Хэллоуин. Если бы мне заранее рассказали, что такое может быть, ни за что бы не поверила. Магия казалась просто выдумкой, но теперь я знаю, что она существует.
Дорогая редакция! Ты влюбилась? Он не обращает на тебя внимания? Ты никогда не становилась "любовью с первого взгляда"? Ничего страшного! Ведь у тебя есть журнал с одной поучительной статьей, верные друзья и неистовое желание покорить мужчину, которому принадлежит твое сердце. Дерзай, Изабелла Свон, и удача повернется к тебе лицом.
24 часа Эдвард, стремясь предотвратить превращение Беллы в вампира, находит возможность снова стать человеком. К сожалению, всего на двадцать четыре часа. Как он потратит это время? Как отреагирует Белла? На что они смогут решиться? Чем закончится этот эксперимент?
Искусство после пяти/Art After 5 До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной. В переводе команды TwilightRussia Перевод завершен
«Последние часы»: В новом фрагменте Джеймс Херондейл встречается с Татьяной Блэкторн
23:52
За ближайшие пару лет Кассандра Клэр выпустит две новые трилогии, и несмотря на то, что за последнее время она поделилась с читателями большим количеством фрагментов из «Леди полуночи», автор не забывает и о другой своей трилогии под названием «Последние часы».
Совсем недавно Кэсси поделилась новым отрывком «Терновой цепи», в котором присутствуют Джеймс Херондейл, Татьяна Блэкторн и несколько других персонажей:
С того места, где они находились, открывался прекрасный вид на Джеймса, стоящего прямо и учтиво, и Татьяну Блэкторн, облаченную в выцветшее платье цвета фуксии с темными пятнами и надвигающуюся на него с ведьминым огнем в руке.
— Как ты посмел прийти сюда, Уилл Херондейл, — разъяренно сказала она. — Что еще ты не разрушил? Ты убил моего мужа и моего отца...
Люси тихонько хныкнула. Корделия сжала ее холодную руку, чтобы успокоить.
— Это Джеймс. — Это сказала Грейс, одетая в длинную белую ночную рубашку и белый халат поверх нее. Белые тапочки скрывали ее ноги, а светлые волосы были распущены, ниспадая на плечи. — Это не мистер Херондейл, мама. Это его сын.
Ниже приведен короткий синопсис книги:
В «Последних часах» сумеречные охотники вступают в эру Аббатства Даунтон. Уилл Херондейл является главой лондонского Института, в котором проживает со своей женой Тессой. Но теперь в центре событий оказываются их дети — Джеймс и Люси — вместе со своими парабатаями Мэттью Фэйрчайлдом и Корделией Карстаирс.
Дата выпуска «Терновой цепи» — первая книга трилогии «Последние часы» — пока не установлена, но, скорее всего, книга будет опубликована после выхода второй части «Темных изобретений» под названием «Лорд теней», релиз которой запланирован на апрель 2017 года.
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Последние часы»: В новом фрагменте Джеймс Херондейл встречается с Татьяной Блэкторн
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
И опять новая порция "вкусняшки". Когда же наступит этот момент, что все смогут прочитать роман полностью? Когда? Руки чешутся от предвкушения! Небольшая часть, эпического произведения. Жду с нетерпением!)
Вот так читать отрывки конечно жестоко. Все же хочется взять в руки нормальную книгу, и узнать мельчайшие подробности, в процессе чтения. Я не поклонница таланта Клэр, но все эти отрывки кажутся интересными. посмотрим, как все сложится. Но что есть то есть. Ждем выхода книги!
Хотела почитать эту книгу «Терновой цепи» , которую наверное ждет успех, ведь шумихи вокруг нее не мало. Она должна быть интересна и временем и эффектом, ведь такого не было никогда. спасибо за новость
Не скажу,что большая поклонница книг Клэр,но история и иллюстрация довольно интересные. А тут еще и такой отрывок,о напряженном моменте. Может в этот раз что-то стоящее получится?
Напряженный момент однако. Хотя теперь постепенно кусочки мозаики встают на свои места и становится понятнее сюжет новых книг Спасибо за перевод. Вот читаю все эти отрывочки, и хочется уже нормально взять книгу (при чем именно книгу как книгу) и почитать ее вдумчиво и без остановок на самый интригующих и спорных моментах Скорее бы книгу перевели на русский, иначе придется кусать локти!
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ