Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1640]
Мини-фанфики [2734]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4826]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2405]
Все люди [15366]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9233]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [105]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4317]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Эволюция
Остаться вдвоем на вымирающей планете – романтично, хотя и пугающе. Герои ищут способ выжить. Планета ищет способ защитить себя от губительного влияния человеческой расы, уничтожившей ее природные богатства.

Volterra
Вольтерра. Белла успевает спасти Эдварда, но Аро не спешит отпускать их домой. Белла слишком много знает о вампирах, а дар Эдварда слишком ценен. Цель Аро - сломать Эдварда и уничтожить Беллу. Но так ли это просто?

Персики-вампиры
Эммет решает попробовать превратить персики в вампиров.
Внимание! Это крайне глупая история!
Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом и Лучший перевод самого юмористичного мини-фика.

Ненависть – сильное чувство
Он сказал, что я принадлежу ему. Приходил, когда ему вздумается, брал то, что хотел, не спрашивая согласия. И я от всей души ненавидела его за это.

Дом мечты
Белла покупает новый дом в Форксе, но многие уверены, что в нём обитают привидения. Правда ли это или результат богатого воображения?

Шторм
На маленький островок в Карибском море, где Эдвард проводит отпуск, обрушивается ураган. Возвращаясь к отелю после того, как стихает шторм, Эдвард находит раненую девушку на берегу.

Только моя / Mine alone
Любовь вампира вечна. Но что, если Белла выбрала Джейкоба вместо Эдварда после «Затмения»? Эдвард медленно сходит с ума, после того, как потерял Беллу и сделает всё, чтобы вернуть её.. ВСЁ.

Шрамы
- Что же с ним произошло? - нахмурилась я, пытаясь скрыть повышенный интерес к мужчине за обыкновенным человеческим любопытством.
- Да черт его знает? Доктор не говорит, а за маской много ли разглядишь?
Рождественский мини.



А вы знаете?

...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Как Вы нас нашли?
1. Через поисковую систему
2. Случайно
3. Через группу vkontakte
4. По приглашению друзей
5. Через баннеры на других сайтах
Всего ответов: 9853
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 146
Гостей: 135
Пользователей: 11
la-lo-lu, galinabrug2011, Nika7279, christinsrost, Ů_M, Vitalinavaslina, Катерина15, Milanka8471, marikabuzuk, Ellie, gridi1985
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Снежная Королева и мистер МакКарти. Глава 2

2024-4-28
16
0
0
2


Эмметт МакКарти был крупным.

Это было его определяющей особенностью. Будучи высоким и широкоплечим мужчиной с мощным телосложением, он нуждался в изготовленных на заказ костюмах и чрезвычайно широких рубашках.

Сейчас он был на тридцать фунтов легче, чем когда играл в футбольной команде вашингтонского университета. В то время ему велели набрать столько веса, сколько возможно, чтобы не потерять при этом скорость и подвижность. Но и сейчас, несколько лет спустя, его габариты по-прежнему внушали опасения, и Эмметту это нравилось.

Жители Сиэтла сторонились его. Юристы из других фирм и клиенты в его присутствии, как правило, вели себя спокойно и уважительно. Потому что в дополнении к весу среднего полузащитника мистер МакКарти был очень интеллигентным. Надо сказать, слишком интеллигентным. Опыт в договорном праве он приобрел, в основном, благодаря вниманию к самым мелким деталям и сноровке, полученной во время обучения классической философии и языкам. Как юрист, он легко и быстро мог найти лазейки и двусмысленные формулировки в контракте и либо устранить их, либо использовать себе на благо.

Невзирая на свою красоту, успешность и безупречные зубы, он жил тихой жизнью. Дни сменялись днями, а он проводил время за самыми обычными делами: работал, занимался боксом в спортивном зале, смотрел по телевизору спортивные трансляции и иногда проводил вечера в пабе с друзьями. Последнее случалось по пятницам и после особенно тяжелых рабочих дней: Эмметт тусовался со своим лучшим другом Джаспером Уитлоком и его женой в пабе "Джеймс Джойс", который, к счастью, располагался недалеко от компании «Смитсон и сыновья».

(Эмметт уволил Джойса за то, что тот был претенциозным ублюдком, но это не мешало ему посещать одноименное питейное заведение.)

Таким образом, после стычки с Тайлером и Майклом Эмметт договорился с друзьями о встрече в "Джеймсе Джойсе".

- Эм! – Элис Уитлок со свойственной ей теплотой обняла парня сразу, стоило ему появиться возле их обычного столика.

В этом было что-то комичное: женщина пяти футов роста с девичьей фигурой обнимает гиганта шести футов пяти дюймов за талию. В противовес размерам и мышечной массе Эмметта, Элис была изящной и чем-то похожей на эльфа, если только эльфы способны закончить колледж Рида и начать многообещающую карьеру в качестве писателя паранормальных романов.

По-братски поцеловав её в макушку, Эмметт протянул руку её привлекательному, хотя и немного тормознутому мужу. – Привет, чувак. Рад тебя видеть.

- Я тоже. Рад, что ты позвонил. – Джаспер указал на стоящие на столе две пинты Гиннеса для мужчин и чуть более мягкий по вкусу джин-тоник, поданный с лаймом – для Элис. – Мы уже сделали заказ.

Эмметт присел и тут же сделал большой глоток. Ощущая потихоньку накатывающую расслабленность, он обратился к своему лучшему другу:

- Как на работе?

Джаспер тяжело вздохнул. – Продолжаю попытки залатать дыры в безопасности операционной системы, одновременно подавляя в себе желание попросить босса перейти на Mac1.

Джаспер был разработчиком программного обеспечения в компании Майкрософт.

Эмметт рассмеялся. – Дождись, пока он узнает о том, что ты уже переметнулся на темную сторону…

Друг нервно огляделся.

- Потише давай. Мне и так приходится пользоваться вторым мобильником, чтобы не спалить iPhone2. Ты себе представить не можешь, что сделали с тем парнем, что тайком пользовался на работе iPadом3. – Джаспер передернул плечами.

Эмметт заржал. – А у тебя что, коротышка? Что нового в королевстве паранормальных романов?

Элис засияла подобно лучику солнца. – Я только что получила от издателя аванс. Собираюсь бросить работу и с головой окунуться в творчество! – Девушка придвинула стул ближе к Эмметту. – У меня появилась потрясающая идея насчет новой книги. Как бы ты чувствовал себя, если бы был восьмидесятилетним оборотнем из Парижа?

Эмметт нервно моргнул.

- Я не говорю по-французски.

Элис хихикнула. – Да разве не все равно? Я тоже!

- Если там будут любые межвидовые любовные сцены, забудь об этом, - подмигнул Эмметт, и она поняла, что мужчина её дразнит.

(Стоит отметить, что Эмметт вообще не читал романы, особенно эту паранормальную муть.
За исключением (теперь классической) литературы «Звездный путь»4.)

Элис закатила глаза. – Ты неисправим. Не возражаешь, если я приглашу своего редактора присоединиться к нам? Например, в следующую пятницу? Анжела – милая католичка. Мне кажется, вы будете хорошо смотреться вместе.

- Не думаю, что это хорошая идея. – Эмметт сделал ещё один большой глоток своего Гиннеса.

- Почему нет?

- Слишком рано. – Чуть резко сказал он и, подозвав официантку, заказал большую порцию начос с перцем халапеньо.

Джаспер, глядя на Элис, сузил глаза: «Я же тебе говорил».

- Слушай, Эм, я всего лишь хочу представить тебя одному человечку. По сути, это не сводничество. Это просто приятное времяпрепровождение двух прекрасных людей вместе с их общими друзьями, – женщина проигнорировала невнятные возражения мужа и говорила теперь примирительным тоном.

Одним легким движением разорвав картонный бирдекель пополам, Эмметт бросил половинки на стол. – Слишком рано. Мы разошлись всего три недели назад.

- Она отдала тебе кольцо? – выпалил Джаспер, за что тут же заработал толчок в ребра от своей жены.

Мужчина потер бок и посмотрел на друга. – Прости.

Эмметт пожал плечами, и на его лице появилось отстраненное выражение. – Я вернул его в Тиффани на прошлой неделе, они возвратили мне его стоимость.

Мужчина заметил удивленное выражение лица Элис и поспешил объяснить, как у него это получилось: - Я сказал им, что она переспала с кем-то.

Элис скрестила руки на груди.

- Рада, что в торговую политику возврата товара Тиффани входит пункт под названием «моя невеста оказалась шлюхой».

- Не называй её так!

Лицо Эмметта потемнело, и за столиком на долгое время воцарилась тишина.

Мужчина вздохнул и протер ладонями лицо.

- Давайте поговорим о чем-нибудь другом, ладно? Я хочу забыть и никогда не вспоминать о том, что впустую потратил четыре года своей жизни. – Он снова подозвал официантку. – Стопку Джемесона5, пожалуйста. Хотя нет, две.

Джаспер пробормотал слова сочувствия, а его жена потянулась через стол и, обхватив своей крошечной ручкой большую ладонь Эмметта, крепко её сжала. Они сделают все возможное, чтобы развеселить своего друга этим вечером.

-x-x-x-x-

В первые дни после сражения у кулера мистер МакКарти стал проводить больше времени возле стойки секретаря, который был удобно расположен рядом с кабинетом мисс Хейл. У парня всегда находилось оправдание: то ему нужно было отправить факс, то забрать почту, то оставить что-нибудь для клиента.

Секретарша, Джесс Стэнли, и не возражала. Мистер МакКарти был видным мужчиной, обладал убийственными ямочками на щеках и отличным чувством юмора. Если бы она видела дальше своего носа, то заметила бы, что каждые тридцать секунд или около того взгляд его больших карих глаз останавливался на двери кабинета мисс Хейл.

Но Джесс была слишком занята тем, что пялилась на его задницу (которая была весьма привлекательной), и ничего заметить не могла.

Нельзя сказать, что мисс Хейл одобряла присутствие мистера МакКарти. Говоря начистоту, лишь только раздавался зычный голос, телеграфируя о близости его обладателя, она пряталась в своем кабинете. И в тех редких случаях, когда они пересекались в коридоре или комнате отдыха, она считала обязательным игнорировать его.

Это продолжалось до тех пор, пока она уже не смогла не обращать на него внимания.
Октябрьское утро застало мистера МакКарти одетым в безупречный темно-синий костюм в полоску и пальто и вовлеченным в повседневную рутину: вот он едет на работу, паркует машину и заходит в Старбакс. Мужчина никогда не задумывался о том, насколько однообразным был его распорядок дня. Он был слишком занят, пытаясь выбросить из головы Лорен, чтобы сосредоточиться на таких земных вопросах.

Стоя в очереди в Старбаксе и проверяя Блэкберри, он вдруг ощутил восхитительный аромат. Соперничая с запахом кофе, его манил сладкий аромат роз и чего-то фруктового. Нежный. Тонкий. Приятный.

Он закрыл глаза и глубоко вдохнул.

Кто-то перед ним недовольно огрызнулся.

Эмметт в замешательстве распахнул глаза и обнаружил перед собой Снежную Королеву собственной персоной.

Женщина высокомерно вздернула брови и отвернулась.

Пробормотав что-то себе под нос, он закатил глаза.

Я попался, понюхав одну из своих коллег. Просто замечательно.

Эмметту понадобилось несколько секунд, чтобы разглядеть её наряд. Мисс Хейл, как правило, отдавала предпочтение одежде, которая представляла её этакой сексуальной библиотекаршей: юбки-карандаши, приталенные пиджаки, вездесущие очки с красными дужками и туфли на умеренно высоком каблуке.

Но сегодня она была одета в мужеподобный брючный костюм, и пусть Эмметт не заметил изменений в её росте (она по-прежнему была намного ниже него), на ногах у мисс Хейл были туфли на плоской подошве; волосы мышиного коричневого цвета были собраны в строгий пучок на затылке.

«Ну и Снежная Королева», подумал он.

- Доброе утро, мисс Хейл. - Эмметт наклонился, приближаясь к её ушку и снова втягивая носом потрясающий аромат.

Ощутив на обнаженной коже шеи его дыхание, женщина вздрогнула и слегка повернула голову в его сторону. – Мистер МакКарти.

Показав Эмметту, что узнала его, мисс Хейл вновь повернулась к прилавку и сделала заказ: большой латте без сахара с ванильным сиропом. Её голос был уверенным, но тихим.

- Никогда не видел вас здесь прежде. – Эмметт шагнул ближе к ней.

Розали застыла. – Дома закончился кофе.

- Могу ли я купить вам латте?

- Это необязательно. – Она скрупулезно отсчитала деньги до последней копейки и протянула их испещренному татуировками и пирсингом во всех возможных местах продавцу за стойкой. – Но спасибо.

Когда она встретилась с ним глазами, прежде чем отвести их прочь, Эмметт был вознагражден чуть более мягким взглядом.

Мисс Хейл забрала у бариста кофе и, не сказав ни слова, ушла, оставив удивленного и покачивающего головой Эмметта у стойки одного.

Мисс Хейл оказалась загадкой.

Мистер МакКарти присутствовал на том роковом собрании партнеров, на котором приняли решение принять её на работу. Мисс Хейл окончила Стэнфорд с отличием и предоставила невероятные рекомендации. Но вместо того, чтобы принять условия игры, в которой обычно участвовали коллеги, когда хотели заполучить место младшего компаньона, мисс Хейл держалась ото всех в сторонке. Ни с кем в фирме она не поддерживала отношений, разве что, по всей видимости, за исключением Тайлера. Стайка кулерских сплетников вещала о том, что почти каждый работающий в компании холостяк, что куда-нибудь приглашал её, сразу же вылетал с работы, порой со скандалом.

Почему же она выбрала Тайлера и спала с ним, Эмметт понять не мог. Да, Тайлер был достаточно интересным молодым человеком, если не принимать во внимание то, что он был бабником и мудаком к тому же. И ещё он был фанфароном, который не мог удержаться от рассказов о своих подвигах, совершаемых за закрытыми дверьми.

Контраст между Тайлером и мистером МакКарти был разительным.

Прежде всего, Эмметт был воспитан матерью-одиночкой, которая делала упор на этикет и манеры и с детства внушала ему, что он должен оставаться джентльменом независимо от обстоятельств. Подобно другим коренным американцам он участвовал в «раздевалочных» разговорах, но никогда не делал это на рабочем месте. И никогда не доверялся никому, кроме верных друзей.

Более того, если бы он заставил мисс Хейл плакать во время секса, то ему точно хватило бы порядочности оставить все грязные подробности при себе.

Неужели Тайлер не понимает, что публичное признание того обстоятельства, что его женщина плакала после секса, делает его двухминутным мужчиной и настоящей задницей?

Он, наверное, все это выдумал.

Ублюдок.


Чем больше Эмметт об этом думал, тем сильнее надеялся, что Тайлер лжет. Его рассказ никоим образом не вязался с образом сильной, уверенной брюнетки, обладающей высочайшим коэффициентом интеллекта и шикарнейшим телом. В правовом деле она излучала уверенность, граничащую с высокомерием. И она была чертовски сексуальна даже в брючном костюме и очках.

И как могла такая женщина быть столь инертна в постели?

И почему бы ей плакать после секса?


Лорен, черт её дери, никогда не плакала ни до, ни во время, ни после секса. И секс с ней всегда был потрясающим. Жизнь в разных городах сократила частоту их встреч, но не интенсивность. Но теперь Эмметт не позволял себе думать о ней. Лорен трахалась с барменом/музыкантом по имени Мэтью, и это продолжалось месяцами. Эмметту вовсе не улыбалось расточать свои значительные интеллектуальные способности, думая о ней и о потрясающем сексе, которого у них больше не будет (по крайней мере, друг с другом).
В голове Эмметта промелькнула темная мыслишка: возможно, Тайлер причинил мисс Хейл боль. Он был достаточно эгоистичным, чтобы взять её агрессивно и без соответствующей подготовки. Отсутствие отклика у Розали указывало на то, что она не хотела этого. Возможно, его равнодушие превратилось в принуждение.

Мысль о том, что кто-то причинил ей боль, разгневала Эмметта. Сильно разгневала. Нет, он не был знаком с ней даже близко, но это не означало, что ему было наплевать на то, как с ней поступали. Ни одна женщина не заслуживала подобного обращения.

Эмметт подумал о своей младшей сестре и задался вопросом: а что бы он сделал, если б узнал, что один из её парней поступает с ней подобным образом?

Ответ нашелся моментально: Эмметт прикончил бы его.

Чем больше Эмметт думал об этом, тем больше начинал презирать Тайлера Кроули. И тем сильнее жалел Снежную Королеву. И это само по себе было весьма странно.
----

1 Macintosh или Mac — линия персональных компьютеров, спроектированных, разработанных, производимых и продаваемых фирмой Apple Inc.
2, 3 iPad и iPhone - линия устройств, разработанных и производимых фирмой Apple Inc.
4 «Звёздный путь» (англ. Star Trek) — популярный научно-фантастический франчайз, включающий на сегодняшний день шесть телевизионных сериалов (в том числе мультипликационный), 11 полнометражных фильмов, сотни книг и рассказов, огромное количество компьютерных игр. По мотивам киноэпопеи создано множество работ поклонников. «Звёздный путь» внёс существенный вклад в американскую массовую культуру и породил оригинальную субкультуру.
5 Дже́месон (англ. Jameson) — традиционный ирландский виски.

Перевела little_eeyore
Отредактировала gazelle


Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-9632-1
Категория: Наши переводы | Добавил: little_eeyore (21.11.2011) | Автор: перев.little_eeyore, отред.gazelle
Просмотров: 2202 | Комментарии: 24 | Теги: The Ice Queen and Mister McCarty


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Всего комментариев: 241 2 3 »
-1
24 seed   (08.05.2016 22:00) [Материал]
Любопытно будет посмотреть на то, как их встреча изменит их жизни.

0
23 Оля-ля1233   (02.04.2013 13:14) [Материал]
Эммет просто прелесть мм-м-м, кажется, таких мужчин уже сняли с производства smile

0
22 Courage   (15.10.2012 16:52) [Материал]
Эммет джентльмен... happy
Спасибо!

1
21 Winee   (07.10.2012 21:43) [Материал]
где ж такие люди-то в обычной жизни? такой милый здесь Эммет happy

1
20 Sonea   (05.10.2012 00:52) [Материал]
Эмметт настоящий джентельмен ))
Спасибо за прекрасный перевод =))

1
Прочитав, что невестой Эммета была Лорен, облегченно выдохнула...

0
18 Submissive   (16.08.2012 21:22) [Материал]
Спасибо за вторую главу.

1
17 СatRina   (19.06.2012 09:43) [Материал]
Эммет - лапочка такой! Такой воспитанный и галантный мужчина! И заботится о женщинах. Не знаю, как о все остальных, но мисс Снежная Королева ему покоя не дает!

0
16 Проня   (30.04.2012 17:22) [Материал]
Ох, какой же он душка..) А вот то, что Розали похожа на Снежную королеву я и вовсе не вижу! По-моему и ежу будет понятно, что она просто разочаровалась в людях, что говорит о том, что в её жизни кто-то её предал! Но разве это делает её стервой? Это скорее говорит о том, насколько она ранима и беззащитна перед жестокой реальностью!

0
15 belkaaaa   (10.04.2012 20:25) [Материал]
Спасибо))
Эммет хороший а Розали действительно похожа на Снежную Королеву happy

1-10 11-20 21-24


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: