Навсегда – Раз-два-три-пауза, раз-два-три-пауза, раз-два-три-пауза… Ты шепчешь про себя, стараясь не сбиться с ритма, и легкий стук каблучков оглашает пустую студию, рождая воспоминания о музыке. О том, как когда-то, много лет назад, ты танцевала здесь.
Ая Голова кружилась, комната словно покачивалась. Потому она не торопилась. Задержалась у зеркала, чтобы собрать в хвост длинные светлые волосы. Ая раз за разом прокручивала воспоминания. Усилием воли она заставила себя прекратить. Потому что внезапно показалось, что от многократных попыток картинки, бережно хранившиеся в памяти, словно стёрлись, потускнели…
Лежи и думай об Англии – Мистер Каллен, госпожа Каллен просит уделить ей время для аудиенции. Кумар, слуга-индиец, поклонился и остался в таком положении, ожидая ответа. Эдвард Каллен, один из учредителей Ост-Индской компании, вздохнул и закрыл папку с документами. Затем перевел раздраженный взгляд на слугу и наконец-то соизволил ответить: – Проси.
Колечко с голубым камушком «Раз… Два… Три… Четыре… Пять… Я иду тебя искать», - решила Анна и отправилась на поиски своего суженого. Но вот найдет ли она или найдут ее? И кто найдет?
Отверженная Я шла под проливным дождём, не думая даже о том, что могу промокнуть и заболеть. Сейчас мне было плевать на себя, на свою жизнь и на всех окружающих. Меня отвергли, сделали больно, разрушили весь мир, который я выдумала. Тот мир, где были только я и он. И наше маленькое счастье, которое разбилось вдребезги.
Эсме. Сумерки В мыслях промелькнуло лишь окутанное дымкой воспоминание: я держу на руках маленький, завернутый в голубое комочек... Накатила новая лавина боли, и сердце предательски сжалось. Его больше не было и я тоже должна уйти. Вслед за ним, вслед за Мэри и моими родителями, в манящую неизвестность. Возможно, там я найду ответы. Я бессмысленно улыбнулась и шагнула. Теперь мы будем вместе. Навсегда.
Всё, что есть, и даже больше Вы любили когда-либо так, что это заставляло вас задумываться, а существует ли способ, как ощущать всё сильнее, интенсивнее, ярче? Как меньше уставать, чтобы не заботиться о сне, отнимающем время? Я любила, и я задумывалась, и когда способ оказался на расстоянии вытянутой руки, и оставалось только взять его, я не смогла удержаться и не попробовать.
Похищенные Привычная жизнь Изабеллы Свон круто меняется, когда однажды она просыпается не дома. Кто её таинственный и жестокий похититель? И найдётся ли тот, кто сумеет спасти? Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка"
Шарлиз Терон говорит о «Белоснежке и Охотнике» и Кристен Стюарт
19:30
Актриса Шарлиз Терон заглянула на радио «В эфире с Райаном Сикрест» в пятницу, чтобы поболтать о материнстве, ее новом фильме «Белоснежка и Охотник» и бодрой походке в рекламе Dior.
О коллеге Кристен Стюарт
«Я думаю, она невероятна, она – та актриса, которую я видела недолго, и она не пропала. Она восхитительна, с ней очень весело работать», говорит Шарлиз.
О роли злой королевы в «Белоснежке и Охотнике»
«Я однажды ночью смотрела телевизор, там шло «Сияние», я сказала: "О мой бог, то есть, она же Джек Николсон в «Сиянии»”. Она закрылась в ее гостиничной крепости, медленно превращаясь в сумасшедшую. Я вовсе не собираюсь приписывать себе то, что я показала этот результат, но это определенно вдохновило меня».
«Белоснежка и Охотник» не выйдет в кинотеатрах до 14 июня, но вы могли увидеть трейлер в этот понедельник ночью во время «The Voice».
О материнстве
«Это потрясающе, гора электронных писем и поздравлений. Все были так любезны, поэтому это было действительно хорошо», говорит она. «Я не думала, что буду фанатом пеленания, но это довольно забавно. Это немного похоже на смирительную рубашку, но по некоторым причинам им это нравится».
О рекламе Dior
Мы все видела Шарлиз в рекламе Dior, и ее бодрая походка оставила в нас легкое ощущение нашей ничтожности. Итак, Райан поинтересовался, как долго оттачивалась эта походка? «Я уделяю время занятиям, я даже не буду загружать тебя. Сначала надо подобрать подходящие туфли. Потом мы оттачиваем походку, и это может включать прозрачное платье, это помогает», сказала Шарлиз. Оцени рекламу и послушай здесь полное интервью.
Перевод выполнен Alice_Green специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ