Верни меня к жизни В его жизни было все, о чем можно только мечтать. Дом, семья, работа. Но в один миг все изменилось... Он потерял ВСЕ.... Исчезло само желание жить... И он решил умереть... Но ребенок, под названием Судьба, опять решил поиграть... В его жизни появилась Она... мечтающая о вечной любви. Смогут ли они стать счастливы... этого не знает никто... А что, если попытаться...?
Отец моего ребенка Белла мечтает о свадьбе с любимым мужчиной, карьера идет в гору. И тут внезапно все летит в пропасть. Личная жизнь распадается, начальник требует невозможного, а мать попадает в аварию. Последним ударом становится появление разбившего сердце шестнацатилетней Беллы Эдварда. А незапланированная беременность и неопределенность в вопросе отцовства это вообще катастрофа.
Сердце трудно понять Сёстры Блэк выбрали три совершенно разных линии жизни, любви, ненависти и всего, что заключено между этими двумя чувствами.
Любовь куклы Она любила тебя - тебе было всё равно. Она звонила тебе - ты отключал телефон. Она бегала за тобой - ты смеялся. Она плакала - ты тусовался с другими ей назло. Она возненавидела тебя - ты понял, что она тебе нужна. Она забыла тебя - ты её полюбил. «Любить нельзя играть» - где поставит запятую эта девушка, если придётся выбирать?
140 символов или меньше «Наблюдаю за парой за соседним столиком — кажется, это неудачное первое свидание…» Кофейня, неудачное свидание вслепую и аккаунт в твиттере, которые в один день изменят все. Второе место в пользовательском голосовании конкурса Meet the Mate.
Nightfall/Наступление ночи Белле и Эдварду становится все более комфортно друг с другом, но мир, кажется, восстал против них. Что если кровь Беллы «поет» не только для Эдварда? Что если этот вампир откроет охоту на нее? Или это только начало к чему-то более страшному и жестокому?
Неожиданный эффект Покупая приворотное зелье, потрудись узнать заранее о его побочных эффектах, а не то они могут оказаться совсем не такими, как ожидаешь. Мини, юмор и альтернатива.
Как будто мало той популярности, которой он обладает сейчас, так теперь и короткая форма имени Роберта Паттинсона - «Роб», обрела новое значение.
Urban Dictionary, американский онлайн-переводчик, выдает новообразованное слово – «Робпорн», только значит оно совсем не то, о чем вы, возможно, подумали.
В отличие от сексуального подтекста, который, как кажется, здесь есть, это слово предназначено для описания картинок или видео, посвященных Роберту Паттинсону.
Пример использования, который сейчас выдает Urban Dictionary: «Будете сегодня вечером на Твиттере? Я собираюсь опубликовать множество «Робпорнов».
Слово «Робгазм», как утверждает Urban Dictionary, описывает «то, что происходит, когда вы смотрите на невероятно горячие фото «Роберта Паттинсона/или видите его по телевизору/ или вам каким-то образом удалось очутиться на близком расстоянии от него».
Перевод выполнен Bellissima специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Глупость какая! Нет, ну вообще, дожили! Хотя, читая ЭТО, я подумала именно то, что, в принципе, подумали все Как говорит моя близкая подруга:"Каждый думает в меру своей распущенности." У моей распущенности меры, на мой взгляд, нет...
Боже, что за глупость! Хорошо хоть улицы в его честь не называют( а чего он такого сделал?чем заслужил? ) А эти слова, я думаю, умные и приличные люди в своём лексиконе не используют.А до придурком мне нет дела - пусть говорят, как хотят
Господи,прочитла и ужаснулась. "Робгазм" - оргазм,о чем я самое первое подумала. И я так представила,смотрим фото Роба и испытываем это.Кошмар одним словом... И чем этот онлайн-переводчик думал?Видимо не тем местом... Может они еще всякую дребень будут придумывать... Давайте тогда и для Кристен или Тейлора придумаем,зачем на Робе то ограничиваться?
хахаха...молодец Ксеничка отмочила... ты на эти словечки сразу авторские права заявляй ... а то потом не докажешь что ты их придумала. Хотя знаете девчонки, не парьтесь у них так принято, это то же самое что и у нас принято именами знаменитых людей улицы называть... а то и целые города... нет вы только представьте улица имени Роберта Паттинсона, ну как звучит? хахаха ... посмотрим что еще придумают, до экранизации Рассвета еще далеко...
Вот это да! Неужели его популярность зашла настолько далеко?.. Страшно даже подумать что будет дальше... Как будет называться, например, совместное фото? Или скажем, при случайной встрече дотронуться до него?..
«Робпорн»? О май гад... а ведь именно то и подумала) «Робгазм» - это оргазм, скорее всего) Ну, и что дальше придумают??? "Робсис" - фотосессии... "Робкекс" - Роберт в общепите.. а много можно придумать))) американский онлайн-переводчик ждем от вас версии неологизмов)))
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ