Беременное чудо Ни для кого не секрет, что Рождество – время волшебства, доброй магии и чудес, которые всегда случаются с теми, кто в них нуждается. Однако чудеса бывают разные, и некоторые из них могут в одно мгновение перевернуть вашу жизнь с ног на голову. Вот и Эдварду Каллену пришлось посмотреть на мир в несколько ином свете. Хотя, вряд ли, он желал чего-то подобного... Мини.
И настанет время свободы/There Will Be Freedom Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира? Перевод возобновлен!
Осенний блюз Он ушел, а его слова все еще ранят меня, звуча в шелесте ветра, биении капель дождя и моей разболевшейся голове: «Не делай глупостей… Не делай глупостей…».
Мама, расскажи мне сказку на ночь «Мама, расскажи мне сказку про добро и зло, про добрых фей и злых волшебников» - просит маленькая Тэмми свою маму. Но так ли уж эта сказка остается выдумкой?
Я тебя простила - Анна… - раздался то ли стон, то ли вздох за её спиной. Холод мгновенно сковал Анну в свои объятия, она боялась повернуться и столкнуться с призраком человека, которого любит всем сердцем.
Джек на луне Его зовут Женя, но для всех здесь он — Джек. Он живет с матерью, ходит в школу, в меру хулиганит и покуривает травку, в общем, он — обычный мальчишка. Русский мальчишка в Дании. Он выучил новый язык, он привык, что учителей здесь называют по именам, потому что отчества нет. Но вот мама снова выходит замуж, и они переезжают в дом нового отчима. Красивый, большой и… скрывающий мрачную тайну.
Aliens 5: Поражение Редилиевый рудник на планете Хлоя-67, на котором работают тысячи человек, перестает получать с Земли припасы. Попытка выйти на связь наталкивается на сигнал предупреждения – код красный. Несколько смельчаков решают отправиться на Землю, чтобы разобраться, что происходит.
Как испортить прошлое за 30 минут Что делают в 1918 году пять Эдвардов, три Эммета и две Розали? Возможно, пытаются что-то исправить? Смогут ли они? Или сильнее все запутают, отчего будущее изменится до неузнаваемости? Читайте о невероятных приключениях Калленов в прошлом, вплоть до времен динозавров!
Как будто мало той популярности, которой он обладает сейчас, так теперь и короткая форма имени Роберта Паттинсона - «Роб», обрела новое значение.
Urban Dictionary, американский онлайн-переводчик, выдает новообразованное слово – «Робпорн», только значит оно совсем не то, о чем вы, возможно, подумали.
В отличие от сексуального подтекста, который, как кажется, здесь есть, это слово предназначено для описания картинок или видео, посвященных Роберту Паттинсону.
Пример использования, который сейчас выдает Urban Dictionary: «Будете сегодня вечером на Твиттере? Я собираюсь опубликовать множество «Робпорнов».
Слово «Робгазм», как утверждает Urban Dictionary, описывает «то, что происходит, когда вы смотрите на невероятно горячие фото «Роберта Паттинсона/или видите его по телевизору/ или вам каким-то образом удалось очутиться на близком расстоянии от него».
Перевод выполнен Bellissima специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Глупость какая! Нет, ну вообще, дожили! Хотя, читая ЭТО, я подумала именно то, что, в принципе, подумали все Как говорит моя близкая подруга:"Каждый думает в меру своей распущенности." У моей распущенности меры, на мой взгляд, нет...
Боже, что за глупость! Хорошо хоть улицы в его честь не называют( а чего он такого сделал?чем заслужил? ) А эти слова, я думаю, умные и приличные люди в своём лексиконе не используют.А до придурком мне нет дела - пусть говорят, как хотят
Господи,прочитла и ужаснулась. "Робгазм" - оргазм,о чем я самое первое подумала. И я так представила,смотрим фото Роба и испытываем это.Кошмар одним словом... И чем этот онлайн-переводчик думал?Видимо не тем местом... Может они еще всякую дребень будут придумывать... Давайте тогда и для Кристен или Тейлора придумаем,зачем на Робе то ограничиваться?
хахаха...молодец Ксеничка отмочила... ты на эти словечки сразу авторские права заявляй ... а то потом не докажешь что ты их придумала. Хотя знаете девчонки, не парьтесь у них так принято, это то же самое что и у нас принято именами знаменитых людей улицы называть... а то и целые города... нет вы только представьте улица имени Роберта Паттинсона, ну как звучит? хахаха ... посмотрим что еще придумают, до экранизации Рассвета еще далеко...
Вот это да! Неужели его популярность зашла настолько далеко?.. Страшно даже подумать что будет дальше... Как будет называться, например, совместное фото? Или скажем, при случайной встрече дотронуться до него?..
«Робпорн»? О май гад... а ведь именно то и подумала) «Робгазм» - это оргазм, скорее всего) Ну, и что дальше придумают??? "Робсис" - фотосессии... "Робкекс" - Роберт в общепите.. а много можно придумать))) американский онлайн-переводчик ждем от вас версии неологизмов)))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ