Глава 4. Ночь у Калленов. часть 1 Когда я вышла с работы, Эдвард уже ждал меня в своём блестящем вольво, припаркованном в нескольких шагах от выхода. Сев в салон, я поняла, что с момента нашего расставания его настроение не изменилось. Поэтому домой мы ехали в неловком молчании, которое я не решалась нарушить. Когда он остановился возле дома, я неуклюже выскочила из машины и бросилась к входной двери. Поднявшись к себе в комнату, я перебрала вещи, которые купила мне Элис, и отобрала несколько, чтобы упаковать их в свой старый рюкзак. Забежав в ванную, схватила зубную щётку и расчёску. Кинув взгляд на себя в зеркало, пробежалась пальцами по волосам, пытаясь привести их в порядок. Закинув рюкзак на плечо, спустилась вниз и вышла из дома. Я посмотрела на Эдварда, который всё ещё сидел за рулём, откинув голову на подголовник. Как только я села на место пассажира, он сразу же сорвался с места. Мы ехали в тишине, под мягкий гул мотора, и я то и дело ловила на себе взгляд изумрудных глаз.
Мы снова молчали, но я чувствовала, как Эдвард украдкой поглядывает на меня. От этого мне стало совершенно некомфортно, и я была почти благодарна, когда впереди показался внушительных размеров величественный особняк Калленов. Эдвард направил свой вольво к нему, и теперь я уже вблизи разглядывала девственно белые стены, увитые густой растительностью, украшающей дом. Вскоре он повернул направо к гаражу, где стояло три машины, вид которых заставил мой рот распахнуться от удивления.
Придя в себя, я заметила, что Эдвард уже стоял с моей стороны, по джентельменски распахнув для меня дверь - это был вполне естественный жест для него. Я вышла из машины и почувствовала собственную незначительность рядом с таким шикарным домом. Эдвард свободно шагал рядом с присущей ему грацией, и прежде чем мы дошли до двери, она уже распахнулась; на пороге, на верхней ступеньке выложенной мрамором лестницы, с широкой улыбкой на лице нас ждала Элис.
Как она узнала, что мы уже на подходе?
Она быстро подскочила к нам. Моё озадаченное выражение лица заставило её захихикать.
- Я увидела вас в окно, - с улыбкой прощебетала она и, обняв меня за плечи, повела в дом.
Если уже снаружи особняк Калленов произвёл на меня такое впечатление, то оказавшись внутри, я просто лишилась дара речи. Дубовая мебель контрастировала с такими же как и снаружи идеально белыми стенами, блестящий пол был выложен мрамором. Огромные окна во всю стену позволяли тёплому солнечному свету проникать внутрь, озаряя каждый, даже самый отдалённый уголок дома. Всё вокруг дышало благородством и красотой, как и лица стоящих рядом хозяев.
Элис снова рассмеялась, теперь, наверное, уже из-за удивления, застывшего на моём лице.
- Пойдём, разложим твои вещи, Белла, - всё ещё улыбаясь, сказала она.
Я направилась вслед за Элис, которая буквально взлетела по лестнице на второй этаж. Тут было так же чудесно, как и на первом. Она вела меня по длинному коридору, двери комнат множились перед нами, а я изучала каждую деталь интерьера. Я даже не заметила, как она распахнула передо мной одну из дверей, которых тут действительно было несметное колличество. Очутившись в комнате, я снова обратила внимание на обстановку. Она представляла собой настоящее смешение цветов и броских, почти кричащих деталей, однако, всё это пребывало в удивительной гармонии. Без сомнения, всё вокруг говорило о том, что эта комната принадлежит стоявшей рядом со мной девушке. Кровать застилало яркое покрывало, но что особо выделялось в комнате — это абстрактные репродукции в узорчатых рамах. Плазменный телевизор, компьютер на столе и пёстрый диван завершали общую картину.
- Нравится? - Взволновано спросила она, пока я стряхивала рюкзак с плеч на небольшой диванчик.
Я энергично закивала, улыбаясь в ответ.
Раздался стук в дверь, после которого в проёме показалась чья-то голова с растрёпанными волосами.
Широкая улыбка расцвела на лице Эммета, как только он заметил меня.
- Ох, да это ж моя прекрасная леди. - Я покраснела и опустила глаза, но невольная улыбка всё же прорвалась сквозь моё смущение.
- Я тоже рада тебя видеть, Эммет, - ответила я, показав ему язык, чем вызвала у него приступ безудержного смеха.
- Элис уже придумала, чем вы займётесь ночью? - Хоть это и был вопрос, но прозвучал он скорее как утверждение, тем более, его сестра стояла рядом.
- Ум... а что есть какие-нибудь идеи? - Подыгрывая ему, спросила я.
- Ну, я могу организовать твоё похищение, если ты не против, - сказал он, подмигивая мне; мы с Элис расхохотались.
- Почему бы нет, - пролепетала я.
Совершенно внезапно Эммет обхватил меня за талию и закинул себе на плечо, словно мешок с картошкой. Я вцепилась в его рубашку, когда он направился куда-то из комнаты. Повиснув головой вниз, я поняла, что мы начали спускаться по лестнице; Элис, подпрыгивая, бежала за нами. Мы уже были в гостиной, когда Эммет внезапно остановился.
- Что ты делаешь, Эммет? - Раздался совершенный голос Эдварда.
Эммет рассмеялся.
- Я похищаю Беллу, - небрежно кинул он, и я ощутила, как он пожал плечами. - Если ты её спасаешь, - добавил он, - то я сдаюсь.
- Освободи её, теперь она под защитой Эдварда, - пропела Элис; я задрала голову, ухватив отблеск её ехидной улыбочки.
- Делай с ней, что хочешь, - ответил Эдвард и прошёл мимо нас.
Он кинул на меня какой-то странный взгляд, прежде чем начал спокойно подниматься по лестнице.
Остаток дня и начало вечера прошли достаточно спокойно. Эдвард больше не спускался, оставаясь в своей комнате наверху. Поэтому я больше так и не увидела его. Между тем, Элис и Эммет провели меня по дому, когда начало темнеть они притащили меня в гостиную, посмотреть кино. Элис предложила поставить одну мелодраму, которая, как она заявила перед просмотром, была одной из её любимых. Фильм был печальной историей любви девушки, переживающей трагическую смерть своего мужа, но даже после его смерти продолжающей получать от него письма. Но несмотря на грустную историю, на протяжении всего фильма мне было сложно сдержать смех, и всё из-за Эммета, копирующего и изображающего персонажей в тех или иных сценах. Наконец, я почти рыдала от смеха, завалившись на диван рядом с Элис, и уже не обращая внимания на сюжет фильма.
Я всё ещё утирала слёзы, когда мы расслышали, как открылась входная дверь и из прихожей донеслись голоса. Я застыла, оставаясь на своём месте, а Элис вскочила и бросилась к выходу. Через пару секунд в гостиную вместе с красивой женщиной вошёл Карлайл.
- Изабелла, как хорошо, что ты сегодня приехала к нам, - сказал Карлайл, замечая меня.
- Спасибо, мистер Каллен, - ответила я.
- О, зови меня Карлай, никаких формальностей, - отмахнулся он с улыбкой.
- Тогда называйте меня Беллой.
- Конечно, - с неизменной улыбкой согласился он. - Друзья.
- Я себя каким-то дряхлым стариком чувствую, - прокомментировал Эммет, и все без исключения рассмеялись.
- Ты Изабелла Свон? - Обратилась ко мне женщина, стоявшая рядом с Карлайлом. У неё были тёмные волосы и глаза ярко-зелёного цвета, оттенок которых был мне уже знаком. Правда те глаза так не грели, как эти. Внешне она немного напоминала мне Элис.
Но всё же они были разными.
Я кивнула, предполагая, что она - мать Эдварда, Элис и Эммета.
Но когда эта красивая, стройная женщина подошла и почти по матерински обняла меня, я застыла от удивления. Замерев на месте, я ждала, пока она не отпустит меня ровно на столько, чтобы я могла посмотреть ей в глаза.
- Ты знаешь, что всегда можешь рассчитывать на нас, ведь так? - Эти слова почти дословно повторили то, что говорила мне Элис, таким образом, мои сомнения в их родстве окончательно развеялись.
Я закивала.
- Да, конечно, благодарю вас... - я замялась, так как поняла, что не знаю её имени.
- Эсме, - закончила она за меня.
После её широкой улыбки, у меня не осталось никаких сомнений, что она мама Элис.
Мы вернулись к дивану; кратко поговорив с Карлайлом, я узнала, что состояние моих родителей не изменилось, но и не ухудшилось. Элис с Эмметом больше часа пытались отвлечь меня своими шутками и поддразниваними, но, зная о тяжёлом состоянии моих родителей, я не могла выдавить из себя больше чем робкую дрожащую улыбку.
Подошло время обеда. Эсме, позвав всех за стол, направилась к лестнице, что-то недовольно бормоча, её лоб пересекла озабоченная морщинка. Смущаясь своего неопределённого положения, я пошла в шикарную столовую Калленов. Карлайл уже расположился во главе огромного дубового стола. Элис заняла своё место, и я села рядом с ней. Эммет уселся напротив сестры. Я удивилась, что при всей окружающей роскоши у них не было домашней прислуги.
Прежде чем я успела дальше развить эту мысль, Элис с Карлайлом завели разговор о первых школьных днях, меня так же вовлекли в беседу. Эсме спустилась через несколько минут, её лицо погрустнело ещё больше, но, увидев, что я наблюдаю за ней, она улыбнулась, хоть и вышло это слегка натянуто. В паре шагов за ней плёлся Эдвард, с ещё более загадочным выражением лица. Он сел рядом с Эмметом, прямо напротив меня. Он молча приступил к еде, в то время как Элис с восторгом рассказывала о новых учителях, одноклассниках и занятиях, которые включили в наше расписание со следующей недели.
После обеда я настояла, чтобы помочь Элис и Эсме убрать со стола, по прежнему удивляясь, что у них нет никакой обслуги.
- Эсме считает, что вовсе не нужна прислуга, чтобы делать то, чем она может заниматься сама, - сказала Элис, словно бы знала, о чём я думаю. Она просто удивительный человек.
- Понимаю, - аккуратно ответила я, Элис мягко усмехнулась, и мы зашли на кухню, неся в руках по несколько использованных тарелок.
Пора было готовиться ко сну, мои друзья увлекли меня наверх, обратно в мою яркую комнату. Расстелившись на ночь, я попросила Элис показать мне, где ванная, и она отвела меня в одну из личных ванных комнат. Надев лёгкую пижамку с топом без рукавов и короткими светло-зелёными шортиками, я умылась, почистила зубы и пошла в комнату к Элис, которая ждала меня, сидя на кровати, в своей розовой ночнушке. Она похлопала по покрывалу, приглашая меня сесть рядом.
Мы долго проболтали о куче разных мелочей, о нашей жизни, о схожести во вкусах. Элис была полна жизнерадостности и веселья, а её манера говорить нараспев вызывала у меня искреннюю улыбку. Когда стрелки часов приблизились к полночи, мы негромко, чтобы не разбудить остальных, включили музыку, и принялись перебирать одежду в шкафу Элис, которую мне хотелось бы примерить. Попросив подругу подождать меня, я, сказав, что хочу пить, решила сходить за водой. Элис отпустила меня на кухню, увлечённо копаясь в вещах.
Стараясь по возможности не шуметь, я аккуратно переставляла ноги, спускаясь по лестнице, нащупывая кончиками пальцев каждую ступеньку. Мне очень не хотелось кубарем скатиться вниз, а такая возможность не исключалась, в виду моей феноменальной неуклюжести. Спустившись в холл, я облегчённо выдохнула и на цыпочках проследовала на кухню. Открыв холодильник, я достала содовую. Уталив жажду, я прополоскала стакан и с предельной осторожностью начала подниматься обратно на второй этаж. Решив, что после сладкого лимонада стоит ещё раз почистить зубы, я свернула в ванную. Насколько я помнила, она находилась за первой дверью сразу за лестницей. Я зашла внутрь и, побледнев, застыла, увидев фигуру, склонившуюся над раковиной. Всё произошло слишком быстро. Мне хотелось закричать, но ни одного звука не соскользнуло с моих онемевших губ. Попятившись назад, я уткнулась в дверь, которая под давлением веса моего тела захлопнулась. Другой человек в ванной комнате обернулся посмотреть на меня, и я увидела зелёные глаза Эдварда, недоумённо глядящие на меня.
Уверена, что побледнела словно полотно.
- Что-то случилось? - испуганно спросил он.
Мне надо было что-то ответить, но я просто отрицательно замотала головой.
- Нет, всё в порядке, я просто испугалась, - наконец, выдавила я, поднося руку к груди.
- Ты должна была постучаться, прежде чем войти, - нахмурившись, серьёзно ответил он.
- Откуда ж я знала, что ты будешь в ванной ночью! - воскликнула я, отчаянно пытаясь не сорваться на крик.
Он отвёл взгляд и улыбнулся.
Той самой своей изогнутой полуулыбкой, что лишала меня возможности дышать.
Я напомнила себе, что мне всё же нужен кислород, если я хочу остаться в живых.
- Ну, тогда я вроде как пойду, - запинаясь пробормотала я. - ...ммм... в ванную Элис.
Я отвернулась, прежде чем Эдвард успел что-либо ответить. Схватившись за дверную ручку, я повернула её, и потрясённо застыла, когда та, отделившись от двери, осталась у меня в ладони.
Ну, вот и первая часть 4 главы. Это мой первый глобальный опыт перевода с испанского. Немного непривычно переводить не с английского, но, надеюсь, это мне удаётся. Хотелось бы услышать ваше мнение. Как и о моём переводе, так и об истории в целом. Жду!