Chances/Шансы Вернувшись домой, Белла вступает в борьбу с последствиями прошлых ошибок и пытается реализовать свой последний шанс на счастье. История грубая и реалистичная. События разворачиваются через восемь лет после свадьбы в «Рассвете».
Развод Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.
Мир напополам Недоверчиво наклонив голову, Эдвард втянул носом воздух, с выражением плотоядного наслаждения смакуя мой запах. Распахнулись дикие глаза… и полыхнули в зареве грозы кроваво-красным цветом.
Twilight Stories Изабелла, Элис и Розали - рабыни в доме Калленов. Вампиры присутствуют, но кто именно - пока секрет. Рейтинг: NC-17. Все по взаимному согласию, без насилия и кровавых наказаний. Ах, да! Эдвард слышит все мысли Беллы (развратные и не только).
Все о чем мечтал. Бонус. Бразильские рассветы Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого. Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда.
Как испортить прошлое за 30 минут Что делают в 1918 году пять Эдвардов, три Эммета и две Розали? Возможно, пытаются что-то исправить? Смогут ли они? Или сильнее все запутают, отчего будущее изменится до неузнаваемости? Читайте о невероятных приключениях Калленов в прошлом, вплоть до времен динозавров!
Осечка Полиция всегда проходит мимо меня. Не проверяет, скользя взглядом поверх моей головы в поиске более подходящего на роль убийцы человека. Миниатюрная девчонка с пухлыми губами никогда не привлечет пристального внимания блюстителей закона. Она «не могла».
Отверженная Я шла под проливным дождём, не думая даже о том, что могу промокнуть и заболеть. Сейчас мне было плевать на себя, на свою жизнь и на всех окружающих. Меня отвергли, сделали больно, разрушили весь мир, который я выдумала. Тот мир, где были только я и он. И наше маленькое счастье, которое разбилось вдребезги.
Как будто мало той популярности, которой он обладает сейчас, так теперь и короткая форма имени Роберта Паттинсона - «Роб», обрела новое значение.
Urban Dictionary, американский онлайн-переводчик, выдает новообразованное слово – «Робпорн», только значит оно совсем не то, о чем вы, возможно, подумали.
В отличие от сексуального подтекста, который, как кажется, здесь есть, это слово предназначено для описания картинок или видео, посвященных Роберту Паттинсону.
Пример использования, который сейчас выдает Urban Dictionary: «Будете сегодня вечером на Твиттере? Я собираюсь опубликовать множество «Робпорнов».
Слово «Робгазм», как утверждает Urban Dictionary, описывает «то, что происходит, когда вы смотрите на невероятно горячие фото «Роберта Паттинсона/или видите его по телевизору/ или вам каким-то образом удалось очутиться на близком расстоянии от него».
Перевод выполнен Bellissima специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Глупость какая! Нет, ну вообще, дожили! Хотя, читая ЭТО, я подумала именно то, что, в принципе, подумали все Как говорит моя близкая подруга:"Каждый думает в меру своей распущенности." У моей распущенности меры, на мой взгляд, нет...
Боже, что за глупость! Хорошо хоть улицы в его честь не называют( а чего он такого сделал?чем заслужил? ) А эти слова, я думаю, умные и приличные люди в своём лексиконе не используют.А до придурком мне нет дела - пусть говорят, как хотят
Господи,прочитла и ужаснулась. "Робгазм" - оргазм,о чем я самое первое подумала. И я так представила,смотрим фото Роба и испытываем это.Кошмар одним словом... И чем этот онлайн-переводчик думал?Видимо не тем местом... Может они еще всякую дребень будут придумывать... Давайте тогда и для Кристен или Тейлора придумаем,зачем на Робе то ограничиваться?
хахаха...молодец Ксеничка отмочила... ты на эти словечки сразу авторские права заявляй ... а то потом не докажешь что ты их придумала. Хотя знаете девчонки, не парьтесь у них так принято, это то же самое что и у нас принято именами знаменитых людей улицы называть... а то и целые города... нет вы только представьте улица имени Роберта Паттинсона, ну как звучит? хахаха ... посмотрим что еще придумают, до экранизации Рассвета еще далеко...
Вот это да! Неужели его популярность зашла настолько далеко?.. Страшно даже подумать что будет дальше... Как будет называться, например, совместное фото? Или скажем, при случайной встрече дотронуться до него?..
«Робпорн»? О май гад... а ведь именно то и подумала) «Робгазм» - это оргазм, скорее всего) Ну, и что дальше придумают??? "Робсис" - фотосессии... "Робкекс" - Роберт в общепите.. а много можно придумать))) американский онлайн-переводчик ждем от вас версии неологизмов)))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ