Смерть – это только начало Когда я очнулась, меня окружал мрак. Запах плесени и сырой земли. Гулко упавшая капля воды заставила резко сесть. Подвал. Что со мной случилось? Где я? И самое страшное - кто я? Вопросы без ответов. Я не могла вспомнить даже своего имени. Одно было ясно: произошло нечто ужасное.
Великая скорбь Новый день мы встречали с радостью: яркий диск зондера медленно всходил над полями и дарил тепло. Дружной толпой мы плелись обрабатывать грядки гри и ропши, кукура и подзондерника. Мы не жаловались на тяжёлую долю. Фантастика, мини.
Глубокие реки текут неслышно Никто не знает, что таится на дне глубочайших рек, но еще меньше мы знаем о Вселенной и ее законах. Мы настолько слепы, что не видим, кто живет среди нас. Каждая душа может стать ИХ целью. Но не-святые забыли, что они не боги и что движение одной, на первый взгляд, незначительной жизни может привести к краху огромной гильдии, простирающей власть на весь мир.
Асмодей Обычно пламенная страсть заканчивается в холодных руках смерти, но в этой истории со смерти все только начинается. Что ждет праведную душу в аду? Способен ли огонь преисподней обратить в пепел веру? Сможет ли судьба соединить перерезанную нить жизни? Да и захочет ли? Вас ждут адская страсть, интриги, искушения падших и ангельские посулы, приправленные извечным противостоянием небес и преисподней.
Нарисованное счастье Жизнь Беллы почти идеальна: добрый муж, красивая дочь и любимое занятие. Лишь одно мешает Белле почувствовать себя полностью счастливой – привлекательный незнакомец, бегающий в парке по вечерам. Сможет ли Белла бороться с искушением или, может, ей стоит поддаться чувствам?
I remain, Yours Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять...
Собственный омут Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.
Затянувшийся отпуск В результате авиакатастрофы шестнадцать пассажиров самолета и пять членов экипажа оказались на острове в Тихом океане. Большинство из них между собой не знакомы. История о том, как в экстремальных условиях абсолютно разные и не совместимые личности находят общий язык, враги становятся союзниками, меняются ценности, приоритеты и качества характеров.
"Война и мир" в версии BBC — экранизация, которую мы заслужили
11:43
По главному британскому телеканалу раз в неделю показывают «Войну и мир» — шестисерийную версию романа Толстого. Смотреть ее стоит без промедления, рассказываем почему.
Новую «Войну и мир» в России обсуждают больше, чем любой другой западный сериал — какие там «Игра престолов», «Родина» и «Больница Никербокер». И это при том, что официальной российской премьеры еще не было. Цвет волос Наташи Ростовой, извращенные отношения между Курагиными и нос Наполеона — вот она, новая культурная повестка 2016-го. Сериал настолько яростно ругают и настолько же яростно хвалят, что не посмотреть его трудно, даже если добраться до книги в школе так и не вышло.
Всего в новой версии шесть серий — и это, при всех достоинствах, главный ее недостаток. Более 500 героев и 1 500 страниц текста оказались втиснуты в шестичасовую экранизацию — это странно и плохо, слишком уж много толстовского текста (и контекста) упущено. То есть совсем небольшого «Хоббита» растягивают почти на девять, а здесь всего шесть. Впрочем, есть и разумное объяснение: снято это для телевидения с ограниченным бюджетом, и сокращение хронометража позволило, как ни странно, упростить сюжетные интриги и сделать сложный роман проще. В этой версии все хорошо: и платья, и декорации, и сражения. И ничто не режет глаз. Совсем.
Успех или неуспех любой экранизации «Войны и мира» во многом зависит от того, кто исполняет роли Пьера и Наташи. Здесь это отличные Пол Дано (из «Нефти» и «Молодости»), за последний год превратившийся в большую звезду, и Лили Джеймс из прошлогодней версии «Золушки». Нет здесь ерунды вроде сорокавосьмилетнего (как Сергей Бондарчук) Пьера и сорокапятилетнего (как Вячеслав Тихонов) Болконского, которые в советской версии смотрелись просто смешно. Все почти как у Толстого, не придраться. Россию, кстати, снимали действительно в России.
При этом у нас, кажется, «Войну и мир» не экранизируют уже никогда — никто не осмелится соревноваться с версией Бондарчука, которая в России отчего-то считается неприкасаемой классикой. Оттого, наверное, за нее так охотно берутся в Европе — аж два раза за последние десять лет (впрочем, по сравнению с французским сериалом 2007 года новая «Война и мир» — небо и земля). Для иностранцев роман Толстого — не святыня, а просто отличный исходный материал. Видимо, поэтому они не стесняются делать с ним все, что вздумается, и в результате выходит лучше, чем смогли бы у нас, где на такую экранизацию вряд ли хватило бы смелости и бюджета.
Самое очевидное, что можно было сделать, переводя роман в сценарий — переврать текст, сняв мало того что неточную, так еще и «клюквенную» экранизацию — примерно как «Онегин» с Рэйфом Файнсом. Вместо этого англичане отнеслись к Толстому максимально уважительно в пределах выданного экранного времени — получилась очень точная и по-хорошему чувственная экранизация.
Версия BBC в любом случае вызовет массу недовольств: как так, богомерзкий Запад покушается на святое, Андрей Болконский говорит по-английски, а иностранцы вообще не понимают, о чем книга. Вопреки всему, канал снял максимально уважительный сериал — так что у наших патриотов критиковать конструктивно все равно не получится. Даже исполнителей главных ролей ругать не выходит — ну да, Александр I какой-то каменный, но это уже придирки.
Есть и еще один важный момент: приятно, что транслируют «Войну и мир» именно сейчас, когда отношениям России со всем цивилизованным миром, видимо, не поможет уже ничто. Возможно, именно сочувствие этим приятным и трогательным со всех сторон персонажам и то, что страна в кои-то веки показана в исключительно положительном свете, а не как родина затянутых в кожаные плащи мафиози с ужасным акцентом, способно хоть как-то осветлить нашу репутацию — хочется верить, Россия будет ассоциироваться там все-таки с богатой культурой, а не с полонием-210.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Даже удивительно увидеть что-то положительное об этом сериале. Но даже эта статья не переубедит меня и мой скепсис в отношении того, что творят с классикой в современном кинематографе.
Несколько раз прочитала эту статью,а смысл так и не поняла,а может и не очень хотела. Ведь так много рецензий на эту тему,и об этом фильме. Не знаю,кажется,получилось что-то нормальное,может и не самая лучшая экранизация этого романа,но посмотреть стоит.Хотя быт только ради того,чтобы узнать,как понимают этот роман другие страны.
Что - то я не поняла смысла этой статьи. Все очень туманно. Оскорбили всех, кроме себя. У них тоже есть большие разбежности с книгой. Хотя пишут, что все как по книге. Все очень относительно, и решать будут только зрители которые будут смотреть мини - сериал. Спасибо за информацию
Для иностранцев роман Толстого — не святыня, а просто отличный исходный материал.
Вот и заметно. Я в прошлом отзыве про это и написала.
ЦитатаТекст новости
Всего в новой версии шесть серий — и это, при всех достоинствах, главный ее недостаток. Более 500 героев и 1 500 страниц текста оказались втиснуты в шестичасовую экранизацию
Да уж, действительно, придумали. "Гордость и предубеждение" 95-го года тоже состоит из шести серий. Но если сравнить две книги между собой - весы потребуются разные.
ЦитатаТекст новости
у нас, кажется, «Войну и мир» не экранизируют уже никогда
пророчество)
Благодаря акции прочитала уже столько рецензий на этот новый сериал, что уже хочется поскорей его посмотреть, составить собственное мнение, посмотреть на игру актеров.
Нет здесь ерунды вроде сорокавосьмилетнего (как Сергей Бондарчук) Пьера и сорокапятилетнего (как Вячеслав Тихонов) Болконского, которые в советской версии смотрелись просто смешно.
Охренели совсем эти англичане и всякие "эксперты" Посмотрим на этих актёров, чем и кем они будут в возрасте несравненного Тихонового и талантливого Бондарчука, чего они добьются и будут ли их вспоминать добрым словом! Задолбали лить грязь на всё русское! Смешно и очень противно-грязно выглядят все эти умники гнилые. Смотрите сами свою ахинею
Я тоже еще не видела нового сериала, но и так огульно критиковать нашу классическую версию. Лично мне все в ней нравилось, и
ЦитатаТекст новости
сорокавосьмилетнего (как Сергей Бондарчук) Пьера и сорокапятилетнего (как Вячеслав Тихонов) Болконского,
и я не вижу, что в этом смешного. А вот намеки на инцест между Куракиными, которые в новой американской версии, насколько я поняла, сняты весьма недвусмысленно, это ли не "неуважение" к классическому сюжету Толстого?
здесь ерунды вроде сорокавосьмилетнего (как Сергей Бондарчук) Пьера и сорокапятилетнего (как Вячеслав Тихонов) Болконского, которые в советской версии смотрелись просто смешно.
А это было смешно? Чего-то мне так не кажется.
Я думаю, что 6 серий - это не такая уж и трагедия, если все остальное (сценарий, игра актеров) на высоте. Намного хуже, если сериал сознательно растягивают на энное количество серий и бессюжетных эпизодов.
Спасибо за рецензию . Хотелось бы посмотреть этот мини-сериал, но у нас не показывают.
Первый раз читаю такую положительную рецензию на этот неоднозначный сериал. Автор явно не фанат версии Бондарчука за то, что он посмел аж в 48 летнем возрасте изображать Пьера Безухова, да еще так талантливо. И, тем не менее, посмотреть сериал, где "Россию снимали в России", но и "у наших лошадей их морды", будет весьма интересно.
Интересная точка зрения, увлекательно читать было. Для них роман Толстого действительно просто еще один роман, сильный, глубокий, сложный, но не то, что для нас. Поэтому без особых опасения Европа и Запад экранизируют эту книгу. Кому-то нравится, кому-то не, вопросы выбора. Но перед тем, как ругать, стоит увидеть сериал. Пока ничего не могу сказать, еще не видела, но мнения разделились, от этого становится еще интереснее
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ