Тайна семьи Свон Семья Свон. Совершенно обычные люди, среднестатистические жители маленького Форкса... или нет? Какая тайна скрывается за дверьми небольшого старенького домика? Стоит ли раскрывать эту тайну даже вампирам?..
Ледяная игла Это всего лишь долгожданные выходные, которые хочется провести на тихой и самой безопасной планете галактики Пегас с любимой женщиной. Что может пойти не так? Фантастика, приключения, романтика
Тайна В один день рушится жизнь семьи: внезапно пропадает отец. Сын начинает расследование, но некоторым тайнам лучше оставаться нераскрытыми… Мини-детектив.
Успеть до полуночи Черные, белые... Играть с чужими судьбами дозволено не всем. Но что если все ваши беды - это всего лишь чья-то игра? Мистика. Эдвард/Белла/Джейкоб.
Первый поцелуй Встреча первой любви через пятнадцать лет.
Сладкий вкус предательства Неизвестный вампир… или это Эдвард? «На языке я ощутил вкус предательства. И это был самый крышесносно-восхитительный опыт в моей жизни».
Боги и монстры У Эдварда была своя извращенная версия долгого и счастливого конца, запланированного для Изабеллы.
Лежи и думай об Англии – Мистер Каллен, госпожа Каллен просит уделить ей время для аудиенции. Кумар, слуга-индиец, поклонился и остался в таком положении, ожидая ответа. Эдвард Каллен, один из учредителей Ост-Индской компании, вздохнул и закрыл папку с документами. Затем перевел раздраженный взгляд на слугу и наконец-то соизволил ответить: – Проси.
Penguin UK: «Инферно Габриеля» Сильвейна Рейнарда – первая книга в этой опьяняющей трилогии с главными героями – Габриелем и Джулией, повествующей об их чувственном путешествии запретной любви, – с такой же одержимой жаждой «Сумерек» и мощью «Пятидесяти оттенков серого».
1. Как вам удаётся писать такие пылкие сцены, при этом не ударяясь порнографию или подробности?
Спасибо Penguin UK за приглашение присоединиться к вам и вашим читателям. Одно удовольствие быть с вами.
Я верю, что соблазнение начинается в уме, оно должно дразнить воображение. Любовная сцена может быть одновременно провоцирующей и удовлетворяющей, если позволяет читателю визуализировать события, а воображению – участвовать. Я стараюсь прибегать к чувствам – осязанию, зрению, звуку и запаху, при этом не раскрывая всё.
2. Как вы относитесь к сравнению Габриеля с мистером Греем из «Пятидесяти оттенков серого»?
Я приветствую их. Несколько раз я в дружелюбной форме обсуждал это с ЭЛ, дискутируя о том, кто из героев одержит вверх в драке. Думаю, Габриел вытер бы пол Греем. Она придерживается иного мнения.
3. Отношения Данте и Беатриче составляют невероятную историю – в чём ваша связь с Инферно Данте?
Работы Данте образны и неотразимы. Я читал и размышлял над ними долгие годы. Каким-то образом мне приглянулась возможность рассказать историю Данте и Беатриче в современной прозе, и я доволен, что это в свою очередь пришлось по душе и читателям. Много людей со всего мира писали мне, что благодаря моим романам впервые засели за чтение Данте.
4. Планируется ли третья книга о Габриеле и Джулии?
Вероятно. Я уже некоторое время думал об этом и, разумеется, читатели спрашивали меня о третьей книге. У Профессора есть чем поделиться с читателями.
5. И наконец, присутствует ли в героях что-нибудь от вас?
Частично да – и хорошее, и плохое. И мне нравится думать, что путь искупления Профессора – это история, которая найдёт отклик во всех.
Подкинуло вам «дров» для размышления в преддверии скорого выхода перевода второй части – «Вознесение Габриеля»?
Перевод выполнен Rara-avis специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Я просто проглотила книгу и с нетерпением жду выхода второй, молясь о скором появлении третей. После оттенков "инферно" читается... даже слов не могу подобрать. Совсем иной стиль и произведение намного занимательней.
Рейнард мне определенно нравиться, как писатель. Вот по интервью видно, что человек не поверхностного ума. Порно-сцену накаляать может каждый, но сделать эту сцену красивой и романтичной... тут умение нужно. Ну и обязательно читать! *пошла искать книгу в дебрях интернета*
Rara-avis, спасибо большое за перевод!) Так приятно читать и узнавать что-то новое о Сильвейне и его творчестве! И, как всегда, восхищаюсь его ответами!
Да, благодаря Инферно Габриеля я открыла для себя Данте и божественную комедию. Завораживающая книга! Не могу сказать, кто круче Кристиан или Габриель. Обожаю обоих... и вытирать ими пол не надо)))
Я верю, что соблазнение начинается в уме, оно должно дразнить воображение. очень нравится такой подход к описанию любовных сцен. Так они выходят намного более жаркими и волнующими, нежели детальное описание каждого органа и действия
Очень жду выход второй части "Вознесение Габриеля". Мне нравится как чувственно описаны любовные сцены,остается место для воображения! И вообще вся современная история Данте и Беатриче очень завораживает! Спасибо за перевод!
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ