Звезда Под Рождество возможны любые чудеса, и не всегда для этого нужны волшебство и сказочные персонажи. Иногда настоящим чудом оказывается то, что лучше всего тебя понимают не близкие люди, не коллеги и не твои крутые друзья, а простой парень в спортивном костюме.
La canzone della Bella Cigna Знаменитый преподаватель вокала. Загадочный пианист-виртуоз. Вероломство товарищей по учебе. В музыкальной школе царит конкуренция, но целеустремленная певица Белла Свон решительно настроена добиться успеха. И она сумеет справиться с этой трудной задачей, вот только кто мог предположить, что музыкальная школа может быть таким опасным местом?
На пороге ночи Тихой и спокойной жизни пришёл конец. Белла теряет своего горячо любимого мужа Эммета от руки неизвестного убийцы. Может ли прошлая жизнь оказаться всего лишь обманом? На пороге её дома появляется брат её мужа, Эдвард. Но тот ли он, за кого себя выдаёт...
Линии любви Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.
Эволюция Остаться вдвоем на вымирающей планете – романтично, хотя и пугающе. Герои ищут способ выжить. Планета ищет способ защитить себя от губительного влияния человеческой расы, уничтожившей ее природные богатства.
Лунная нить Эдварда Каллена преследуют неудачи с рождения. Вооружившись знаниями о тайных ритуалах, старинным зеркалом и книгами с древними заклинаниями, в холодную зимнюю ночь, в далеком от цивилизации месте, Эдвард попытается снять с себя проклятие невезения.
Теряя, обретаем… Эдвард устал от холостяцкой жизни и ненавидит праздники, потому что проводит их в одиночестве. Но случай поможет изменить все. Романтический мини.
Мотылёк Белла Свон устала чувствовать себя мертвой. Спустя десять лет она возвращается туда, где надеется почувствовать себя более живой…
Интервью Роберта Паттинсона в журнале «Numero» (Франция)
23:58
Ниже приведены только новые цитаты из интервью:
Кепка надетая задом наперед, мешки под глазами, ноги, заброшенные на столик в течение половины интервью, и Роберт Паттинсон кажется довольно безразличной рок-звездой, сбежавшей из гранж-эпохи. И он действительно музыкант, но это то, чем он занимается только в личное время: «Я играю постоянно, повсюду беру свою гитару. Я чувствую, что должен когда-то выпустить альбом, но я также чувствую, что это будет бесполезно. Мне не нужно ничье признание. С меня хватит уже чужих мнений насчет моей работы, когда дело касается кино. *смеется* И я не чувствую необходимости продавать свою музыку».
...
С тех пор как он был ребенком, список актеров, которыми он восхищается, значительно вырос. Когда мы спросили его о лицедее, ставшим его особым вдохновителем, он не колеблясь ни мгновение ответил: «Мой любимый актер – Джек Николсон. Мне всегда нравилось, что он делал, то, как он умудрялся выглядеть по-разному в глазах публики и в каждом из своих фильмов. Невероятный манипулятор. Если вы присмотритесь ближе к его фильмографии, Николсон снял один за другим 7 невероятных фильмов, которые не всегда первыми приходят на ум в нужный момент. Он сыграл в 7 моих любимых фильмах, одном за другим. Думаю, все началось с «Беспечного ездока» (1969), а за ним уже последовали другие: «Пять легких пьес», «Китайский квартал», «Профессия: Репортер», «Пролетая над гнездом кукушки»… Это безумие, правда? Если в моей карьере и была бы цель, то это не обязательно выиграть Оскар, но достичь такой согласованности в моей работе. Оскары по-прежнему являются мэйнстримом, но я не думаю, что хочу его. Сказанный мною, этот комментарий может выглядеть смешным, но я пытаюсь идти другой дорогой. Среди современных актеров я восхищаюсь Хоакином Фениксом: невероятно тяжело делать карьеру, не идя ни на какие компромиссы».
Перевод выполнен Тео специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Интервью Роберта Паттинсона в журнале «Numero» (Франция)
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Жаль, что у вас не было возможности перевести всю статью, потому что в , на удивление, там много серьезных и интересных моментов без привычного дурачества. Мальчик вырос и это приятно и крайне интересно. Надеюсь, что появиться еще несколько цитат, потому что с Гугликом сложновато понимать обороты в тексте первоисточника. Спасибо за цитаты
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ