Лекарство от разбитого сердца - Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру. Альтернатива Новолуния.
Там, где может быть дом Резкие звуки привлекли его внимание. Судорожно вздохнув и сжавшись в предвкушении новой волны боли, Ирви открыл глаза. Мутная марь, заполнявшая теперь мир, пропустила странное существо, смотрящее на него… с сочувствием? Радужные сполохи заполнили горизонт. И своим, пусть ещё не полностью окрепшим, даром, Ирви почувствовал — это его разум. Этого совсем незнакомого существа.
Остров Каллена Белла приглашена провести Рождество со своей подругой Элис и её семьей на Исла-де-Каллен – острове, который принадлежит Эдварду Каллену. С самого начала становится понятно то, что у Эдварда и Беллы много общего. Например, эротические фотографии, общение с Джаспером Хейлом и потребность отличаться от других. Что произойдёт с ними за две недели?
Хорошая новость – смерть Белла Свон одинока и раздавлена расставанием с любовью всей своей жизни Эдвардом Калленом. С приходом в ее жизнь некого мистического существа ситуация усугубляется. Как сохранить чистый разум и отличить реальность от игры собственного сознания? А вдруг это не игра и на самом деле существует нечто?
Амораль Дай хоть последней нежностью выстелить твой уходящий шаг. – В. Маяковский, 1916 Он был прочно женат, а у нее были принципы.
Счастье в подарок Физическое превосходство не принесло ей счастья. Единственное, чего она отчаянно желала, и что, разумеется, никак не могла получить – это Стива Тревора, летчика, погибшего несколько десятилетий назад. Она заплатила за свою силу и красоту слишком большую цену.
Доброе сердце - Так он жив, значит, - заявила Изабелла, видела же его своими глазами. - Молодой, говоришь, - с сомнением покачала жена пекаря головой. - А минуло с тех пор без малого пятнадцать лет, под сорок должно быть твоему графу. Мёртвый тебе явился, Изабелла!
Ледяная игла Это всего лишь долгожданные выходные, которые хочется провести на тихой и самой безопасной планете галактики Пегас с любимой женщиной. Что может пойти не так? Фантастика, приключения, романтика
Ты помнишь, что чувствовала, когда впервые прочитала «На дороге»?
КС: Эта книга на самом деле что-то во мне разбудила, когда я впервые прочла ее. Мне было 15. Мне нравился стиль, нравилась история… Я была захвачена парнями! Эта книга сильно отличается от тех, которые я читала. Это моя первая любимая книга. Первой вещью, которую я отметила, было описание того, как Мэрилу сидела в комнате, будто сюрреалистическая картина, изолированная от парней. Благодаря Уолтеру мы узнали многое об этих людях – намного больше, чем в книге: мы узнали реальную историю, мы прочитали версию в свитке…
Как ты отреагировала, когда Уолтер предложил тебе роль?
КС: Мне было только 17. Я сидела в машине и была настолько взволнованна, что продолжала переключать передачи. Я просто не могла поверить в это, пока не наступил тот день, когда я оказалась на съемочной площадке.
Сэм Райли и Гаррет Хедлунд рассказали нам, что они были убиты горем, когда ты покинула площадку. Ты чувствовала то же самое?
КС: Я не могла поверить, что они так поведут себя. Сейчас все хорошо, и я знаю, что не принадлежала той части, но я могла буквально сидеть в отелях, просто смотря что-то. Я хотела остаться. У Луан было то же чувство: она должна была, но не хотела. Она могла слоняться поблизости и мучиться, но она не хотела этого.
Ты сыграла в еще одном фильме на дорожную тематику, «В диких условиях» Шона Пенна. Они похожи?
КС: Если сравнивать со всеми моими остальными работами, то они похожи. Окружающая среда появилась до нас и жила в нас, на самом-то деле. Шон и Уолтер не боятся этого чувства. Во многих фильмах каждый пытается правильно выполнить свою работу. С Уолтером и Шоном работа делается сообща. В фильме «В диких условиях» моя героиня истощена, она не похожа на Мэрилу. Если бы она была чуточку старше, может быть, она бы прошла до конца. Она могла бы обернуться в Мэрилу, но была слишком молода.
Мэрилу – нетипичный герой для Голливуда. После «Сумерек» большинство ролей, которые ты выбираешь, грубые и рискованные: «Runaways», «Добро пожаловать к Райли»… Что толкает тебя на такой тип героев?
КС: Люди, у которых нервы близко к коже, могут сказать больше. Они интереснее. Рискованно играть их, если ты боишься потеряться в огромном призывном потоке. Многие актеры думают о том, как понятно себя преподнести. «Здесь надо действовать так-то, это сделает меня тем самым актером!» Я так не думаю. Поэтому я снялась в «Сумерках». Мне нравился этот фильм, как и все другие. Не важно, в каком объеме его будут показывать. Толкает меня «это», как бы сказал Керуак. К счастью, у нас с Луан это есть.
«На дороге» сейчас готов. Что ты чувствовала, когда впервые посмотрела его?
КС: Тяжело выразить это словами. Это так часто удивляет меня, смотреть было и печально, и весело. Я так всеми горжусь! Многие фильмы пытаются ответить на все твои вопросы. Этот же фильм оставляет еще больше вопросов. Он ведет тебя, но не говорит куда. Каждый раз, когда ты смотришь его, ты идешь другой тропинкой.
Роман Керуака очень либеральный в некоторых случаях и довольно консервативный в других – его критикуют за женоненавистничество. На экране твоя героиня кажется сильнее, чем в книге…
КС: Фильм бы очень отличался, если бы это была правда! И люди не были бы удовлетворены. Было бы так досадно не рассказать всю историю о том, как много раз мы собирались адаптировать этот роман? Должно быть, образовалась смесь между реальностью и фантазией.
О Мэрилу:
Луан вышла замуж за Нила Кэссиди в 15 лет и вскоре развелась с ним, но осталась его любовницей на долгие годы. Она была с Дином и Сэлом, когда они путешествовали по США, балуясь наркотиками, алкоголем и другими шалостями. Луан – Мэрилу в «На дороге». «Я совсем на нее не похожа», заявила актриса Кристен Стюарт, которая до «Сумерек» сыграла роль надувшейся и чувственной музы на дороге и на природе в «В диких условиях» Шона Пенна.
Перевод выполнен Alice_Green специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ