Английская терция Там, где нет места именам, есть лишь тени и свет. Кто она, утомленная испанским многословием незнакомка? Кто он, таинственный тореро, сын Севильи? Может ли тот, кому имя «собственность», ощущать боль, страсть, смерть, испытывать любовь к своему обладателю? Ни одной лишней мысли. Ни одного лишнего чувства. Только три терции…
58 ночей Время действия рассказа между «Затмением» и «Рассветом». Армия новорожденных разбита. Дата свадьбы назначена. Все что отделяет Беллу и Эдварда от счастья совместной жизни – это время. Стоит потратить его с пользой! У них есть 58 ночей до свадьбы, чтобы попрактиковаться.
Терпение – добродетель Беллу ждет несчастливое замужество с богатым и развязным бароном. После того, как он причинит ей боль, сможет ли она жить дальше? Италия 18 века, Белла/Эдвард
Хозяин и служанка Белла устраивается на работу к загадочному владельцу старинного дома. Мини. Все люди, эротика.
Надежда для человечества Души всегда были сильнее своих носителей. Именно поэтому мы оккупировали чужие миры, а не чужие миры – нас. И только здесь, на Земле, что-то пошло не так... Фандом - Гостья
Лекарство от разбитого сердца - Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру. Альтернатива Новолуния.
Персики-вампиры Эммет решает попробовать превратить персики в вампиров. Внимание! Это крайне глупая история! Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом и Лучший перевод самого юмористичного мини-фика.
Вилла «Белла» Слышишь в полумраке шепот - это я. Настежь распахну все окна для тебя, Ветром полосну по коже, как ножом. Здравствуй, Из, добро пожаловать в мой дом! Видишь тени, и дыханье за спиной - Я повсюду наблюдаю за тобой. Давят стены, стало вдруг трудней дышать, В эти игры долго я могу играть.
...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?
...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в течении нескольких секунд после их опубликования! Преследуйте нас на Твиттере!
Сценарист разрезал роман «Война и мир», чтобы не попасть под его влияние
17:01
Британский сценарист Эндрю Дэвис, впервые читая «Войну и мир» для написания сценария для телесериала, разрезал книгу на части, дабы не впасть во власть романа. Об этом сообщает "The Telegraph".
Британский сценарист Эндрю Дэвис, работавший над телеверсией «Войны и мира», признался, что разрезал роман Льва Толстого кухонными ножницами на две части.
Сценарист объяснил свой поступок тем, что не желал чувствовать на себе власть произведения в процессе его адаптации для канала «Би-би-си».
Проект уже завершен, его премьера намечена на январь 2016 года.
По словам Э. Дэвиса, он никогда не читал «Войну и мир», пока не взялся за разработку мини-сериала, но затем погрузился в него полностью.
«Я поглощал роман столькими способами, сколькими мог. Например, читал его на пляже, слушал аудиоверсию в машине снова и снова до тех пор, пока не почувствовал, что история стала такой же знакомой, как моя собственная жизнь», - признался сценарист.
Он сделал вывод, что книга, по сути, повествует о жизни трех молодых героев, которые пытаются найти счастье и правильный путь жизни в России во время войны с Наполеоном.
Э. Дэвис также ознакомился с экранизацией 1956 года с Одри Хепберн и сериалом «Би-би-си» 1972 года. Сценарист отметил, что в каждой есть свои плюсы и минусы.
Ранее в начале декабря Э. Дэвиса раскритиковали за то, что он включил в сценарий сцену инцеста между Элен и Анатолем Курагиными. По словам сценариста, писатель недвусмысленно намекал на интимные отношения между братом и сестрой.
«Просто в те времена Толстой не мог позволить себе изобразить эти сцены в романе», - поясняет объяснил Э. Дэвис.
Напомним, шестисерийный телепроект «Би-би-си» снял режиссер Том Харпер. В нем играют Лили Джеймс (Наташа Ростова), Пол Дэно (Пьер Безухов), Джеймс Нортон (Андрей Болконский), Брайан Кокс (Михаил Кутузов).
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
У каждого свои тараканы в голове, и чем их больше относительно извилин, тем глупее поступки человека. Я понимаю, что лучше поздно, чем никогда, но имея за плечами около 70 лет и к тому времени не прочитать, этот роман-это такой позор. Может что и выйдет из него хорошего, если разрежут плёнку пополам, только тогда, и стоит сходить посмотреть. В противном случае мы увидим лишь шествие тараканов сценариста в каждом кадре
Просто в те времена Толстой не мог позволить себе изобразить эти сцены в романе
Ну да, то время выделялось такими моментами... Разврат так и плещал, наш 21 век просто детский сад по сравнению с тем временем Что за заявления? В книге была важна история, а не показывания инцестов... И все-таки странная экранизация. Серии маленький и их не так много, книга изрезана, инцесты... уже страшно. Но все же дождусь того эпического момента, когда смогу сама лицезреть это творение.
А зачем было резать книгу? Нет, такой пыл в работе только приветствуется. Зачитать роман до дыр, проникнуться сюжетом и героями, попытаться понять мотивы всех героев - это здорово. Без этого невозможно было бы написать хороший сценарий. Но можно было и не портить книгу все же.... Сложно пока судить, каким будет сериал, не видя его. Посмотрю - пойму. И хочется и колется его увидеть в свете последних новостей по сериалу
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ