Роман с прошлым. Обратная сторона Эдвард пока ещё человек, и его обычная жизнь меняется, когда в неё мистическим образом врывается странно одетая незнакомка.
Жена и 31 добродетель Ни воспитание, ни воображение не подготовили леди Изабеллу к тому, что ее ожидало в браке. Как должна в этом случае поступить благородная дама? Принять то, что ей дала судьба…или бороться с нею?
Линии любви Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.
Дневники Дивы Дорогой дневник, когда он ушел, я оцепенела. Забралась в раковину отрицания и обиды. А сейчас он вернулся, и я согласилась быть его со-звездой в новом бродвейском спектакле. Очевидно, если бы существовала нация тупых людей, я была бы их королевой.
Dirty Dancing with the Devil Herself Эдвард ушёл от Беллы, заставив семью держаться от неё подальше. Через шесть лет Эммет решает смыться от отягощённой болью семьи и расслабиться. То, что он находит в суровом баре для байкеров, повергнет его семью в шок...
Чужезасранец В некотором царстве в некотором государстве жил-был добрый молодец. И был он всем хорош да пригож, но очень уж любил он виски. И так уж он его обожал, что жить без него не мог. А где виски, там и приключения. Батюшка с матушкой, и так пытались отвадить дитятко от пагубного зелья, и эдак - всё попусту. Но сколько верёвочке не виться, всё конец будет. Однажды коварное зелье погубило молодца.
Вечная свобода В начале 1950-х, когда, кажется, жизнь пяти Калленов только устроилась, неожиданное появление таинственной пары предвещает великие перемены. История прихода Джаспера и Элис глазами Карлайла.
Свободная узница Сбежав от жестокого парня, Роуз оказалась в маленьком городке Форкс. Что ждет молодую девушку там, где каждый знает о друг друге практически все и где не так легко спрятаться, как она считала?
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
...что на сайте есть восемь тем оформления на любой вкус? Достаточно нажать на кнопки смены дизайна в левом верхнем углу сайта и выбрать оформление: стиль сумерек, новолуния, затмения, рассвета, готический и другие.
Выход графического романа "Новолуние" намечен на 30 октября
17:53
Янг Ким уже адаптировала «Сумерки» в два графических романа. Обе книги заняли первое место в списке бестселлеров "The New York Times" среди графических романов в твердом переплете. Первая книга оставалась в этом списке минимум 32 недели, вторая – 14 недель.
Рюдзи Готсибо, автор манги "Sasameke", оформил обложку японского издания «Новолуния» и других сумеречных романов. Он оценивал творческий конкурс по Новолунию на сайте Pixiv с персонажем Евангелион Ёсиюки Садамото и создателем игры "Metal Gear" Хидэо Кодзима.
"Йен Пресс", издательство, выпускающее графический роман «Сумерки» и опубликовавшее информацию на сайте Amazon.com о графическом романе «Новолуние», еще не ответило на запрос сайта ANN, который был отправлен в понедельник.
Перевод выполнен MsSerenity специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Выход графического романа "Новолуние" намечен на 30 октября
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
В книжных магазинах нашего города нет второй части комиксов "Сумерки", осталась я без Эди >.< Эх... а там самое сладкое начинается Но всё равно, буду надеяться, что всё-таки и нам привезут книгу, на худой конец мне надоест ждать, закажу
Я вторую часть нашла только в OZONe на английском языке и стоит она около 1700 рублей!!!! Я в шоке!!!!!! Вот раздумываю стоит ли тратить деньги или подождать пока подешевеет.
Должны перевести в ближайшее время! Когда появилась первая часть, её перевели спустя полгода после выхода за рубежом. Надеюсь, что остальные части будут переводить быстрее. Тем более, все должны быть в этом заинтересованы =/
Так за рубежом уже давно выпустили вторую часть "Сумерек", а всё никак не переведут. И ещё странное дело: я видела сканы второй части на английском, там графика цветная, не то, что у нас - ч/б. Несправедливо
Эй, а как же вторая часть "Сумерек"? Конечно, замечательно посмотреть-полистать новую как-бы-мангу, но всё равно, я что-то в книжных не нахожу, хоть и захожу с периодичностью в пару месяцев для проверки. Или уже передумали графические романы на русский язык переводить? Ну, тогда вообще неинтересно получается... Спасибо за перевод
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ