Дорогие друзья! А мы вновь здесь и вновь скромно напоминаем вам о своем присутствии. "Мы" - это рубрика "Ностальгия", где все мы предаемся воспоминанием о былых временах. Тех временах, когда еще тряслись коленки от предвкушения - что же будет дальше, кто кого сыграет в новой части Саги, какие моменты из книги "оживут", превратившись на наших глазах из мысленных образов в яркие картинки очередного фильма с любимыми актерами. Сегодня мы вновь представляем вам воспоминание, присланное одним из наших пользователей. Но прежде небольшое объявление: в связи с большой активностью наших помощников мы вынуждены временно приостановить прием "ностальгических" писем. Мы благодарны всем откликнувшимся пользователям, которые приняли участие в формировании архива воспоминаний для нашей рубрики! Все присланные вами письма будут постепенно освещены в рамках "Ностальгии", а мы не забудем при этом о своем общении - каждая помощь заслуживает благодарности, которую все наши помощники будут получать в соответствии с заявленными здесь тарифами. Надеемся на ваше понимание! Ну а теперь перейдем к главному! Не забывайте не только комментировать новость, но и делиться своими воспоминаниями и эмоциями! Поднимайте обсуждение, общайтесь и веселитесь! Это "Ностальгия", и здесь мы творим лирическое настроение, здесь мы не забываем о Сумеречной Саге, ее актерах и о том, что нам дало увлечение этим фандомом!
О фильме "На дороге". Интервью актеров
Кристен Стюарт понимает, чем так привлекательны "свободные" дороги. Так же, как и ее коллеги по фильму «На дороге» Гаррет Хедлунд и Сэм Райли.
Благодаря полученному опыту, трое молодых актеров, участвующих в любовном треугольнике киноадаптации Уолтером Саллесом романа Джека Керуака о поколении битников, поняли, почему книгу принимают именно как классику.
История о желающем стать писателем Сэле Парадайзе (он же заменитель самого Керуака) и его друге Дине Мориарте, путешествующих по Соединенным Штатам в поисках неуловимой свободы, была опубликована в 1957. По словам Стюарт, она захватывает опьяняющим чувством бесконечной молодости.
«Вы просто переполнены чем-то, что сложно понять в этом возрасте», - говорит звезда «Сумерек», исполняющая роль невесты-подростка Дина – Мэрилу, свободный нрав которой разрывается между приключениями и мечтой о «постоянстве».
«Ты такой взрывной, и это очень ценится другими героями, - говорит 22-летняя Стюарт. - Они не игнорируют это. Это торжество молодости и постоянного исследования окружающего мира, то, чему вы завидуете».
«Я прочитала эту книгу как раз в тот момент, когда собиралась получить водительские права, и подумала «Вау! Я хочу встретить людей, которые подтолкнут меня к чему-либо, так как обычно люди влияют друг на друга. Я хотела стать такой же, как они».
Рожденный в Минессоте Хедлунд («Трой», «Трон: Наследие») исполняет роль чувственного и энергичного Мориарти, являющегося прообразом друга Керуака – Нила Кессиди. Он говорит, что что-то изменилось с тех пор, как Керуак написал эту раскованную и импрессионистскую историю.
«Мы возвращаемся в то время, когда машина стоила сто баксов, вам нужно было выбирать лишь между радио и печкой, и многое казалось проще, - говорит 27-летний актер. - Дороги кажутся более открытыми, чем они есть сейчас, но амбиции молодого человека все те же. Каждый, кому от 17 до 21-22, считает, что он может добиться в этой жизни всего, чего хочет, если он достаточно целеустремлён».
«На Дороге», премьера которого состоялась на этой неделе на Каннском Кинофестивале, имеет довольно долгую историю. Керуак, ушедший из жизни в 1969, надеялся на экранизацию, а за десятилетия кастинга на главные роли пробовались актеры такого уровня как Марлон Брандо и Брэд Питт.
Бразильский режиссер Саллес, снявший «дорожный фильм» «Че Гевара: Дневники Мотоциклиста» и вовлеченный в проект с 2004, потратил годы на разговоры с живыми представителями поколения битников для еще не выпущенного документального фильма о книге.
Наконец, вместе с сыном Френсиса Форда Копполы – Романом Копполой - он начал снимать фильм, четырьмя основными столпами которого «является» Американский ландшафт – Саллесу пришлось уезжать довольно далеко, чтобы воссоздать жизнь Америки времен 1940-х. Помимо США, фильм снимался в Канаде, Чили и Мексике.
Премьера фильма состоялась во Франции на этой неделе, и он также будет показан в США.
Актеры ощущают на себе тот вес ожидания миллионов поклонников книги, но говорят, что это помогло им стать единой командой – хотя это было менее эротично, нежели у их героев. «Мы просто были теми, кто действительно знал и понимал, какими способностями нужно обладать, будучи ответственными за исполнение этих ролей, - Говорит Райли, чьим прорывом оказалась роль Иэна Кертиса, участника группы «Joy Division» в «Контроле». - И у нас действительно было ощущение, словно мы находимся отдельно от остальных».
«Мы с Гарретом провели шесть месяцев практически друг у друга в «карманах», - говорит 32-лений Британский актер. - Я не уверен, что смогу провести столько времени с кем-то из своих друзей. Для йоркширца и парня из Миннесоты - двух актеров с их собственными амбициями – это могло стать настоящим бедствием, столкновением «эго». Но я всегда мог положиться на Гаррета, как и он на меня».
У Саллеса существовали определенные представления о тех, кого он хочет видеть в фильме. В актерском составе присутствуют: Кирстен Данст, звезда «Безумцев» Элизабет Мосс, Эми Адамс, Том Старридж и Вигго Мотренсен, воплощающие реальных людей поколения битников.
«Я думал, что есть какой-то подвох – ведь у нас собрался лучший состав из всех возможных, - говорит Хедлунд. - Может, в каждом из нас что-то было, или все мы были в какой-то степени похожи, только так я могу объяснить то, что мы собрались вместе. И в этой группе не оказалось никакого «тухлого яйца», а это бывает нечасто».
Режиссер говорит, что он заметил Стюарт еще до того, как «Сумерки» сделали из нее звезду, после отзывов о ее игре в аляскинской драме Шона Пенна 2007 года «В диких условиях». «Я записал ее имя, - говорит Саллес. – Поэтому, я ее и не забыл».
Перевод выполнен SuperMom специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Ностальгия. Помни о нас
|