В этой главе, как и обещала с самого начала, я немножко подработала рейтинг от Т до М, но всё в стиле фика. Огнетушители, надеюсь, с прошлой главы далеко не убрали? Глава 24. Неизведанное Завтракали мы в свежеприбранной комнате. Всё бы ничего, если бы не многозначительные подколы Элис в адрес брата и мои пылающие щёки. Я старалась не обращать на подругу внимания, хотя сердце, словно бешеное, колотилось лишь от одних воспоминаний о прошедшей ночи. После завтрака Джаспер с Эдвардом начали передвигать мебель, а я, опасаясь оставаться наедине с Элис, пролепетала, что пойду подышать свежим воздухом на улицу. Её замечание о «тяжёлом ночном труде» я постаралась пропустить мимо ушей и просто бегом рванула к выходу. Пройдя по пыльным комнатам, вышла к небольшой белой двери в задней части дома. Мне удалось распахнуть её, спуститься по каменным ступенькам и выйти на задний двор к пустому бассейну. Изумрудная листва деревьев тянулась к перламутровой серости неба. Клумбы и цветущий кустарник, несмотря на отсутствие заботливой руки садовника, были яркими и полными жизни. Возможно, им хватало постоянной заботы проливных дождей. Я прошла вперёд, осознавая, насколько огромна территория дома. Сад казался бесконечным, новые постройки вырастали вдали одна за другой, я не знала, есть ли им конец. Осторожно пройдя по краю огромного бассейна, я нашла довольно старую на вид, но крепкую деревянную скамейку. Через несколько минут из дома вышел Джаспер. Он медленно приблизился ко мне и, присев на корточки рядом, улыбнулся. - Элис и я собираемся съездить купить ещё средств для уборки, - сказал Джас. – Она настаивает, чтобы вы с Эдвардом остались дома. Эдвард согласился, так что я просто пришёл предупредить тебя. Я улыбнулась в ответ. - Не беспокойся, я уж как-нибудь справлюсь с ним. Джаспер рассмеялся, поднялся на ноги и вернулся в дом. Совсем недолго я была в одиночестве, через несколько минут пришёл Эдвард и сел рядом. Он переоделся в свободные штаны и рубашку. Некоторое время мы сидели и просто наслаждались пейзажем, затем он встал и протянул мне руку. Я в замешательстве посмотрела на него, но вложила свои пальчики в его широкую ладонь. - Прогуляемся? Кивнув, я поднялась. Поместье оказалось ещё больше, чем я себе представляла. Мы пошли по заросшей, а от этого труднопроходимой, тропинке. - Как давно этот дом в собственности у твоей семьи? – поинтересовалась я, пока Эдвард отводил ветку дерева в сторону, освобождая путь. - Достаточно давно. - А почему вы не хотите сюда переехать? – спросила я, ссылаясь на его разговор с сестрой в машине. Эдвард задумался, но потом вздохнул. - Когда-то всё это принадлежало Леви Ули, прапрадеду Сэма. Я нахмурилась, надеясь, что он продолжит, хотя теперь тема немного смущала меня. - Мой отец всегда считал, что деньги стоит вкладывать в землю, - объяснил Эдвард, – кроме того, этот дом и земли вокруг приглянулись моей матери. Папа приобрёл поместье. К тому времени оно уже было заложено дважды и вовсе не находилось в собственности Ули. Процесс переоформления оказался долгим и трудным, но в итоге земля перешла в нашу собственность, хотя семья Ули всячески препятствовала этому. - Сэм… да? - Да, поэтому наши семьи и враждуют, - быстро добавил Эдвард, – это и есть та самая причина. - Но… вы как-то пытались объясниться? – удивилась я, – ведь они сами потеряли поместье, не так ли? Эдвард пожал плечами, и мы повернули обратно. - Мой отец пытался вернуть им земли, но гордость отца Сэма не позволила тому принимать «подачки от Калленов», - уже иронично закончил он. Весь путь до скамейки мы прошли в тишине, погружённые в свои мысли. Мы сели, всё ещё держась за руки, и лишь только когда мелкий дождик стал тихонько накрапывать, вернулись в дом. Оказалось, что Джаспер с Элис уже вернулись; они перетряхивали пыльные вещи в столовой. Элис носилась по комнате со скоростью света. Джаспер вручил нам какую-то чудо полироль. Я занялась деревянными стульями, а Эдвард огромным столом. Элис с Джасом стянули тяжёлые шторы, и моя подруга, пододвинув стремянку к окну, с удвоенным усилием набросилась на стекла. Через два часа мы привели в порядок столовую, кухню и ещё пару небольших комнат. Абсолютно измотанные, мы рухнули за обеденный стол. Даже привычная болтливость Элис куда-то подевалась, правда, ненадолго. Стоило ей чуть-чуть насытиться, и она уже, размахивая вилкой, раздавала указания, что и как нам необходимо сделать. - Неплохо было бы прибрать игровую комнату и холл на втором этаже, - сказала подруга. – Будем устраивать там вечеринки. Поднявшись, мы вчетвером отправились в указанном направлении. Идея Элис состояла в том, чтобы в день свадьбы, после церемонии на улице, организовать там же, в саду, праздничный ужин до заката. После все гости переместились бы в дом, где смогли бы потанцевать и выпить. Конечно, нельзя исключать большую вероятность дождя, так что, возможно, вечеринку придётся с самого начала перенести в дом. Игровая комната оказалась приятной и светлой с огромными, почти во всю стену, окнами. Здесь было несколько столов и стульев, шахматная доска, мягкая мебель, пара игровых столов в разных концах комнаты. С них-то мы и начали. На этот раз Джаспер с Эдвардом занялись окнами, а мы с Элис – чисткой мебели. Закончив с последним стулом, я рухнула на пыльный ковёр. Сил просто не осталось. - Перерыв? – с улыбкой спросил Джаспер. - И подольше, - приподнимаясь на локтях, пробормотала я. - Пойду, что-нибудь приготовлю, - добровольно вызвалась Элис, вылетая из комнаты. - Боже, как ты выдерживаешь её энергию? – спросила я Джаспера, который смотрел вслед девушке. - Я люблю её, - сказал он так, словно бы это всё объясняло. Джаспер ушёл за Элис. - Боюсь представить, что за свадьба у них получится, - прошептала я, закрывая глаза. - Лучше и не загадывать, - голос Эдварда прозвучал ближе, чем я ожидала. Открыв глаза, я увидела его всего лишь в нескольких сантиметрах от себя. - До сих пор не знаю, во что она удумает меня одеть, - призналась я, переворачиваясь на живот и опуская голову на сложенные руки. - Не волнуйся. Моя сестричка, конечно, немного сумасшедшая, но во вкусе ей не откажешь. - У неё есть склонность создавать мини-катастрофы. Эдвард мелодично рассмеялся. Послышался звук открывающейся двери, мы оглянулись, Джаспер удивлённо смотрел на нас двоих. - Это… ну… эм… мы с Элис снова собираемся в магазин, теперь за продуктами, - наконец, сказал он. – Вообщем, не теряйте нас, скоро будем. Джаспер ушёл, а я посмотрела на смеющегося Эдварда. - Ох, уж эта Элис, - сказал он, пожимая плечами. – Пойдем, посмотрим оставшуюся часть дома? Встав, мы вышли в небольшой коридор, ведущий в круглую комнату, из которой прошли и в другие. Наконец, Эдвард открыл дверь в очередное пыльное помещение. Зайдя, он подошёл к большой кровати, занимающей основную площадь комнаты, с улыбкой провёл рукой по старому одеялу. Я огляделась: голубые обои, тёмная мебель, краска на потолке местами вздулась. - Это была моя комната, - с легкой грустью сказал он. Я улыбнулась. И когда уже была готова выйти, Эдвард прошёл мимо меня, подходя к большом шкафу, я последовала за ним, видя с другой стороны светлую дверь. Эдвард распахнул её, и я, растерянная, зашла в комнату за ним. Огромная по площади, с деревянным потолком и полом, она была пуста, за исключением одного – в центре стоял чёрный, как ночь, рояль. Эдвард приблизился к нему, легко прошёлся пальцами по пыльным клавишам. Я сделала несколько шагов вперёд, но держалась на расстоянии. - Сыграешь? – шёпотом спросила я. Он резко обернулся, удивлённо посмотрев на меня, затем задумался. - В другой раз, - отходя от инструмента, произнёс он. Прежде чем я успела что-то сказать, Эдвард схватил меня за руку и потянул прочь из комнаты. Мы вернулись в игровую, Элис с Джаспером, как оказалось, уже ждали нас там. Тихий ужин прошёл под бормотание младшей Каллен, пересказывающей планы на завтра. Мы немало поработали, но перед возвращением в Форкс стоило сделать ещё несколько дел. Поэтому после ужина мы с Элис осмотрели комнаты на этажах, проверяя их и отмечая те, которые следует убрать. Затем откуда-то появилась энергия, и мы убрали ещё две спальни. Одной из них оказалась бывшая комната Эдварда. Элис была удовлетворена проделанной работой, а я могла видеть блеск в глазах Эдварда, когда он смотрел на плоды наших трудов. Где-то в половину одиннадцатого вымотанные Джаспер и Элис отправились спать. - Твоя сумка в спальне, Белла, - на прощанье сказала Элис и ушла вслед за Джасом. Мы с Эдвардом убрали со стола и медленно побрели на второй этаж. Зайдя в комнату, я сразу нашла свою дорожную сумку с одеждой. Слава Богу, тут были вещи поприличнее той фривольной ночнушки, которую пришлось нацепить накануне. Эдвард вышел, давая мне возможность спокойно переодеться. Захватив ночные шортики и топик, я скрылась в ванной, быстро приняла душ и высушила волосы. Вернувшись в спальню, я увидела Эдварда, лежащего на кровати с книжкой в руках. Заметив меня, он тут же оторвался от чтения и нежно улыбнулся. Я присела рядом, разглядывая его и оценивая. Как он может быть настолько… совершенен? Абсолютный джентльмен, галантный, привлекательный, начитанный, интересующийся музыкой, играет на… Стоп! Прищурившись, я посмотрела в его растерянные зелёные глаза. Без лишних слов, я выдернула книгу из его рук и потянула с кровати. - Что такое? Я не ответила, просто повела его за собой через коридор, через игровую комнату к его старой спальне и просторному круглому залу, залитому лунным светом, проникающим сквозь густую завесу ночных облаков. - Сыграй мне, - нежно попросила я. Он отвёл взгляд от рояля. - Но Элис и Джаспер… - Дом огромный, они даже не услышат, - с немного заискивающей улыбкой попросила я. Он вздохнул и безропотно подошёл к инструменту. Поднял тяжёлую крышку, опустился на деревянную скамеечку. Закрыв глаза, глубоко вздохнул, а затем… затем его пальцы заскользили по клавишам так нежно, словно он ласкал их, а после полилась мелодия. Воздух вокруг нас заполнился отдельными нотами, сердце в груди замерло. - Звёздный свет, - шёпотом произнесла я. Потом, словно в подтверждении моих слов, нежный бархатный голос начал напевать строчки из песни. Трепет пробежался по телу, когда смысл каждой отдельно сказанной фразы заполнил меня. Я тихо подпевала ему, слова были мне знакомы. Эдвард отвёл взгляд, я рассеянно погладила чёрное дерево рояля. Через минуту я закрыла глаза, погружаясь в музыку, чувствуя её всей глубиной души, позволяя ласковому голосу Эдварда проникнуть в моё сердце. Не помню, в какой именно момент музыка оборвалась, но через секунду я ощутила нежное прикосновение к своей щеке, и голос Эдварда, шепчущий мне: - Держать тебя в своих объятьях. И его губы нашли мои. Эмоции переполнили меня, с тихим стоном я приникла к Эдварду, пальцы запутались в его шёлковых волосах, ощущение его горячего рта всё дальше уносило меня от реальности. Затем мы оторвались друг от друга, отдалившись всего на несколько миллиметров. Я открыла глаза, моментально попадая в плен его изумрудов. Повисла тишина, лишь стук моего сердца казался оглушительным. - Я люблю тебя, Белла, - прошептал он. Моё сердце словно остановилось, дыхание перехватило, а на глаза навернулись слёзы… счастья… радости… неверия… любви… - И я люблю тебя, Эдвард, - я спрятала своё лицо на его груди. Момент был совершенным, особенным, незабываемым. Губы Эдварда накрыли мои, руки нежно и властно притянули ближе так, что мы стали практически единым целым. Поцелуй стал глубже и интенсивнее, спиной я ощутила твёрдую и гладкую поверхность рояля. Всё стало совершенно ясно, когда его руки переместились на мою талию, проникая под край топика, а губы скользнули к моей шее, покусывая и целуя. Я прижала его к себе крепче, приподнимаясь, чтобы дотянуться и поцеловать. Эдвард подхватил меня на руки. Следующее, что я помню – лёгкий толчок, и мы очутились на мягкой поверхности кровати. Повернув голову, я увидела голубые стены старой спальни Эдварда. Он снова отвлёк меня поцелуем, и я отвечала со всей силой страсти, нежности и любви, что испытывала к нему. Проникнув под его рубашку, я прошлась раскрытыми ладонями по мускулам твёрдой груди, пальцы нашли маленькие пуговицы, принявшись расстёгивать их, одну за другой. Эдвард на секунду оторвался от меня, вопросительно заглядывая в глаза и видя целую бурю эмоций, бушевавших во мне. - Ты уверена? – шёпотом спросил он. Никогда я ни в чём не была уверена так, как сейчас. Его взгляды, улыбки, поцелуи… Всё, что мне нужно – Эдвард. С момента нашей первой встречи он проник мне в душу, вошёл в мою кровь, словно неконтролируемый пожар, пробежался по венам, пока не достиг самого сердца. Я любила в нём всё, и он любил меня. Никаких сомнений не было. Мне ничего не надо, просто чувствовать его рядом. - Но я никогда не позволю тебе уйти, если ты обещаешь не исчезать. Мягкая, нежная улыбка скользнула по его губам. А затем мы слились в отчаянном поцелуе, и в следующую секунду я ощутила ладони Эдварда на обнажённой коже моей спины. Куда делся мой топик, я не знала, да уже и не хотела знать. Всё своё внимание я сосредоточила на Эдварде и на его постепенно обнажающемся теле. Он скинул рубашку, открывая моему взору и моим прикосновениям свои плечи, грудь и живот. Тонкая полоска волос, шедшая от пупка, скрывалась за краем его пижамных штанов. Кончиками пальцев я проследила её и замерла. Эдвард, чувствуя мою нерешительность, перекатился: теперь он был подо мной, а я растерянно замерла сверху, не зная или, вернее, не решаясь идти дальше. Мягко подталкивая меня, он обхватил мои запястья и, заставив разжать кулачки, опустил ладони к себе на грудь, приглашая к исследованию. Я развела пальцы, с удовольствием ощущая его сдерживаемую силу. Мои руки сами по себе заскользили по его горячей коже, когда его ладони накрыли мою грудь, нежно массируя и сжимая её. Закрыв глаза, я задышала чаще, чувствуя, как нагнетается моё возбуждение. Через миг он снова подмял меня под себя. Было так приятно ощущать вес его тела, прижимающего меня к кровати. Коснувшись губами моей шеи, он начал спускаться ниже, не обходя вниманием ни единого сантиметра моего тела. Его руки и губы были повсюду, и когда его пальцы ухватили край шортиков, потянув их вниз, я не сопротивлялась, позволяя ему снять с меня этот последний предмет одежды. Даже больше: мне хотелось почувствовать его всем своим обнажённым телом. Проведя кончиками пальцев по его спине, я замерла на уровне его бёдер и, поддев резинку, попыталась стянуть пижамные штаны, только это было не совсем удобно. Эдвард тихо усмехнулся в ответ на мой недовольный вздох и, ненадолго оторвавшись, скинул остатки одежды, избавляя нас от последних преград. Приподнявшись на локтях, я изучающее посмотрела на него. Эдвард, в свою очередь ласкал меня взглядом. Вчера он касался меня столь откровенно, а сегодня мне уже хотелось большего, хотелось быть полностью его, и, если наши желания совпадают, зачем медлить? Он склонился надо мной, обнимая за талию и подтягивая к себе ближе. Я выгнулась, подставляя грудь его горячим губам, тут же сомкнувшимся на горошине моего соска. Запустив пальцы в его шёлковые волосы, я притянула его голову ближе, не позволяя отстраниться, да он и не собирался так быстро оставлять меня в покое. Его губы и язык ласкали и терзали меня, доставляя неописуемое по своей силе удовольствие, но основной жар и основная тяжесть сосредоточились между бёдер. Всё горело и жаждало соединения. Я сжала коленями его бёдра, Эдвард непроизвольно двинулся вперёд, заставляя меня резко вздохнуть, когда самые интимные части наших тел соприкоснулись. Я поёрзала, давая ему понять мои желания, но он не оставил своего занятия, решив не торопиться. Мы изучали друг друга ещё некоторое время, пока, наконец, его рука не опустилась к моему центру, пальцы не очертили вход и не проникли внутрь, подготавливая меня к большему. Наши взгляды встретились, я ждала этого момента, ждала и хотела. Рука Эдварда, ласкающая мои бёдра, призывала меня раскрыться, и я подчинилась, чувствуя лёгкое давление, которому сопротивлялось моё тело, но я попыталась расслабиться. Положив ладонь ему на затылок, я притянула Эдварда ближе, губы уступили напору его языка так же, как тело уступило ему в праве обладать собой. Одним толчком он сделал это. Я вскрикнула, ощущая резкую боль вперемешку с чувством абсолютной наполненности. Осознание того, что мы стали одним целым, пьянило. Эдвард обнял меня, утешая и прижимая к груди, стараясь не шевелиться, но я приподняла бёдра, давая ему понять, что всё в порядке. И он начал двигаться, сначала медленно, затем всё быстрее. И я не чувствовала реальности, лишь только его руки и губы, и бесконечные поцелуи, которые высказали за нас всё, что мы не могли облечь в слова. Перевод песни, которую играл и пел Эдвард Главу для вас перевела Тэя, оперативная редакция KleO. Как всегда ждём ваших отзывов на форуме!
Источник: http://twilightrussia.ru/forum/39-2426-39 |