Ты во мне, я в тебе Белле исполняется восемнадцать, и её самое большое желание на день рождения - стать такой, как Эдвард. По счастливой случайности Эдвард мечтает почти о том же - он хочет стать человеком. И вот желание загадано, свечи задуты и... герои меняются местами!
Роман с прошлым. Обратная сторона Эдвард пока ещё человек, и его обычная жизнь меняется, когда в неё мистическим образом врывается странно одетая незнакомка.
Занятная история из прошлого Первая брачная ночь приятно удивила его – избранница была невинной. Это было единственным сходством, которое он и нашел между своими женами
I remain, Yours Белла неожиданно получает антикварный стол, который когда-то принадлежал Эдварду, и находит в нем письмо, которое тот написал своему кузену в 1918 году. Она отвечает и отправляет послание в неожиданное путешествие. Возможно, есть некоторые вещи, которые не предназначены для понимания, их просто нужно принять...
Immortality Ему казалось, что уходя, он дарит ей жизнь. Но что, если Эдвард ошибся? Что, если в жизни Беллы всё было предопределено? Что, если бессмертие - её судьба?
Бремя дракона На высокой горе, окруженной хрустальными болотами, живет принцесса. Уже много лет она ждет принца. Но пока не встретился храбрец, способный выстоять в схватке с огнедышащим драконом. Неустанно кружит свирепый зверь над замком, зорко следя за своей подопечной и уничтожая всякого, рискнувшего бросить ему вызов.
...к началу «Твои волосы, - говорит он, – просто чудовищны». Несколько секунд проходит в молчании, прежде чем Гермиона радостно всхлипывает. «У тебя слишком острый подбородок. И мы уже переросли это». «Несомненно». В следующий миг ее идеальный рот накрывает его губы, и он понимает, что, возможно, в конце концов, ничего не испортил.
Любовь на массажном столе Хорошо – она продолжит и сегодня играть свою роль, а он свою. А после они расстанутся навсегда, так и не узнав ничего друг о друге. Разница в возрасте не в её пользу и всё такое. Ведь для него это была всего лишь работа, а для неё… Впрочем, не важно, чем для неё…
...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания? Заинтересовало? Кликни СЮДА.
А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?
Пять вещей, которые вы можете не знать о Лили Коллинз... Нам удалось поговорить несколько минут с горячей голливудской актрисой...
1. Она одержима обувью от Курта Гейгера:
«Я люблю привозить всю мою обувь в Штаты и каждый интересуется, что это за бренд?»
2. Раньше она была торговым представителем Лондона в Лос-Анджелесе:
«Я возвращалась в Лос-Анджелес из Англии с одеждой от «Topshop», и мои друзья никогда не слышали об этом бренде, он был особенным. То же самое было с «Zara», но их магазины теперь повсюду, и это замечательно для компаний. И я, смеясь, говорю: «Эй, а что относительно нас, тех, кто действительно раньше гордился тем, что является вашей рекламой в других странах - кажется, я сыграла в этом свою роль, без этого все не было так же, как сейчас!»
3. Она fashion-журналист:
«В Университете Южной Калифорнии я начала изучение радио-журналистики, а потом перешла к коммуникации. Я пишу для журналов с того момента, как мне исполнилось шестнадцать. Я люблю это: обсуждение моды и политики, образа жизни и образа тела. Я очарована журналистикой и возможностью выражать себя при помощи слов, но писать о моде для меня всегда было наиболее интересно».
4. Шопинг ее тренирует:
«Topshop» в Лондоне мега-большой, его можно считать меккой шопинга. Мои руки получают большую нагрузку. Я накачиваю их, когда отправляюсь туда, потому что держу в руках так много вещей».
5. Она любит моду, которая длится:
«У меня есть некоторые вещи из «Topshop» и «Warehouse», они куплены несколько лет назад и прошли испытание временем, они великолепная основа для ансамблей, которые я люблю. Я всегда комбинирую недорогие вещи с вещами более высокого уровня. Мне хочется чувствовать, что я заработала эти вещи».
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ