Гонка за смертью Мог ли предположить Дилан Максвелл, что его соперником в Большой Гонке станет его бывшая, телохранитель Императора Тон'Вурта? Будет ли это гонка за жизнью? Или смертью? Какой выбор он сделает между величием и любовью?
Двое как один Про такие места говорят, что здесь прекрасно всё. Город, символом которого являются две рыбки. Согласно легенде, своё название он получил благодаря трагической истории любви дочери купца и сына бедного каменщика. Не получив согласия родителей на брак, молодые люди сказали: «Пусть двое будут, как один», бросились с городской стены в море и превратились в рыб.
Его Инфернальное Величество Он старше её на четырнадцать лет. Он – известный рок-музыкант, поющий о жестокости любви и смерти. Она – вчерашняя школьница из крошечного городка. Он называет себя монстром, а её – Белль. Но их история – это не новая сказка о Красавице и Чудовище. Совсем даже не сказка… Эта история о том, что любовь бывает разной, и ей вовсе не требуются красивые слова и пафосные фразы.
Эсме. Затмение После возвращения домой, жизнь относительно наладилась и тучи над нашим домом расступились. И стоило только поверить в то, что всё будет хорошо, как появилась новая опасность для нашей семьи. И на этот раз нам не только придется выступить против неведомого врага, но и сотрудничать с нашими извечными недругами ради общей цели. Чем закончится такой альянс для обоих сторон?
Смерть – это только начало Когда я очнулась, меня окружал мрак. Запах плесени и сырой земли. Гулко упавшая капля воды заставила резко сесть. Подвал. Что со мной случилось? Где я? И самое страшное - кто я? Вопросы без ответов. Я не могла вспомнить даже своего имени. Одно было ясно: произошло нечто ужасное.
Меж явью и сном Она любила не тело гениального музыканта, смотрящего на нее с постера, она любила его душу. Душу, сверкавшую бриллиантами в каждой его песне. А все его песни Элис Брендон знала наизусть.
Неотвратимость Я был опасен для Беллы, я знал это всегда, а сейчас удостоверился в правильности своих мыслей. Я бы оставил её навсегда, чтобы уберечь от такого монстра в человеческом обличии, но не мог нарушить клятву, данную ей однажды. Тогда я уже принял это, как потом оказалось, неверное решение, которое едва не привело к её и моей гибели. Хотя бы эту ошибку я постараюсь не повторять.
Первый поцелуй (продолжение) К чему приведет первый поцелуй Эдварда и Беллы на встрече одноклассников пятнадцать лет спустя после окончания школы? И кто прислал мужу Беллы злополучный снимок ее поцелуя с Эдвардом? Читайте продолжение истории «Первый поцелуй» от Саня-Босаня.
Вы сейчас снимаетесь в своем первом сериале "Americana”, где играете роль модного дизайнера. Узнали ли Вы какие-нибудь большие секреты или тонкости во время съемки?
Эшли Грин: Пэт Филд – художник по костюмам – взяла винтажное пальто и вывернула его наизнанку, а затем подпоясала его, что придало ему действительно старомодный вид - и это выглядело великолепно.
Что из своего личного гардероба Вы используете постоянно?
Эшли Грин: Узкие джинсы DKNY – всегда для меня главный элемент одежды, а также удивительное (оно на самом деле двустороннее) пальто этой фирмы из овечьей шерсти, которое я часто ношу.
Какую музыку Вы сейчас слушаете?
Эшли Грин: Мне очень нравится «Pandora.com» (прим. пер.: интернет-радио в США), потому что я просто включаю его и слушаю. В последнее время я часто слушаю Рэя Ламонтаня, очень хороша новая песня Тейлор Свифт – саундтрек из «Голодных игр», и я большая фанатка Бруно Марса.
Есть ли какие-нибудь веселые планы на лето?
Эшли Грин: Надо думать, я буду работать, учитывая, что съемки "Americana” продолжаются. Я думаю, 4 июля – День независимости США – единственный праздник, на который я всегда стараюсь вернуться домой, так что, если у меня будет время, я, надеюсь, попаду в Джексонвиль, штат Флорида.
Франшиза «Сумерки» приближается к концу, Вы стащили что-нибудь особенное со съемочной площадки?
Эшли Грин: В последний раз – нет, но в самом начале я взяла ожерелье Элис Каллен с изображением герба, оно настолько потрясающее, что я оставила его себе, еще я взяла солнцезащитные очки Jackie Ohh Ray-Ban из второго фильма. Но потом я остановилась; я подумала, что они будут ругать меня.
Перевод выполнен innyshka специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ