Каллены и незнакомка, или цена жизн Эта история о девушке, которая находится на краю жизни, и о Калленах, которые мечтают о детях. Романтика. Мини. Закончен.
Больше, чем любовь Приехав на похороны знакомой в город, где орудует серийный маньяк, Женька, которой жизнь без мужчины не мила, знакомится с приятным молодым человеком. Его странностей она не замечает до последнего...
Секрет Три подруги: Белла, Элис и Розали, приехали на каникулы к родителям Беллы. Во время прогулки по лесу они встречают трех парней: Эдварда, Джаспера и Эммета. Они начинают общаться и дружной компанией весело проводить время, пока тайна, скрываемая новыми знакомыми девушек, не всплывает на поверхность их вроде бы тихой гавани.
Да, моя королева Среди представителей моего рода были распространены одиночки. Кара настигала тех, кто осмеливался любить. Влюбленный вампир полностью подпадает под власть своей королевы и уже не способен на выживание. Любовь – это болезнь, способная уничтожить бессмертного.
Change of Heart Белла всю свою жизнь любила и ненавидела Эдварда Каллена. Спустя десять лет она возвращается в Форкс, чтобы, наконец, сделать выбор. Доктор Блэк или же любовь всей ее жизни?
Вилла «Белла» Слышишь в полумраке шепот - это я. Настежь распахну все окна для тебя, Ветром полосну по коже, как ножом. Здравствуй, Из, добро пожаловать в мой дом! Видишь тени, и дыханье за спиной - Я повсюду наблюдаю за тобой. Давят стены, стало вдруг трудней дышать, В эти игры долго я могу играть.
Call Me Home Во времена Дикого Запада жизнь не была простой. Были те, кто заселил неизведанную землю, и те, кто беспрестанно странствовал по ней. Эдвард Каллен относился к людям второй группы. У него никогда не было дома, где смогло бы его сердце найти покой. Так как же мужчина, не знавший ничего, кроме неправильного, смог получить нечто непорочное и хорошее, что изменило его жизнь?
Бронзовый закат Белла со школьной скамьи влюблена в Эдварда Каллена, но он не замечает серую мышку. Изменится ли это после совместного путешествия через полстраны? Байкеры, секс, тату и первая любовь. Мини.
Звезда «Фантастических тварей» рассказывает, что Ньют/Джейкоб все равно, что Шерлок/Ватсон
23:57
Дэн Фоглер, который играет в «Фантастических тварях и где они обитают» Джейкоба, поделился несколькими лакомыми подробностями о том, как его персонаж встречает и как у него завязываются теплые отношения с Ньютом.
Далее: небольшой спойлер!
Snitch Seeker поделился новыми комментариями от Флогера, который пообщался с прессой на CinemaCon в Лас-Вегасе. Звучит так, словно Ньют и чемодан Джейкоба впоследствии будут во что-то замешаны. Помните, что он – маггл/ ноу-мэдж (No-Maj), который не должен знать о существовании магии и волшебников.
«[Дж.К. Роулиг] пишет эту историю о Ньюте, приехавшем в Нью-Йорк, чтобы купить подарок, и у него есть этот чемодан, который по сути своей – зоопарк, полный существ, которых он собирал годами», – сказал Фоглер.
«Мы [с Ньютом] буквально сталкиваемся друг с другом и меняемся чемоданами. Я открываю свой, думая, что внутри печенюшки, а вместо них там целый зоопарк волшебных созданий, которые в панике оттуда вырываются.
Ньют такой персонаж, который больше тяготеет к животным, потому что испытывает ненависть и злобу к человечеству, но сам всё же человек, поэтому чувствует, что ответственен за меня. Он не желает, чтобы я умер от чьего-нибудь укуса, поэтому берет меня с собой, и мы вместе пытаемся загнать разбежавшуюся коллекцию обратно в чемодан. За это время мы сближаемся, становясь друзьями. Мы словно Шерлок и Ватсон из оригинальной истории».
Звучит так, будто Ньют больше не держит свой тумблер «Для магглов» всё время в режиме «Вкл.», как мы видели в трейлере! Кстати, последний трейлер – новое превью, рассказывающее нам, что Ньюта Саламандера исключают из Хогвартса за «создание угрозы человеческой жизни от тварей». Это точно не укладывается в канон, в котором было много людей (включая магглостримеров), которым интересна история искупления вины, или Дж.К. Роулинг просто чуть подправит канон, написанный ею в 2001 году.
«Фантастические твари…» ворвутся в кинотеатры в ноябре 2016 года.
Перевод выполнен Deruddy специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Звезда «Фантастических тварей» рассказывает, что Ньют/Джейкоб все равно, что Шерлок/Ватсон
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Интересное сравнение. Ну что же, скоро премьера фильма, и тогда мы сможем увидеть взаимодействие двух мужчин из двух разных миров, через что им придется вместе и чему научится друг у друга, чтобы собрать вновь зверинец воедино Я так понимаю без комедийного момента во взаимодействии двух героев не избежать? Что же, это сделает только фильм ярче. Спасибо за перевод
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ