Прогулки по лезвию Чарли Свон смотрит на мёртвое тело своего друга и ему кажется, что нападение дикого зверя тут ни при чём, а Карлайл Каллен врёт. «Сумерки» от лица Чарли.
140 символов или меньше «Наблюдаю за парой за соседним столиком — кажется, это неудачное первое свидание…» Кофейня, неудачное свидание вслепую и аккаунт в твиттере, которые в один день изменят все. Второе место в пользовательском голосовании конкурса Meet the Mate.
Любовь. Ненависть. Свобода. Когда-то она влюбилась в него. Когда-то она не понимала, что означают их встречи. Когда-то ей было на всё и всех наплевать, но теперь... Теперь она хочет все изменить и она это сделает.
Золотая рыбка Оглядываясь на неудачный пример родителей, Белла не хотела связывать себя узами брака, однако, встретив Эдварда, изменила решение. Теперь она счастливая жена самого завидного холостяка Америки, а впереди у них долгие годы вместе. И все бы хорошо, если бы за плечами Эдварда не стояла огромная многомиллионная империя, обещающая потопить его Золотую Рыбку в мире больших денег, интриг и горестей.
I remain, Yours Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять...
Четыре июльских дня Изабелла в одиночестве остается на ферме отца в Геттисберге, когда война вспыхивает буквально на заднем дворе ее дома. Как она поведет себя, когда на ее ферме появится раненый солдат? Победитель исторического конкурса.
В свете последних событий с плагиатом фанфикшена, мы сделали обновление в форме добавления материала в каталоге статей.
Теперь автор может сам выбирать: запрещать копирование в его материале, или разрешать его копировать.
При запрете копирования, блокируется правая кнопка мыши, а также сочетание клавиш "Ctrl+C". Не забывайте, что в этом случае, "пострадают" и ответственные читатели: не смогут копировать главы, чтобы прочитать фанфик, например, с электронной книги.
Для того, чтобы запретить копирование, необходимо в форме добавления главы написать слово "Да" в поле: Запрет на копирование статьи (Пустое поле или "Да"). Для разрешения копирования необходимо оставить поле пустым.
Обратите внимание, что поле Запрет на копирование статьи (Пустое поле или "Да") трансформировано из старого поля Web-site, и если в вашей главе оно было раньше заполнено, автоматически включится запрет на копирование. Для его отмены сотрите всю информацию из этого поля.
Необходимо помнить, что любой запрет при желании можно обойти, но наше обновление значительно это затруднит, а для "чайников" сделает копирование невозможным.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
в краткосрочной перспективе выигрываем на посещаемости (в долгосрочной нет, так как люди пойдут туда, где проще читать/копировать)
Фикбук, допустим, берёт удобством: Версия для печати (все части) Скачать фанфик (все части)
Минус. (на мой взгляд)
ЦитатаRara-avis
Это отдаляет читателя от автора, не «утепляет» между ними отношения
Уже писала : ...создаст некоторый негатив к автору или переводчику, типа *да что ты о себе возомнил, собственно...?*
ЦитатаRara-avis
, при рассылке риск дальнейшей выкладки кем-либо такой же
Тоже самое говорю и ещё (плюс к этому), плагиатор не дурнее меня Если я могу скопировать лично для себя, то он для корыстных целей - тем более сумеет, не поленится. Сложностей тут нет , давно уже так себе в *читалку* собираю с пару-трройки сайтов.
ЦитатаRara-avis
тут мы все добровольцы и пришли отдохнуть
С языка сняла, Тань (прости, ничего , что на *ты*?)
С одной стороны, данная мера – гарант хоть какой-то безопасности для творческих людей, однако в перспективе это больше минусов, чем плюсов. Главный недостаток - неудобство. Запрет создаст атмосферу обязаловки – чтобы прочитать, придётся непременно зайти на сайт, что иногда в силу технических причин (интернет, браузер, сервер, устройство и т. д.) трудно достижимо или невозможно. Тут, конечно, в краткосрочной перспективе выигрываем на посещаемости (в долгосрочной нет, так как люди пойдут туда, где проще читать/копировать), но не на качестве: меньше комментариев и под главами, и на форуме. Активность и так падает по массе причин. По личному опыту знаю, что до запрета копирования на ффнете мне чаще хотелось, прочитав, написать отзыв автору, после – реже, так как пришлось перейти на копи-проги. (Кстати, ффнет очень сильно «обвалился» в плане активности из-за этого запрета, а также из-за «ни-ни» на истории с рейтингом MA.) Это отдаляет читателя от автора, не «утепляет» между ними отношения, в некоторых случаях даже возводит автора/переводчика в ранг «бога», к которому приходится обращаться за нужным форматом истории, который он, опять же, не факт, что даст, – элементарно не доверяет. Вдобавок общение между автором и читателем ещё больше сведётся к рассылке глав, а не к их обсуждению на форуме. Более того, при рассылке риск дальнейшей выкладки кем-либо такой же. Зачем менять шило на мыло? К тому же это съедает много времени. Что проще и удобнее – читать/писать новую главу или заниматься её рассылкой? Запрет поднимет волну поиска в определённых темах, заставит на себе концентрироваться, как на красном свете светофора. А это дискомфорт. Обязательства комфортны, когда ты за них деньги отдал, а тут мы все добровольцы и пришли отдохнуть. Опять же, интерес к творчеству – переменный фактор, и если сейчас поставить запрет, а потом забить на деятельность, что останется следующему поколению читателей? Поэтому хорошенько подумайте, авторы и переводчики.
вот и меня немного напрягает, так как я большой любитель копировать главы в отдельные файлы и читаю в дороге на ридере, где нет доступа к вайфаю. Теперь будет еще более жесткий отбор по работам, которые нельзя копировать... я их просто буду не в состоянии прочесть. Уверенна что со мной согласятся многие, поскольку практически все знакомые на тр ту же систему практикуют((( Так что авторам надо хорошо все продумать.
С одной стороны это очень полезная функция, а с другой - это может немного усложнить прочтение. Ну ничего страшного, надеюсь это поможет уберечься хотя бы от части плагиата
Не поможет. Если я задалась целью своровать, допустим, то я сворую при любом раскладе. А вот для *чайников*, читающих в маршрутках это создаст неудобства и, как следствие, падение читаемости-обсуждаемости. А так же создаст некоторый негатив к автору или переводчику, типа *да что ты о себе возомнил, собственно, Толстой?*
А можно завязать эту функцию не на поле веб-сайт? Во многих статьях, особенно старых, оно заполнено, а до автора не достучаться? Или к кому в таких можно обратиться, чтобы его снять?
Конечно, авторские права - это святое, но от превентивных мер пострадают не хитрые троли, а добропорядочные читатели. Не всякий читатель, привыкший читать в ворде (например, такие подслеповатые, как я), где можно увеличить текст, выделить любым цветом и сделать любую заливку фона, захочет заморачиваться дополнительной перепиской и это увеличит ожидание проды еще на какое-то неопределенное время и желание читать такие фанфики может "перегореть". Так что подумайте и о негативных последствиях такого кардинального шага, дорогие авторы.
Необходимо помнить, что любой запрет при желании можно обойти, но наше обновление значительно это затруднит, а для "чайников" сделает копирование невозможным.
на пару операций проделать побольше, ничего трагичного. А плагиат это не остановит, к сожалению. Кто задался такой целью, тот сворует.
Способы есть, никто это не отрицает, более того, мы сразу предупредили об этом в новости. Люди просили - мы сделали. Остальное на их усмотрение. А Вас попрошу больше не кидать способы обхода на всеобщее обозрение. Воры пусть доходят своим умом.
А мне нравится такое нововведение. По крайней мере, как-то спокойней будет на душе. А тем, кто захочет главу прочитать на другом носителе, думаю, авторы/переводчики не откажут. Отправить статью на мыло минутное дело. И тем более, они будут знать в лицо всех, кому высылали главы. Спасибо.
Ну, Русик, это да, конечно. Неприятно. Вроде знаешь всех своих ПЧ в лицо, обсуждаешь с ними историю и т. д., а тут такая подстава. Но я все-таки надеюсь, что он будет единственным такими случаем, не хочется думать, что кто-то еще на такое способен. Да и не думаю, что после него кто-то решить что-то такое учудить.
Меры вполне понятны и оправданы, но это накладывает дополнительные заморочки на авторов и читателей. Думаю, что личка авторов теперь будет перегружена просьбами скинуть главу для удобства чтения. Сама всегда копирую себе главы чтобы можно было читать в дороге, на работе и тэ.дэ. Увы, тяжелые времена требуют решительных действий.
Это необязательный пункт. Авторов никто не заставляет насильно ставить запрет на копирование. В прошлой новости многие высказывались за такой запрет. Мы сделали его на выбор автора. Кому как удобно, и что нужнее.
В связи с недавними событиями, это необходимая мера. Конечно, теперь будет не очень удобно читателям, но, я думаю, что авторы и переводчики будут идти навстречу своим дорогим ПЧ
Очень жаль, что приняты такие меры, я конечно понимаю для чего они, но я отношусь к добросовестным читателям, которые копируют, чтобы потом прочитать по электронной книги и теперь не смогу прочитать некоторые фанфики:(
С одной стороны, это правильное и нужное нововведение. Но вот теперь перед автором будет стоять выбор: запрещать копирование или нет. Ведь людям, которые приспособились читать не с сайта, будет неудобно... Неприятная ситуация
Спасибо за такое нововведение. Для меня словосочетание "авторские права" многое обозначает. Даже не знаю, делать ли мои главы доступными для копирования или запретить копировать.
?А то, что выложено до сегодняшнего дня можно скопировать без проблем? Я спрашиваю про свои главы. Если я приму решение не разрешать копировать, то мне придется исправлять и еще раз активировать все выложенные главы?
В свете последних событий, массового плагиата, это очень хорошее нововведение. Буду подстраиваться, почти всё до этого читала с телефона, скопировав в текстовой документ.
Жаль, что приходится прибегнуть к этому. Я читаю сейчас только с электронной книги, пусть и не часто появляюсь на форумах, тем не менее, для меня удобно читать именно так. Будет жаль, что возможно теперь обновления в читаемых историях невозможно будет скопировать.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Рождественский Джаспер
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ