Тема нашего обзора: Наши переводы. Все люди (в процессе)
Bottled Love Автор: blazingbrown Переводчик: Colour_dream
Итак, девочка встретила мальчика. Мальчик ее поцеловал… Трали-вали, любовь-морковь и все дела… Что значит «нет»?!.. То есть, я не ту историю читала?! Как же так? Хотя, пожалуй, вы правы. Эта история совсем не так проста, как могло бы показаться. Итак, вернемся к началу. Вегас. Город без комплексов, город игральных карт и пестрых жетонов. Одна очень пьяная девочка встречает очень пьяного мальчика – любовь-морковь (тут всё по плану, как написано выше). Они решают пожениться (это же Вегас, детка!) и зовут на церемонию самых близкий людей: любимую сводную сестру и лучшего друга. Где-то рядом с часовней, где должно состояться бракосочетание, другая девочка, спеша не допустить свадьбы сводной сестры (а то! мама будет злиться), сбивает другого мальчика. Перебранки, крики, взгляды, острые, словно сюрикены. Он ненавидит женщин, а она готова его убить (эх, зря затормозила!). Разгребая дела, которые едва не наворотили поддатая парочка голубков Элис и Джаспер (та-да!), Эдвард как-то незаметно для самого себя воспылал желанием поцеловать Беллу. И таки поцеловал, за что и получил каблуком не будем говорить куда. Снова крики, перебранки, в ход идут кулаки, а дальше – приезд копов. Хотите знать, что было потом? Читайте «Bottled Love»! Таких Беллу и Эдварда вы еще не видели!
Знать бы, как рассмешить тебя... Автор: carmelinagunn Переводчики: Лиза-love-Сумерки, RebelQueen, Alice_Green, Клуб Переводчиков
Все начинается достаточно обычно: Белла переезжает в город Ангелов, где находит себе лучших друзей, Розали и Элис, но не только этим одаривает главную героиню Лос-Анджелес. Подруги встречают трех парней: Эммета, Джаспера и Эдварда. И кажется, все хорошо – трое на трое. Но, к несчастью одной из них, понравившийся парень занят – у него есть девушка. Но это потом. А пока веселье, вечеринки и игра в пятнашки. Встречались ли Вам истории, в которых уже достаточно взрослые герои играют в пятнашки? Нет? Тогда уже только ради этого нужно прочитать фанфик, ибо эта дорогая многим забава, благодаря любимым героям, перешла на новый уровень, в ход идет все: краска, пена для бритья – и каждый раз все изощреннее и изощреннее. Но на этом интересные моменты и захватывающие, порою даже печальные повороты не заканчиваются. Поверьте, история не оставит Вас равнодушными. Поэтому поспешите открыть для себя завораживающий мир, полный нежной любви и крепкой дружбы, в истории «Знать бы, как рассмешить тебя...». А также узнайте: женится ли Эдвард на Тане, забыв о зарождающихся чувствах к Белле? И почему Эммет так любит Рут, а Розали его к ней совсем не ревнует?
К чему приводят чудеса Автор: Travis Birkenstock Переводчики: Winee, Alice_Green
Одно мгновение... всего лишь одно мгновение разделяет человеческую жизнь на «до» и «после». Всего лишь один неправильный ход в игре в шахматы, разыгрываемой Судьбой и Случаем, заставляет тебя барахтаться во тьме в попытке понять, что такое счастье и как заново найти себя после всех разрушающих событий, врезающихся острыми осколками воспоминаний в израненную душу. Эдвард и Белла в свои шестнадцать лет думали, что перед ними полон горизонт возможностей и осуществимых желаний, что никакая беда не пошатнет их уютный мирок. О, как же они ошибались. Один вечер – и человек, в котором ты представляла всю свою жизнь, бесследно исчезает. А затем нескончаемая череда слез, скорби, неверия, каждодневных вопросов «а что, если...» и ожидания. Ожидания, что однажды он вернется... или не вернется никогда. И каждую минуту этого ожидания ты словно режешь себя изнутри, не зная, правильно ли это – позволять себе жить дальше? Ты будто замерла в одной точке, застыла во времени, которое все же неумолимо продолжает бежать. А потом в один миг все вновь приходит в движение. И вот ты снова видишь до боли знакомые черты лица, слышишь любимый голос и просто плачешь от радости, что человек, в котором заключается весь твой мир, вернулся... живым. Однако сломленным. И ни ты, ни он не знаете, как собрать друг друга по кусочкам, как стать теми людьми, которыми вы были однажды. Возможно ли выбраться из этой пучины боли и удушающих эмоций? Ответ на этот вопрос вы сможете найти в проникновенной истории «К чему приводят чудеса».
My mistakes were made for you Автор: Miss Baby Переводчики: Mussonka, Тео
Бывало ли у вас такое, когда, вспоминая какой-то случай из жизни, вы осознавали, что причиной ему являются кажущиеся на первый взгляд незначительными события? Цепочка действий, приводящая к какому-то конкретному стечению обстоятельств. Моменту. Судьба это, удача, или же чистая случайность? Сколько людей – столько и мнений, но все же, если услышать ту же историю от другого человека, с его угла зрения, часто маленькие частицы можно расставить по местам. Детали складываются, и вот в пазле уже видна картинка. Но будущее переменчиво, оно меняется из-за наших решений и поступков буквально в одночасье. А от последствий нас мало что убережет. Встретившись однажды, Эдвард и Белла дали волю чувствам, не задумываясь ни о чем и летая от пьянящей радости. Их маленький мир, полный счастья и любви, разросся и стал бы еще более всеобъемлющим, если бы не суровая реальность. Когда мечты разбиваются о скалы, сердце обливается кровью в неистовом ритме боли, земля уходит из-под ног, и все, что только может, катится под откос, ты на время застываешь и становишься таким уязвимым. Возводишь стены, осознаешь свои личные табу, идешь на крайние меры, дабы уберечь себя в будущем от этой боли. Но потом происходит кое-что. Прошлое дает о себе знать. Ты готов? Но к чему? Все, что ни делается, все к лучшему, верно? Что ж, давайте попробуем разобраться, что же пошло не так между двумя влюбленными в солнечной Панаме...
Некоторые девочки... Автор: sleepyvalentina Переводчики: Aelitka, Shantanel, ButterCup little_hamster, Crazy_ChipmunK, Lega, Annetka
Жизнь Беллы и Эдварда спокойна и размерена. Прошлые проблемы позабыты, а недоброжелатели побеждены. Теперь они семья, которая находится на пороге одного из самых чудесных событий в мире – рождения ребёнка. Что может быть прекраснее? Но как они пройдут это испытание? Смогут ли в течение всей беременности не растерять общее счастье, приобретённое с таким трудом? А главное, не побоятся ли они закрыть створки прошлого на замок и распахнуть дверь в счастливое будущее? Увидим…
The Art Teacher Автор: spanglemaker9 Переводчики: Aelitka, Furiae
Задумывались ли Вы о том, какое влияние на нас оказывает искусство, как оно нас меняет? Нет? Вот и главная героиня этой истории, Белла, не думала об этом, пока не оказалась на курсах, которые вел молодой и очень привлекательный художник Эдвард. Читая эту историю, Вы вместе с Беллой и учениками элитной школы окунетесь в завораживающий мир изобразительного искусства под руководством не менее ошеломительного Эдварда. Но подождите, в этой истории Вы столкнетесь не только с потрясающей атмосферой красоты и искусства. Там, за углом поджидает драма: почему после, казалось бы, уже зародившихся чувств к Белле Эдвард сбегает? Вернется ли он, или Белла, вопреки своей любви к талантливому художнику, спустя годы ответит «да» другому? Поспешите узнать ответы на эти вопросы в интригующей истории «The Art Teacher». И поверьте, равнодушными она Вас точно не оставит.
The sharpened blade Автор: dolly3078 Переводчики: Teo, Mussonka
Некоторые излишне романтичные особы, вероятно, посчитают наличие личного сталкера весьма пикантным: тайные любовные записки, подарки и букеты от неизвестного поклонника – сплошная сказка!.. Но Белла Свон никогда не согласится с вам и до хрипоты будет доказывать, что это страшно, что это лишает воли и свободы выбора. «Да откуда такая враждебность?» – спросите вы. Всё просто: Белла на себе испытала всю сложность и неоднозначность такой ситуации. Поначалу девушка считала это чьей-то шуткой, даже подозревала друзей и работодателя; но тут было дело не в них. Некто неизвестный преследовал ее, сообщая о контроле за каждым ее шагом, угрожая, что, если она откажется выполнять его условия, то пострадают люди. Девушка не верила и продолжала жить своей жизнью. И тогда угрозы стали реальностью: появились первые жертвы, и сталкер во всем обвинил Беллу и ее неподчинение. И Свон сдалась. Испуганная, в страхе за жизни членов семьи и друзей, она пошла на поводу у преследователя, повинуясь всем его требованиям. Но легче не стало. Загнанная в угол, Белла почти озверела от тревоги и одиночества, поэтому, когда помощь пришла с совершенно неожиданной стороны, она позволила себе краткую передышку и во всём положилась на своего спасителя, сварливого шеф-повара. Но так ли он надежен? Окунитесь в захватывающий и щекочущий мир холодящего кровь детектива и раскройте тайну «На острие ножа» вместе с Teo и Mussonka.
Уму непостижимо! Автор: sunflowersongs Переводчики: ButterCup, Limon_Fresh
Брутальный Эдвард, способный соблазнить, вскружить голову любой девушке одним лишь взглядом и звуком чарующего голоса. Невинная, неуклюжая и неуверенная Белла. И далее, далее, далее. Как знакомо и как предсказуемо, не правда ли? Однако в этой истории всё с точностью до наоборот. Двадцатиоднолетний девственник Эдвард по воле случая встречает идеал, воплощение девичьей красоты, женственности и сексуальности – Изабеллу Свон. Уму непостижимо! Двое совершенно разных людей. Но, может быть, закон о притяжении противоположностей всё же сработает? Хотите узнать, чем закончится эта история? Тогда прочтите великолепную и по-настоящему веселую работу «Уму непостижимо» от превосходных переводчиков ButterCup и Limon_Fresh.
Фанатка (the Fan) Автор: Pears13 Переводчик: Тэя
Эдвард Мейсен, известный чикагский игрок в бейсбол, совсем недурен собой и, конечно же, пользуется популярностью у девушек. Плэйбой, скажете вы? Возможно. Но приносит ли счастье этот повешенный на него однажды ярлык самому парню? Кто знает наверняка... Однако молодой мужчина на дух не переносит фанаток и старается всячески их избегать. Но разве подозревал он, что один вечер и одна очаровательная особа перевернут все его представления о девушках, влюбленных в спорт? Сомневаюсь. Что же это? Необъяснимое притяжение, грозящееся стать чем-то большим или ошибка судьбы? Именно это и предстоит, преодолевая тайны прошлого, выяснить героям увлекательной истории «Фанатка (the Fan)», в которой чудесным образом смешались дружба, печаль и любовь.
Forgettable Автор: Belindella Переводчики: Анюта7525, Stacy-Niki, MarLen, Juli_Darken, ღSensibleღ, Launisch, Элен159, DariaVamp, Adel_Shirman
Первая любовь. Как много воспоминаний связано с ней. Для кого-то она осталась непроходящим нежным чувством, а для кого-то – напоминанием о детской наивности, глупости, мечтах и планах. Существует множество книг, фильмов, песен, посвященных теме любви, в которых представлены столь разные случаи, обстоятельства, причины и концовки... Да, пожалуй, конец – это лучшая часть. Но до него главным героям так много еще предстоит пройти и пережить. Нам – читателям, зрителям, слушателям – остается лишь делать какие-то выводы для себя. Извлекать урок. Позвольте же представить вашему вниманию еще одну историю первой любви. Есть парень и девушка. С разницей в возрасте, которая в их годы кажется целой пропастью. Она тайно влюблена в него, а вот что чувствует он – загадка. По их коротким, но таким памятным встречам трудно судить. Тем более, когда воспоминания и осадок от них с восходом солнца остаются лишь у одного. Однако вспомним коварную судьбу, которая любит сталкивать всех лбами, подкидывать испытания и вознаграждать самых сильных в итоге. Теперь он и она еще ближе. Последствия? Еще ярче вспыхнувшие чувства! Но непонимание и недосказанность делают свое – они не могут этим наслаждаться. Что делать? Кто его знает. Когда это в любви кто-то поступал так, как стоило бы? Чувства на то они и чувства, что мы уходим в омут с головой, и наши поступки лишены всякого смысла. Чем же все закончится для этой первой любви? Ответ ищите на страницах фанфика «Forgettable».
Истории, которые появились у нас на сайте недавно Наши переводы:
Прогуляемся? Саммари: Белла принимает самое верное, на ее взгляд, решение. Вот только Вселенная, похоже, с ней не согласна. Бюро Саммари: Эдвард – агент ФБР и расследует странный случай. Ему потребуется помощь своих коллег-агентов и друзей. В чем единственная проблема? Ему назначили нового напарника... Я просто хочу позлиться Саммари: Мне следовало послушать жену, теперь я расплачиваюсь. Она очень зла. В твоем окна Саммари: Что раньше использовалось для разглядывание звезд, превратилось в основной инструмент для наблюдения за наваждением. Расстояние сближает... ну или так говорят. Шкафчик по соседству Саммари: Когда Белла Свон впервые встречает Эдварда Каллена, он ей ужасно не нравится. Он высокомерен, груб и раздражающе красив. В то время как она выражает своё раздражение в записях в блоге, её чувства меняются. Сможет ли она перенести свою уверенность, приобретённую онлайн, в признание в реальности?
Поразительное сходство Фандом: Iron Man / Железный человек Саммари: – Тони, хватит лапать куклу. – Не могу сдержаться, она похожа на тебя. A Pound of flesh | Фунт плоти Фандом: The Harry Potter / Гарри Поттер Саммари: Привязываться к нему в её планы не входило. Влюбляться тоже. Однажды ночью Гермиона сталкивается лицом к лицу с Драко Малфоем, который ничего не помнит и живёт как обычный магл. С её стороны было бы глупо упускать такую возможность. Пять раз Фандом: Iron Man / Железный человек Саммари: В защиту Пеппер стоит сказать: она и правда старалась действовать профессионально. В кругу друзей Фандом: Castle / Касл Саммари: — Она что, раздевает его глазами? А теперь закусывает губу? Домогательства: причины и основания Фандом: Iron Man / Железный человек Саммари: – Поттс, я приглашу Наташу на свидание. – Нет, не пригласишь. На одного больше Фандом: Iron Man / Железный человек Саммари: Никто и никогда не спрашивал Пеппер, сколько человек она убила. С другой стороны, никто и не думал, что она на это способна.
Обзор фанфикшна
|