Могу быть бетой Любите читать, хорошо владеете русским языком и хотите помочь авторам сайта в проверке их историй? Оставьте заявку в теме «Могу быть бетой», и ваш автор вас найдёт.
Котовасия Говорят, от ненависти до любви один шаг. А что если во время этого шага под ногами путаются пять кошек? Тогда все становится намного и намного интереснее.
Обещание Каллены оставили Форкс. Белла хорошо помнила, почему это произошло. Они с Эдвардом были на поляне, той самой, куда вампир приводил её, чтобы побыть только вдвоём. Но на этот раз их уединение было прервано появлением чёрных плащей.
Перстень Зимы Не бери чужого, счастья оно тебе не принесет.
Смотритель маяка Я являлся смотрителем маяка уже более трех лет. Признаюсь, мне нравилось одиночество...
Исчезнувшая Белла Свон, переехавшая к отцу в Форкс, не вернулась из школы в первый учебный день. Чарли Свон начинает расследование.
СКАЗКА для Снежной Королевы Один мир, одна битва, кто выйдет победителем, когда Тёмные соберут целую армию воинов, которых нельзя убить...
Только вдвоем Элис и Джаспер отправляются в романтическое путешествие на Аляску.
Выход графического романа "Новолуние" намечен на 30 октября
17:53
Янг Ким уже адаптировала «Сумерки» в два графических романа. Обе книги заняли первое место в списке бестселлеров "The New York Times" среди графических романов в твердом переплете. Первая книга оставалась в этом списке минимум 32 недели, вторая – 14 недель.
Рюдзи Готсибо, автор манги "Sasameke", оформил обложку японского издания «Новолуния» и других сумеречных романов. Он оценивал творческий конкурс по Новолунию на сайте Pixiv с персонажем Евангелион Ёсиюки Садамото и создателем игры "Metal Gear" Хидэо Кодзима.
"Йен Пресс", издательство, выпускающее графический роман «Сумерки» и опубликовавшее информацию на сайте Amazon.com о графическом романе «Новолуние», еще не ответило на запрос сайта ANN, который был отправлен в понедельник.
Перевод выполнен MsSerenity специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Выход графического романа "Новолуние" намечен на 30 октября
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
В книжных магазинах нашего города нет второй части комиксов "Сумерки", осталась я без Эди >.< Эх... а там самое сладкое начинается Но всё равно, буду надеяться, что всё-таки и нам привезут книгу, на худой конец мне надоест ждать, закажу
Я вторую часть нашла только в OZONe на английском языке и стоит она около 1700 рублей!!!! Я в шоке!!!!!! Вот раздумываю стоит ли тратить деньги или подождать пока подешевеет.
Должны перевести в ближайшее время! Когда появилась первая часть, её перевели спустя полгода после выхода за рубежом. Надеюсь, что остальные части будут переводить быстрее. Тем более, все должны быть в этом заинтересованы =/
Так за рубежом уже давно выпустили вторую часть "Сумерек", а всё никак не переведут. И ещё странное дело: я видела сканы второй части на английском, там графика цветная, не то, что у нас - ч/б. Несправедливо
Эй, а как же вторая часть "Сумерек"? Конечно, замечательно посмотреть-полистать новую как-бы-мангу, но всё равно, я что-то в книжных не нахожу, хоть и захожу с периодичностью в пару месяцев для проверки. Или уже передумали графические романы на русский язык переводить? Ну, тогда вообще неинтересно получается... Спасибо за перевод
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ