Второй шанс Сочувствие это последнее, что я испытываю, и я не останавливаю свою ногу, словно зажившую собственной жизнью, обрётшую отдельную от всего остального тела волю и отпихнувшую девушку прочь. Она предпринимает попытку подползти обратно, но вся столбенеет и застывает, когда, вибрируя, мой крик заставляет дрожать стены, потолок и окно: - Нет, и думать об этом не смей. Не приближайся.
Успеть до полуночи Черные, белые... Играть с чужими судьбами дозволено не всем. Но что если все ваши беды - это всего лишь чья-то игра? Мистика. Эдвард/Белла/Джейкоб.
Расчёт любви Хотите выйти замуж за миллионера? Спросите у Розали Хейл как. Для неё это цель номер один. Только вот, иногда даже трезвый расчёт уступает нахлынувшим чувствам, и остаётся только надеется, что сможешь вовремя понять, что значит для тебя конкретный человек.
La canzone della Bella Cigna Знаменитый преподаватель вокала. Загадочный пианист-виртуоз. Вероломство товарищей по учебе. В музыкальной школе царит конкуренция, но целеустремленная певица Белла Свон решительно настроена добиться успеха. И она сумеет справиться с этой трудной задачей, вот только кто мог предположить, что музыкальная школа может быть таким опасным местом?
Сборник стихов Позабыты прошлые ошибки - Значит, сможем новых понаставить. Синяки и раны, и ушибы, Будто жизнь чему-то научила.
На чужих ошибках не построить Ни судьбы своей, ни назначенья, Только лишь свои изгваздав ноги, Сможем мы понять, чего хотели.
Мелодия сердца Жизнь Беллы до встречи с Эдвардом была настоящим лабиринтом. Став для запутавшейся героини путеводной звездой, он вывел ее из темноты и показал свет, сам при этом оставшись «темной лошадкой». В этой истории вы узнаете эмоции, чувства, переживания Эдварда. Кем стала Белла для него?
...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус? Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.
...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта? Достаточно оставить заявку в этой теме.
Кристен Стюарт посвящает нас в детали новой версии «На дороге»
00:15
«Преданным поклонникам Керуака понравится новая версия», - завила КСтю в интервью с MTV News во время кинофестиваля в Торонто.
Кристен Стюарт была взволнована тем, что присутствует на международном кинофестивале в Торонто, но не дайте ей поймать вас за использованием акронимов в обычной беседе: во время интервью с MTV News, которое состоялось сразу же после показа нового фильма «На дороге», актриса не удержалась от поддразнивания Джоша Хоровитца, задавшего ей вопрос о том, какие ощущения у нее вызывает TIFF (Toronto Interational Film Festival - международный кинофестиваль в Торонто).
«TIFF? Надо было сказать: «Как прошел TIFF?» - поддела она. – Но хорошо, хорошо. В последний раз я былf здесь во время показа «В диких условиях», и не думала, что окажусь здесь снова. Так что, это здорово».
Нет нужды говорить, что многое изменилось с момента ее прошлого визита в Торонто в 2007 году. Кристен из актрисы второго плана превратилась в знаменитость, именем которой пестрят все заголовки, и чье появление на фестивале с фильмом «На дороге» в этом году привлекло несметные полчища масс-медиа и поклонников. Но для Кристен самой волнительной частью TIFF стал просмотр фильма в его конечном варианте; хотя у нее была возможность взглянуть на более раннюю версию «На дороге», мировая премьера которой состоялась на Каннском кинофестивале в мае, свежая финальная версия, дебютировавшая в Торонто, была для нее в новинку. Чем отличается новая версия от той, что она видела в мае?
«Мне обе очень нравятся», - поделилась она. Что же до различий: «Думаю, вторая длиннее. Возможно, позже появится режиссерская версия или что-то в этом роде». (Хотя она тут же признала, что подобное маловероятно, так как версия фильма, представленная в Торонто, была одобрена Уолтером Саллесом.)
Тем не менее, одно улучшение известно точно: версия фильма «На дороге», которая появится на экранах кинотеатров в США в этом году, будет еще ближе к тексту книги, легшей в ее основу, чем версия, представленная в Каннах.
«Она очень близка к книге. Была и прежде, но… - сказала Стюарт. – Просто сейчас она… - актриса щелкнула пальцами, желая тем самым выразить, насколько точна и близка новая версия «На дороге» к первоисточнику материала. И горячих поклонников романа, заверила она нас, эта версия фильма абсолютно удовлетворит.
«Думаю, настоящие преданные поклонники Керуака ее оценят», - добавила она, а потом рассмеялась над скоропалительным заявлением, которое только что сделала. «Позвольте мне прямо сейчас сделать это заявление!»
Перевод выполнен LadyX специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы Twilight Russia™ Оfficial community Vk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Кристен Стюарт посвящает нас в детали новой версии «На дороге»
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ