Снятый
в современном Нью-Йорке, фильм «Орудия смерти: Город костей» рассказывает
историю об обычном с первого взгляда подростке, Клэри Фрей, которая
обнаруживает, что она является потомком Сумеречных охотников, тайной
касты молодых воинов-полуангелов, вовлеченных в древнюю битву по
защите нашего мира от демонов. Это экранизации книги Кассандры Клэр,
приключенческого фэнтези, где сыграли Джейми Кэмпбелл Бауэр, Кевин
Зегерс, Джаред Харрис, Джонатан Риз Майерс, Лина Хиди, Си Си Эйч Паундер
и Эйдан Тернер.
Во время Комик-Кона фанатам был представлен
фильм и показаны новые кадры, режиссер Харольд Цварт поговорил с
«Collider» в эксклюзивном интервью о желании Кассандры Клэр быть
вовлеченной в создание фильма, насколько сложно было собрать вместе весь
этот мир и разобраться с такой насыщенной историей, следуя своим
собственным инстинктам в процессе создания, сколько пришлось удалить
сцен, как он относится к такой привилегии как «зеленый свет» второму
фильму еще до выхода первого в кинотеатрах и чего он больше всего ждет
от второго фильма.
Collider: Привлечение Кассандры Клэр к созданию фильма что-то вам дало?
Харольд Цварт:
Да. Мы встречались еще в самом начале, очевидно, ей было любопытно
услышать, что я скажу. Думаю, мы просто быстро нашли общий язык,
действительно быстро. Она поняла это, осознала, что мы намерены сделать
действительно потрясающее кино, со всеми этими существами и всем другим,
я действительно хотел убедиться, что зрители поймут путешествие Клэри.
Когда девушка видит, что ее мать похищена, да еще и это существо у себя
дома, как реагирует на подобное нормальная девушка? Думаю, мы проделали
действительно потрясающую работу, чтобы убедится, что вся история будет
выглядеть правдивой. Она была там, когда мы нуждались в ней, но также
всякий раз позволяла нам делать свою работу, когда нужно было.
Насколько сложно было сделать одним целым этот мир и историю, сократив до необходимой длины?
Невероятно сложно, вплоть до самого последнего дубля. В последней
версии фильма мы все еще работаем над предысторией, и пытаемся не
мухлевать, пытаемся убедиться, что люди, которые не читали книгу, поймут
этот фильм. Это большая книга со многими событиями; а мы ограничены
длиной фильма и бюджетом. Так что это было действительно сложно.
Насколько длинным был первоначальный вариант фильма, и сколько вам пришлось вырезать?
Первый вариант был очень длинным. На самом деле для первого варианта
это была нормальная длина. Не такая уж катастрофическая. Первый вариант
был где-то длинною в два часа, но так и должно быть. Нам нужно было
вначале увидеть все это целиком, прежде чем мы поняли, каким должен быть
фильм. Это удивительно, когда вы понимаете, что вам нужно. Вам почти что
нужно написать это, снять и сделать из этого целый фильм, и только тогда
вырезать ненужное. А затем, одни сцены плюс другие и они создают ДНК со
всей существующей информацией. Это увлекательный процесс, и я
действительно не знаю, как мы это сделаем, и так каждый раз.
Вы принимаете эти решения о редактировании фильма инстинктивно, или есть люди, к чьему мнению вы прислушиваетесь и доверяете?
Да, я всегда ценю мнения людей. Я думаю, что многие из людей на самом
деле умны, и когда люди что-то говорят, они делают это по какой-то
причине. И когда достаточно людей соглашаются с чем-то одним, я был бы
полным идиотом, если бы не прислушался к ним. Я никогда не принимал
никаких решений и не делал ничего, если считал, что это не сработало бы.
Я никогда не шел на компромиссы, но я прислушиваюсь.
Есть много удаленных сцен, которые вы могли бы включить в DVD?
Да, парочка есть. Не так много удаленных сцен, так как урезались
существенные вещи. Просто когда вы смотрите на все это вместе, вы
понимаете, что вам действительно нужно. Просто удивительно, сколько
увидят эти молодые зрители, и вам даже не придется многое объяснять. Я
учусь, каждый раз. У вас есть все эти объясняющие речи героев, и вы
думаете: «Давайте просто опустим их», а затем эта сцена получается даже
еще лучше, потому что люди сами домысливают недостающее.
Интересно
узнать, что всем вовлеченным в этот проект понравилось то, что они
увидели достаточно, чтобы уже сейчас дать зеленый свет второму фильму?
Да! Это привилегия получить зеленый свет для второго фильма еще до
того, как на экраны вышел первый. Я действительно ценю это внимание и
шумиху, которую подняли фанаты. Я, лично, стал полностью зависим от
фан-арта. Они брали наш материал и делали что-то гораздо лучшее, нежели
мы сами могли сделать. И мне нравится это!
Вы ведь собираетесь режиссировать второй фильм? Да, я уже по уши погрузился в следующую часть.
Чего вы ждете от второго фильма?
Думаю, следующий фильм будет очень интересен в ретроспективе персонажа
Саймона. Он пройдет свой длинный путь. У нас появятся новые очень
интересные персонажи. Я не могу сейчас сказать, кто это, но ее называют
Инквизитором. Она женщина без излишеств. Я думаю, второй интересный
персонаж, как мы надеемся, сможет еще глубже помочь нам погрузиться в
психологию этих людей.
У вас уже есть сценарий?
Да! Мы начнем снимать в сентябре. Мы все еще работаем над ним, и я
думаю, будем работать до самого дня съемок, но набросок у нас уже есть.
Учитывая,
сколько подростково-молодежных книг сейчас экранизируются, что
особенного было в этой, что заставило вас принять участие в этом
проекте? Как и с «Каратэ-пацаном», я никогда не смотрел на
этот фильм как на фильм для подростков. Мы все согласились – все, кто
работал над этим фильмом – не называть его так. Они сказали, что это
подростково-молодежная книга, так она значится и в книжных магазинах, но
на самом деле здесь решительные и активные главные герои. Ей не нужно
прислушиваться к советам людей, я считаю, что она действительно
замечательная героиня. Она узнает, что все, что она считала реальным на
самом деле нереально. Ее обманывали собственные родители, на протяжении
всех этих лет. И я нахожу это просто захватывающим. Как бы вы справились
со всем этим? Вот что привлекло меня, и здесь вовсе и не обязательно
присутствие монстров и спецэффектом.
Как считаете, ключ к
успеху фильмов подобного рода состоит в том, чтобы всегда помнить его
героев, наслаждаться их развитием, а не теряться во всех этих
спецэффектах? Да, думаю да. У вас не получится
замечательного фильма, если вы не почувствуете эмоциональной связи с
главными героями. Существует много фильмов с вампирами, монстрами и
супер-крутыми спецэффектами, но если здесь нет юмора или человеческих
взаимоотношений, я не думаю, что такое стоит смотреть. По крайней мере,
такого мое мнение.
«Орудия смерти: Город костей» выйдет в кинотеатрах 21 августа. Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.