Обрати Незадолго до свадьбы Эдвард узнаёт, что способен стать отцом монстра. Информация настолько пугает его, что их спланированное будущее с Беллой претерпевает изменения.
Кома Белла спрыгнула со скалы и… умерла? Мелинда Гордон, оказавшаяся вместе с Эдвардом на самолете, летящим в Италию, найдет ответ на этот вопрос! Кроссовер "Новолуния" и "Говорящей с призраками".
Выпьем вина, любовь моя Однажды я проснулась и подумала – ты был моим майским сном. Открытое окно, сигаретный дым на шее, силуэт твоей спины. А, может, я ничего не придумывала, не измышляла? Мы такие контрастные и размытые, совсем как неудавшийся кадр или незапланированный ребенок. И все-таки я буду помнить нашу историю долго-долго, ведь все мы ищем одного – счастья. Правда ведь, любовь моя?
Колония «Орфей-2». Хроники XXIII век. Земля необитаема. В поисках лучшей доли люди колонизируют пригодные для жизни планеты, насаждая «огнем и мечом» свой уклад и систему ценностей. «Орфей-2» - одна из колоний Второй Волны Миграции, где у власти стоит не Земное Правительство, а Конгломерат Корпораций
Наперегонки со смертью Существует ли предопределенность жизни? Можно ли отвратить смерть? Договориться с ней? Эдвард Каллен – обычный молодой семьянин, который случайно узнает то, что ему знать не положено. На что он пойдет, чтобы спасти дорогого человека? Мистический мини-фанфик.
Враг мой Когда Изабелла узнала, что ей суждено стать женой заклятого врага из соседнего королевства, она придумала план, как сорвать ненавистную свадьбу и навсегда избавиться от претендентов на сердце.
Мелодия Парижа Элис думала, что жизнь закончилась, и не ждала перемен к лучшему. Только одно смогло вернуть ей надежду - музыка, звучащая в самом сердце города мечты.
Дом мечты Белла покупает новый дом в Форксе, но многие уверены, что в нём обитают привидения. Правда ли это или результат богатого воображения?
1 место в номинации Лучший перевод Семейно-ориентированной истории
1 место в номинации Перевод с русской душой 3 место в номинации Перевод-легенда
2 место: Лучшая музыкальная история раздела «Наши Переводы. Все люди»
2 место в номинациях Самые захватывающие диалоги, Лучший перевод в категории Все люди 3 место в номинациях Лучший перевод Романтической истории, Самый художественный перевод
Лучший фик Fanfiction Choice Awards 2012
За невыразимо нежную работу благодарим Олесю (Bad_Day_48)
Оригинальное название:Fridays @ Noon & Once upon a Saturday(оригинал удалён) Автор:troublefollows1017 Разрешение на перевод:скрин у модератора
I have no problem with you translating it as long as you send me a link so I can see that I am given credit as the author XOXO, TF
Переводчик:Rara-avis Бета:Rara-avis Жанр:Angst, Drama, Romance, Humor Рейтинг:M/NC-17 Пэйринг:Белла/Эдвард Саммари «По пятницам в полдень»:Жизненные пути Беллы Свон и Эдварда Мэйсена пересекаются в ресторане, в котором он обедает каждую пятницу. Он привлекателен, высокомерен, избегает любви. Беллу же не впечатляет то, что заставляет многих женщин падать к ногам Эдварда. Саммари «Однажды в субботу»:Эдвард любит свою дочь, но он должен разобраться с терзающей его виной. А Пенни Мэйсен без драматизма не обходится. Предупреждения:AH, AU. Размещение: Согласие не даю! При необходимости размещу сама! Примечание переводчика:Впервые берусь за историю, главный герой которой бесит меня до чёртиков. Однако это нисколько не умаляет моего желания корпеть над переводом. Также будут саунды (а как же без них!).
«Жизнь – непредсказуемая штука», – скажут многие... и будут правы. Кто-то борется, каждый день преодолевая испытания, а кто-то просто плывет по течению, смирившись с положением дел. Есть и те, кто довольствуются жизнью, не зная бед и тревог. Жизнь же Изабеллы Свон, молодой девушки, мечтающей стать преподавателем, течет размеренно и монотонно, что, несомненно, ее тяготит. Похороненные мечты, квартира напополам с лучшим другом Джаспером и отсутствие всякой личной жизни лишь усугубляют картину. Внезапно возникшие финансовые трудности вынуждают ее работать в фешенебельном ресторане Розали Хейл, гордой и стервозной сестры лучшего друга, которая, откровенно говоря, недолюбливает свою подчиненную. Все становится еще хуже, когда девушке по поручению начальницы приходится обслуживать некого мистера Мейсена, клиента, которым мисс Хейл очень дорожит. Белла понимает, что одна ошибка может стоит ей работы. Но что если посетитель настолько требователен и придирчив, что ошибкам и счет потерян? К счастью, все обходится наименьшими потерями: миллион убитых нервных клеток, пролитые слезы и счет за услуги химчистки, оставленный заносчивым миллиардером. Но мисс Свон не так проста, как кажется на первый взгляд. Ну, разве каждая девушка вернет долг богатейшему человеку, выплатив сумму никелями? Именно эта принципиальность и настойчивость привлекла Эдварда Мейсена в дерзкой официантке, дав начало новому чувству. Сумеет ли любовь, начавшаяся со странного недоразумения, выдержать все испытания, которые приготовила жизнь? И не станут ли тайны, погребенные во мраке души, помехой для счастья этих двоих? Читайте потрясающий перевод «По пятницам в полдень», наполненный драматичными переживаниями и пылкими чувствами, окунающими в удивительную атмосферу сложных, но искренних отношений двух совершенно разных, но безумно любящих людей.
«Я заслуживаю тебя, Изабелла. Мы уравновешиваем друг друга.
Все мы знаем романтические истории о людях из разных миров, проходящих огонь и воду, лишь бы только разделить всю оставшуюся жизнь вместе с любимым. Все казалось таким простым, но на пути к неугасающей мечте подняться на ступеньку выше, стоит множество препятствий. Безумно милая история «По пятницам в полдень» напоминает сказку. Она – официантка, перебивающаяся с копейки на копейку. Он – не знает цены ничему, богатый и высокомерный красавец, убежденный, что все будет по его велению. Их пути не должны были пересечься, но каждую пятницу в полдень он обедает в ресторане и по счастливой случайности ей приходится его обслуживать. Её коленки тряслись вовсе не из-за его шелковистых волос или невероятно красивых глаз. Она боялась его. В нем было что-то пугающее, но он так и манил к себе. Девушка не готова была упасть к его ногам, как делали остальные. Мужчину это только лишь забавляло, и он развлекался с ней. Игра переросла в нечто большое, от чего все пробелы в их жизни были заполнены, но пропасть все же между ними была и чтобы её преодолеть стоит открыть все свои темные тайны. У него достаточно много секретов, он заслуживает её, но ему стоит открыться и довериться ей. Ведь, возможно, она его «спасательный круг».
Дата: Пятница, 30.10.2015, 11:01 | Сообщение # 1452
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 7458
Статус:
Я буду часто возвращаться к этим историям! Белла и Эдвард здесь завоевали мои сердца :D Ну что же, долгой и счастливой им жизни с их детьми, они этого заслужили! Rara-avis, спасибо за "По пятницам..." и сиквел, я безумно рада, что ты перевела их! Все получилось как всегда великолепно! Удачи тебе, новых переводов, вдохновения и всего самого наилучшего! СПАСИБО!
Дата: Пятница, 30.10.2015, 17:28 | Сообщение # 1453
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2762
Статус:
Rara-avis спасибо за перевод ауттейк глав "По пятницам в полдень". Замечательная история, был приятно удивлен добавлению 2-х ауттейк глав. Рад, что у Беллы и Эдварда все хорошо и конечно же желаю им 2-х спиногрызов "Пенни и Ника".
Так же большое спасибо автору и тебе за продолжение этой великолепной истории, от прочтения которой невозможно оторваться. Надеюсь с Беллой все хорошо и это просто автор решил пощекотать нам нервы, так как категоричного ответа мертва она или просто куда-то уехала пока нет.
Дата: Пятница, 30.10.2015, 19:15 | Сообщение # 1454
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 278
Статус:
Мне тоже нравится, хотя иногда Белка и Эд раздражают. Тем не менее, считаю этот фанф и продолжение одним из лучших. После чтения настроение улучшается - а это показатель с пользой проведенного времени. Очень этому рада, потому что иногда у меня бывает такое чувство напрасной потери после прочтения некоторых "историй" - а в этом фф такого нет !!! Спасибо за доставленное удовольствие, за негаснущий романтизм, в который верится, хотя жизнь постоянно доказывает свой прагматизм и его (романтизма) отсутствие. Желаю не уставать от такой нелегкой работы и не психовать на комменты.
Дата: Пятница, 30.10.2015, 20:42 | Сообщение # 1456
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Цитатаsonador ()
спасибо за такое горячее продолжение
sonador, чтобы читатели не замёрзли напоследок.
ЦитатаCatherine ()
Я буду часто возвращаться к этим историям! Белла и Эдвард здесь завоевали мои сердца :D
Это лучшая похвала для нас с автором. Эти герои тоже прочно обосновались в моём сердце и многому меня научили, как и общение с читателями.
ЦитатаCatherine ()
Ну что же, долгой и счастливой им жизни с их детьми, они этого заслужили!
Catherine, непременно. Мытарства они сами могут себе создать.
Цитата3Litra ()
Замечательная история, был приятно удивлен добавлению 2-х ауттейк глав.
Э-э... их вообще-то порядка двадцати штук.
Цитата3Litra ()
Надеюсь с Беллой все хорошо и это просто автор решил пощекотать нам нервы, так как категоричного ответа мертва она или просто куда-то уехала пока нет.
3Litra, раз ты ещё читаешь сиквел, спойлерить тебе не буду.
ЦитатаSveta1111 ()
После чтения настроение улучшается - а это показатель с пользой проведенного времени.
Стопроцентно согласна. Вдобавок я старалась передать сарказм и юмор героев. Чего скрывать, мне это и самой по душе.
ЦитатаSveta1111 ()
за негаснущий романтизм, в который верится, хотя жизнь постоянно доказывает свой прагматизм и его (романтизма) отсутствие.
Он есть, просто мы его часто не замечаем. Ждём экстравагантных поступков, не видя счастья в повседневной жизни и мелочах.
ЦитатаSveta1111 ()
Желаю не уставать от такой нелегкой работы и не психовать на комменты.
Sveta1111, будь это втягость, я б не переводила. А комменты и читатели формируют во мне более зрелую личность и помогают отрастить шкуру. lenuciya, мы расстаёмся, когда забываем.
Дата: Пятница, 30.10.2015, 21:51 | Сообщение # 1459
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 205
Статус:
Rara-avis и вся сплоченная команда Пятницы и Субботы, примите поздравления с завершением объемной и замечательной работы и благодарность за отличный перевод, эффектные обложки, заботливые предупреждения и задорные стихи. Успехов, удачи, победы каждый день, здоровья и много-много счастья. До встречи в других произведениях
Дата: Суббота, 31.10.2015, 15:33 | Сообщение # 1465
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 2762
Статус:
Rara-avis замечательная история, большое спасибо за перевод.Рад что с Беллой все хорошо, у автора великолепно получается до последнего держать в напряжении. Когда Эдвард пошел на могилу и сказал: "Что никто не может тебя заменить" я расстроился, что Белла все же умерла, и очень обрадовался, когда узнал, что эта не ее могила. До встречи в других произведениях
Дата: Суббота, 31.10.2015, 18:14 | Сообщение # 1467
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 9290
Статус:
Первоначально этот фанф мне понравился противостоянием: он - чванливый избалованный богатый мудак, она - милая, обычная, обаятельная училка (хоть на тот момент и официантка!). У девушки хватило терпения, симпатии и отваги повоевать, а ведь подобные ситуации практически всегда заведомо проигрышные А у него хватило ума все это оценить и не упустить свой шанс на счастье, иначе до конца жизни был бы пресыщенным членвардом, только и всего. Оба они сильно вложились, строя эти отношения, ведь это жизненно необходимо, а не так, когда один любит, а другой позволяет себя любить. Полное единодушие логически приходит в полную гармонию Спасибо за хорошую историю!
Дата: Воскресенье, 01.11.2015, 14:27 | Сообщение # 1468
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 888
Статус:
Уважаемая Rara-avis, и все остальные, кто внес какой-то вклад в две эти замечательные истории, огромное вам спасибо за ваш труд, за ваши усердие, терпение и за то,что познакомили нас с этой неугомонной парочкой, с этим гиперзащищающим и вредным Эдвардом и за Беллу, которая несмотря на все сложности и препятствия смогла помочь Эдварду тем человеком которого мы увидели в конце Субботу, заботливы и любящем отцом и мужем! Очень жалко, что все, это конец, и мы больше не узнаю о каких-то курьезах и приключениях этой потрясающей парочки) Еще раз спасибо) и с удовольствием почитаю ваши остальные переводы!
Дата: Воскресенье, 01.11.2015, 18:15 | Сообщение # 1469
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 5624
Статус:
Клубы:
Rara-avis, большое спасибо за замечательный перевод и историю!С одной стороны очень жаль расставаться с полюбившимися героями, но с другой все пришло к логическому завершению! Все счастливы, и получили то за что боролись! И хотя Эдвард очень изменился если сравнивать его в начале и в конце, но все равно..Эдвард остался Эдвардом очень властным и опекающим, то что очень любит! Спасибо! Получила огромное удовольствие от прочтения!
Дата: Воскресенье, 01.11.2015, 20:55 | Сообщение # 1470
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Цитатаробокашка ()
У девушки хватило терпения, симпатии и отваги повоевать, а ведь подобные ситуации практически всегда заведомо проигрышные
Думается мне, изначально Белла просто хотел отомстить Эдварду, поиграв с ним.
Цитатаробокашка ()
иначе до конца жизни был бы пресыщенным членвардом, только и всего.
Может. Хотя, возможно, ему встретилась бы девушка, ради которой он поднапрягся бы, может не в плане любви, но ему пришлось бы поступиться рядом своих принципов.
Цитатаробокашка ()
Оба они сильно вложились, строя эти отношения, ведь это жизненно необходимо, а не так, когда один любит, а другой позволяет себя любить.
робокашка, верно. Бесполезно красить ставни, если фундамент весь в трещинах. lillipop, спасибо за слова благодарности. Приятно знать, что все труды не напрасны и оставили положительный след в душе человека. Буду рада увидеть тебя в других своих работах.
Цитатаnatik359 ()
Эдвард остался Эдвардом очень властным и опекающим, то что очень любит!
natik359, да, просто он уменьшил эту властность, перенаправив эмоции и силы в более приятные и полезные в первую очередь для себя и для своей семьи качества.
Ех.. как же грустно расставаться с такою любимой и прекрасной историей о любви, о том, что случайности не случайны, о изменении себя и своих принципов, это я про Эда.... прекрасно знать что у наших героев всё хорошо, ведь сиквел потрепал нервишки) Спасибо огромное тебе, Танечка, что дала нам возможность окунутся в столь чудесную и романтичную историю... ты большая молодец! Встретимся в других твоих работах
Дата: Воскресенье, 22.11.2015, 22:41 | Сообщение # 1472
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Неважно, спасибо за тёплые пожелания и чудесные отзывы. Читать их - сплошное удовольствие для моей творческой души. Заходи в другие темы - буду рада видеть.
Студия звукозаписи нам приготовила аудио-трейлер! Благодаря стараниям диктора L_J, звукооператора ღSensibleღ и лингвиста Pinenuts получился он получился шикарным. Не забудьте поблагодарить девочек.
Дата: Четверг, 17.12.2015, 23:30 | Сообщение # 1473
Повелитель вампиров
Группа: РедКоллегия
Сообщений: 2645
Статус:
С огромным удовольствием прочитала всю историю. Так интересно было наблюдать за эволюцией Эдварда, его превращением из высокомерного ублюдка в любящего мужа и отца. Спасибо за этот грандиозный труд, который потребовал столько времени и сил.
Дата: Пятница, 18.12.2015, 09:39 | Сообщение # 1474
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Цитатаtatyana-gr ()
Так интересно было наблюдать за эволюцией Эдварда, его превращением из высокомерного ублюдка в любящего мужа и отца.
Эми, автору, потребовалось немало времени и сил, чтобы сделать эту историю правдоподобной и человеколюбивой. К тому же опыт работы с детьми ясно давал ей представление, откуда ноги растут у проблем, которыми страдал Эдвард. Рада, что понравилось, Танюш.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ