Вопреки - Почему?.. – эхо моего вопроса разлетелось тысячей летучих мышей под сводами. - Потому что могу себе это позволить… - улыбнулся он завораживающе, привлекая меня к себе. Я вгляделась в горящие глаза и пропала в их непроглядной многообещающей тьме. Фанфик по Зачарованным. Фиби/Коул
Цепь, клинок и крест Европа с воодушевлением и верой в собственную правоту собирает рыцарей во Второй Крестовый поход. В рядах Христова воинства по разным причинам оказываются три девушки, раньше сражавшиеся на арене на потеху знати. У каждой своя история, свои враги и свой путь.
Свободная узница Сбежав от жестокого парня, Роуз оказалась в маленьком городке Форкс. Что ждет молодую девушку там, где каждый знает о друг друге практически все и где не так легко спрятаться, как она считала?
Прекрасный палач Через что должна пройти невинная шестнадцатилетняя леди Мари Каллен, чтобы превратиться в Морскую Дьяволицу Изабеллу Свон? Через настоящий ад, ни больше ни меньше. Это - её история.
Серьезный проступок Эдвард Каллен — горячий школьный хоккеист. Белла Свон — застенчивая старшеклассница. Они восхищались друг другом издалека, но пришло время наконец встретиться. Смогут ли они справиться с угрозой из его прошлого? Ни одно доброе дело не остается безнаказанным...
Хранительница Генри вздохнул, глядя в окно на медленно кружащиеся белые снежинки. Неизбежность давила его, нависая дамокловым мечом. Преддверие Рождества, и он знал, что это время он уже не переживет. Фандом: Жена путешественника во времени (Альтернативный финал).
Тайна поместья Экслберри Англия, Северный Йоркшир, начало 19 века. Леди Элис Брендон волей отца должна выйти замуж за наследника благородного графа Экслберри. Но неожиданная встреча на границе света и тьмы мешает карты судьбы, отдавая в руки Элис ключи от тщательно хранимой тайны семьи её жениха... Мини.
Вилла «Белла» Слышишь в полумраке шепот - это я. Настежь распахну все окна для тебя, Ветром полосну по коже, как ножом. Здравствуй, Из, добро пожаловать в мой дом! Видишь тени, и дыханье за спиной - Я повсюду наблюдаю за тобой. Давят стены, стало вдруг трудней дышать, В эти игры долго я могу играть.
Романы Сильвана Рейнарда будут переведены на русский язык
00:29
Радостная новость для поклонников Сильвана Рейнарда, автора популярного фанфика «Университет Эдварда Мейсена», впоследствии переросшего в романы «Gabriel's Inferno» и «Gabriel's Rapture». Недавно автор опубликовал в своем профиле на сайте goodreads.com новость о том, что его романы будут переведены, в том числе и на русский язык!
«Дорогие читатели,
Я хочу поблагодарить вас за поддержку моих произведений. В данный момент я работаю над проектом и надеюсь, что в ближайшее время смогу рассказать вам о нем немного больше. А пока знайте, что мне гораздо, гораздо легче писать, зная, что я пишу для таких замечательных людей. Спасибо.
Также рад сообщить, что мое издательство «Berkley» заключило соглашения с издательствами Испании, Бразилии, Турции и России, чтобы оба мои романа были переведены. И я очень рад, что читатели из этих стран и многих других смогут прочесть мои произведения на родном языке.
Всего наилучшего, СР».
Также недавно в своем твиттере автор подтвердил, что его романы будут переведены на русский язык.
«Доброе утро, Татьяна. Мне пришлось связаться со своим издательством, но в России романами займется издательство «Азбука-Аттикус». С наилучшими пожеланиями, СР».
Ждем с нетерпением!
Перевод выполнен RebelQueen специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Романы Сильвана Рейнарда будут переведены на русский язык
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Посмотрим. Пока от "Азбуки" новостей никаких нет, однако, покопавшись в их каталогах, нашла пару прочитанных мной на английском книг в переводе, и он оказался хорош.
Omnific продал права Berkley и Penguin, а жаль: там такой профессор в промо-видео был - закачаешься. Зато теперь сможешь заказать в Великобритании - дешевле выйдет.
Боюсь, оно существовало только на Ю-тубе и после передачи прав, скорее всего, было удалено безвозвратно. Для данного издательства видео было одним из способов продвижения книг. Однако, и благодаря GSR, осталось фото оттуда. Ну не красавчик ли?
Да это просто офигительная новость!!! Поскорее бы уже!))) Ух, прям руки чешутся эти книги купить)) Интересно, а у этого автора больше никаких произведений нет?)
Такую книгу я бы приобрела, как появится схожу в магазин. Начала читать фик, но как то не пошло. Все-таки либо перевод подкачал, либо надо читать с другими именами, Белла и Эдвард почему то не особо заинтересовали(((
Ну тут и я не удержусь: ДА-А! Хотя не впервые уже слышу. *Ну наконец-то Саша перестанет терзать свое (не)знание английского, пытаясь осилить десяток страничек.*
"50 оттенков серого" - это порно по сравнению с «Университетом Эдварда Мейсена»!Сильван Рейнард прекрасный учитель и отличный писатель, замечательные книги!
Первый раз слышу про этого чувака. Он свой фик переделал в собственное и поэтому его публикуют??? А на русском его "Университет Эдварда Мейсена" можно где-нибудь прочесть??? На ТР нет??? А то я заинтригована, все так по нему тащатся...
Оливия_Авентиа, да но переделал очень серьёзно, особенно вторую часть, но книга при этом ничего не потеряла, поэтому настоятельно рекомендую прочесть уже её.
Champagne , мне уже кто только не подсказал, где можно фик прочесть. Rara-avis, так она же вроде на русский пока не переведена!!! А "не русского" я не знаю... Так что, прочту пока фик, а там поглядим, ждать книгу, или нет.
П. С. Меня так минусят... Обиделись наверное, что я этого Рейнарда "чуваком" назвала.
Слушайте, может нам тоже писателями заделаться? Давайте откроем отдельный подфорум, подготовим команду критиков и бет, пусть наши авторы предлагают свои произведения, команда проверяет, подмечает недостатки, а потом бац и в издательство Мы ж не хуже. Глядишь и все получится
На сайте есть прекрасные вещи, даже фанфиком не хочется называть.Например "ВЫЗОВ", автор Ирмания.Прекрасная вещь и если бы издали, я бы не только себе, но и знакомым в подарок купила. А Университет Э.М. обязательно приобрету, как только выйдет на русском языке.
ВАу!!!! Это супер новость!!! Круто-круто...вот эту книжку я куплю)) И Азбука уж в тысячу раз переводчик лучше "Эксмо" )) Я очень рада, наконец-то и за нормальные фанфики у нас взялись))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ